Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
En quelle(s) langue(s) vous parlaient vos parents ?
H
9 avril 2020 11:03
Meilleur commentaire ptdr

Ou les doigts de la main rassemblés en une espèce de pointe pour dire "attends qu'on rentre à la maison" crying(
Citation
HSpecter a écrit:
Photo supprimée par le membre  Photo supprimée par le membre
.
9 avril 2020 11:09
les clandos?Oh
quand le père est énervé ça c'est tout ptdr
Citation
VertEmeraude a écrit:
quelle horreur ! y'a vraiment que les clandos pour faire ça. ptdr
H
9 avril 2020 11:24
Il faut bien des gardiens de notre patrimoine culturel.
Citation
VertEmeraude a écrit:
quelle horreur ! y'a vraiment que les clandos pour faire ça. ptdr
9 avril 2020 11:29
Dans ma famille on est composés d’une grande mixité, nous faisons usage de 4 langues au minimum, avec nos enfants qui ont propagé la mixité encore d’avantage (Rifain, Espagnol, Arabe, Français, Néerlandais, Anglais)
P
9 avril 2020 11:30
2) et non pas de manque car je vis en France
Citation
Azza313 a écrit:
As salamu 'aleykum

Dites moi, en quelle(s) langues s'exprimaient vos parents avec vous lorsque vous étiez enfant
(plusieurs réponses possibles) ?

1) langue(s) du(des) pays d'origine (préciser laquelle ou lesquelles)
2) français
3) arabe classique

Ceux à qui les parents n'ont pas transmis leur langue, comment le vivez-vous ? Est ce que c'est un gros manque pour vous ?

Merci pour vos réponses
9 avril 2020 11:41
Tu ne parles pas du tout la langue de ton pays d'origine du coup ?

Citation
Mielou94 a écrit:
2) et non pas de manque car je vis en France
9 avril 2020 11:46
100% français .
Ma mère arabe juste pour les insultes ?.
Je le vis bien je comprend l’Arabe parce que les weekend j’allais chez mes grands parents après a l’heure actuel je ne sais pas le parler couramment mais quand j’étais petite je faisais des cours d’arabe et d’après ma mère je savais parler écrire etc mais j’en ai aucun souvenir même quand je vois mes anciens cahier
P
9 avril 2020 11:50
Noooo mais je ressens pas forcément de manque car j'y vais jamais.. Ma famille réside en France.
Citation
Azza313 a écrit:
Tu ne parles pas du tout la langue de ton pays d'origine du coup ?
9 avril 2020 11:54
Je vois
Citation
Mielou94 a écrit:
Noooo mais je ressens pas forcément de manque car j'y vais jamais.. Ma famille réside en France.
H
9 avril 2020 11:59
Photo supprimée par le membre  Photo supprimée par le membre
Citation
Hsn75018 a écrit:
Meilleur commentaire ptdr

Ou les doigts de la main rassemblés en une espèce de pointe pour dire "attends qu'on rentre à la maison" crying(
K
9 avril 2020 12:18
Arabe et français
9 avril 2020 12:26
Darija avec les parents, fous7a (lahja maghribia) avec mon père à l'âge de 13 ans, c'était essentiel pour lui.
Mélange de darija + français avec mes frères et ma soeur.

Bref c'était galère.
Pas de mp. #LibérezAssange #Checo¹¹ https://youtu.be/L4_moYFry_s https://youtu.be/2ChdaNDFI30?si=1wb1ix3K45W-EuX0
M
9 avril 2020 13:24
100% darija marocaine chez nous smiling smiley
9 avril 2020 13:36
Ca m'étonne


Citation
Malaak_koi a écrit:
100% darija marocaine chez nous smiling smiley



Modifié 1 fois. Dernière modification le 09/04/20 13:37 par Azza313.
M
9 avril 2020 13:38
Pourquoi?
Citation
Azza313 a écrit:
Ca m'étonne
9 avril 2020 13:43
Je t'imaginais dans une famille où on parle darija et un bon français de Victor Hugo
Citation
Malaak_koi a écrit:
Pourquoi?
M
9 avril 2020 13:47
Ah pas du tout! Le français je l'ai appris à l'école et avec la télé. smiling smiley

Mais ma mère ne savait pas un mot en français et refusait d'apprendre. Mon père avait appris à l'école au Maroc mais c'était pas du Victor Hugo Oups, disons qu'il se débrouillait, c'était du niveau LV1 collège quoi.

Citation
Azza313 a écrit:
Je t'imaginais dans une famille où on parle darija et un bon français de Victor Hugo



Modifié 1 fois. Dernière modification le 09/04/20 13:47 par Malaak_koi.
9 avril 2020 22:27
Salam aleykoum

Ils nous ont parlé en chleuh car ils ne savaient parler que cette langue . Dieu merci ils nous l'ont transmise... Ca me permet de parler en chleuh quand je veux pas que qlqun comprenne ce que je dis ptdr.

Et à mon tour je la transmets à mes enfants.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook