Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
qu'elle est votre styl de musique
c
30 novembre 2009 07:45
La je suis avec Charlie winston...


My Life As A Duck.
g
30 novembre 2009 09:52
My Life As a Duck (Ma vie tel un canard)

Beaucoup d'auto dérision chez Charlie Winston mais avec un propos qui a aussi du fond : D
Ma vie tel un canard
Ou Ma vie de Canard
Ou Ma vie comme un canard
Ou Ma vie comme celle d'un canard

They laugh at me and my life Ils rient de moi et de ma vie
My Life As a Duck ; Ma vie tel un canard
But I don't get worked up - Mais je ne m'énerve pas
It's My Life As a Duck C'est ma vie, tel un canard

You may think this is funny ; Vous pouvez penser que c'est drôle,
You may think I had bad luck ; Vous pouvez penser que je n'ai pas eu de chance,
Or did you think that I was stuck, Ou avez-vous pensé que j'ai été puni,
I My Life As a Duck ? De vivre ma vie tel un canard ?

For all my life I've tried to hide Toute ma vie j'ai essayé de cacher
The animal in me L'animal qui est en moi
Now it's time to open up and Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer et respirer
Breath, and breath

Je ne sais pas où je vais
I don't know where I am going Ou de quel endroit je viens
Or from which place I have come. Mais tant que je flotte
But as long as I am floating Cela ne sera peut-être pas défait
The don't can be undone

Vous devez penser "Comment est-il si sur ? "
You must be thinking "what is he on ? " Mais c'est en levant les yeux que
But things are looking up J'ai commencé à croire en la vie
I've started to believe in living Ma vie tel un canard
My Life As a Duck

Toute ma vie j'ai essayé de cacher
For all my life I've tried to hide L'animal qui est en moi
The animal in me Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer et respirer


+ de parolesKick the BucketLike a HoboIn Your HandsBoxesTongue TiedCalling MeMy Life As a DuckI Love Your SmileSoundtrack to Falling In LoveMy Name
Now it's time to open up and breath, and breath

Alors, écoute !
So listen ! Je sais tout de toi,
I know everything about you Ton père était un canard
Your father was a duck

Je sais tout de toi,
I know everything about you Ton père était un canard,
Your father was a duck Je sais tout de toi,
I know everything about you Ton père était un canard,
Your father was a duck Je sais tout de toi,
I know everything about you Ton père était
Your father was

Toute ma vie j'ai essayé de cacher
For all my life I've tried to hide L'animal qui est en moi
The animal in me Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer
Now it's time to open up and breath.
30 novembre 2009 12:30
Orientaleeeeeeeeeeeeeeeeeeee

georges wassouf, les standards egyptiens oum kalthoum, abdelhalim

je suis eclectique mais je ne peux pas me passer de l'oriental et des belles chanson dans lesquelles on se retrouvent un peu
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
c
30 novembre 2009 20:48
La je suis avec Marley...il me donne l'envie de crier.sleeping..mais non il le fait assez bien a ma place..

Il m'apaise...il me parle..


Forever Loving....
g
1 décembre 2009 08:42
Forever Loving Jah (Nous Vénérerons Toujours Jah)
TRaduction
Wo-o-o-o ! Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya ! Woy-oh !
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah ! Oh !
(Nous vénérerons toujours Jah ;
Nous vénérerons toujours Jah ! )

Certains disent les avoir vu marché dans la rue
Ils ont dit que nous suivions le mauvais chemin à tout les gens qu'ils rencontraient
Mais nous nous inquiétons pas, nous ne verserons pas de larmes
Nous avons trouvé la voix pour se libérer des peurs
Pour toujours, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Toujours, oui, pour toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Il n'yaura pas de fin.

Le vieil homme de la rivière, ne pleure pas pour moi
J'ai un courant d'amour, tu vois
Donc qu'importe tout ce théatre, oh les scènes
Les scènes, les scènes qui nous transperçent
Nous ne serons jamais démoralisé
Qu'importe tous nos rages, oh les rages
Changements- les rages qui nous transperçent
Nous ne serons jamais démoralisés
Nous serons toujours là, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Toujours, oui, pour toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Car il n'ya pas de fin

Car juste un imbécile maigre au moment
Au moment de sa propre incompréhensibilité, oh, ho oh yeah !
Et puis tout ce qui a été caché
Par le sage et le prudent
Ont été révélés au bébé et au nourisson
A propos de tout, de toutes manières, je dis, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah)

Car lorsque l'on plante un arbre- planté par les rivières d'eau
Ce qui apporte les fruits- l'apport des fruits en avant a sa dûe saison
Tout dans la vie a son but
Trouve sa raison dans chaque saison
Toujours, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Encore encore et encore !
(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours ! oui, oui
Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah)
c
1 décembre 2009 12:36
Citation
gerem a écrit:
Forever Loving Jah (Nous Vénérerons Toujours Jah)
TRaduction
Wo-o-o-o ! Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya ! Woy-oh !
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah ! Oh !
(Nous vénérerons toujours Jah ;
Nous vénérerons toujours Jah ! )

Certains disent les avoir vu marché dans la rue
Ils ont dit que nous suivions le mauvais chemin à tout les gens qu'ils rencontraient
Mais nous nous inquiétons pas, nous ne verserons pas de larmes
Nous avons trouvé la voix pour se libérer des peurs
Pour toujours, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Toujours, oui, pour toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Il n'yaura pas de fin.

Le vieil homme de la rivière, ne pleure pas pour moi
J'ai un courant d'amour, tu vois
Donc qu'importe tout ce théatre, oh les scènes
Les scènes, les scènes qui nous transperçent
Nous ne serons jamais démoralisé
Qu'importe tous nos rages, oh les rages
Changements- les rages qui nous transperçent
Nous ne serons jamais démoralisés
Nous serons toujours là, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Toujours, oui, pour toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Car il n'ya pas de fin

Car juste un imbécile maigre au moment
Au moment de sa propre incompréhensibilité, oh, ho oh yeah !
Et puis tout ce qui a été caché
Par le sage et le prudent
Ont été révélés au bébé et au nourisson
A propos de tout, de toutes manières, je dis, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah)

Car lorsque l'on plante un arbre- planté par les rivières d'eau
Ce qui apporte les fruits- l'apport des fruits en avant a sa dûe saison
Tout dans la vie a son but
Trouve sa raison dans chaque saison
Toujours, yeah !

(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah) Encore encore et encore !
(Nous vénérerons toujours Jah) Nous le ferons toujours ! oui, oui
Nous le ferons toujours !
(Nous vénérerons toujours Jah)


Merci pour la traduction....

cela me renforce dans mon sentiment:

Marley est un messager.
c
1 décembre 2009 12:49
La je suis avec Cat Stevens...



Oh very Young...
g
1 décembre 2009 14:31
Traduction de Lady d'arbanville:
"My Lady D'Arbanville (Ma Dame D'Arbanville)

Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
Je vous réveillerai demain
Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
Mais votre coeur semble si silencieux.
Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?

Ma dame d'Arbanville pourquoi dormez-vous tellement ?
Je vous réveillerai demain
Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

Ma dame d'Arbanville, vous avez l'air si froide ce soir.
Vos lèvres ont l'air comme l'hiver,
Votre peau a viré au blanc, votre peau a viré au blanc.

Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
Je vous réveillerai demain
Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

La la la la la....

Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
Mais votre coeur semble si silencieux.
Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?

Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
Je serai toujours avec vous
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.

Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
Je serai toujours avec vous
Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.
M
1 décembre 2009 14:57
pour certain c'est R and B....Moi c'est 7ok and jor
[center][color=#339933][b][i]"li mabghana ma3ando maydayr...7na fi kwiza khoya dima nachtin"[/i][/b][/color][/center]
m
1 décembre 2009 16:09
je préfère la musique qui moi réfléchir suggère. il mo'est important pour que des artistes soient authentiques et puissent s'identifier avec leur propre musikstil. je sais ce n'est qu'alors que que l'artiste me satisfera et que moi son styl de musique se trouvent.
c
1 décembre 2009 16:55
Un peu de soleil...

Embarquer avec moi dans L'Ocean Indien....


Les femmes preparez vos robes a fleurs..

Les hommes mettez votre chapeau de paille..


Sur la Table...Ananas..Mangue..Letchis...Fruit de la passion

Punch coco...un Rhum letchis...


Servez vous...et tous en piste...

Tous le monde est pied nu...


Direction Ile Maurice..


Cassiya:

Diego.
f
1 décembre 2009 19:49
Citation
Mlle DarBayda a écrit:
pour certain c'est R and B....Moi c'est 7ok and jor

sssssssssssssssssssssssirrr


moi c hok and jor and 3ada 3ada
Enfin !!!!!
g
2 décembre 2009 01:29
La musique classique aussi est exaltante:Bach,Bethoven,Vivaldi
c
2 décembre 2009 13:30
La je voleDanse...je me sent leger...


je suis avec:


Chris The Burgh.


The Traveller.
..


je vole...et meme pas besoin d'ailles.
m
7 décembre 2009 15:25
Citation
soltana47 a écrit:
Orientaleeeeeeeeeeeeeeeeeeee

georges wassouf, les standards egyptiens oum kalthoum, abdelhalim

je suis eclectique mais je ne peux pas me passer de l'oriental et des belles chanson dans lesquelles on se retrouvent un peu
cest byzarre moi loriental pour moi cest etranger ca na rien de marocain jprefere encore mieux la musique occidental ke les bahibek et autres conneries
s
7 décembre 2009 15:45
mmMMMM moi cke j'aime c'est le rap, avec des belles paroles...

Soprano c'est mon rappeur préféré
Quelque "chansons" :
Dans Ma Tête
L'hiver D'un Été•10
La Vengeance Aux Deux Visages
Le Divan•15
Le Poids D'un Amour
Mélancolique Anonyme
Ouvrez Les Frontière
Parle-Moi
Puisqu'il Faut Vivre
Tant Que Dieu

UNE BOUTEILLE A LA MER !!!!!!!!!!!!!!!!!(psy 4)
et encore plein d'autre...
Ferme Les Yeux Et Imagine ToiS

psy 4 de la rime c'est de super rappeur!
kerry james
sniper
kamelancien
rohff(pas trp)
un pti peut de iam et un tt pti de ntm

bref sa c'est de la MUSIQUE lol
et par contre je déteste les rappeurs bling bling genre booba et compagnie

aprés le raï b c'est bien pour les fetes et tt mais sa soule vite, jpourais pas ecouter en boucle
Depot (83): 01.15__Entretien: 05.15__Envoi REZE: 10.11.15__N° REZE: 2015X 0444__ Envoi SCEC: 04.05.16__décret 27 du 09.07.16__dem. passeport sans ADN le 15.07__dem. ADN 25.07.16 - satisfait 28.07__lettre reze :26.07__passep et ADN ok 05/08/2016__CIN 07/09
10 décembre 2009 20:55
Citation
mistatea a écrit:
Citation
soltana47 a écrit:
Orientaleeeeeeeeeeeeeeeeeeee

georges wassouf, les standards egyptiens oum kalthoum, abdelhalim

je suis eclectique mais je ne peux pas me passer de l'oriental et des belles chanson dans lesquelles on se retrouvent un peu
cest byzarre moi loriental pour moi cest etranger ca na rien de marocain jprefere encore mieux la musique occidental ke les bahibek et autres conneries

bah moi c'est le contraire et il n'a pas que des bahebak..............
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
E
8 février 2010 22:36
L'album "Fartaqi" de Ahmed Bukhatir est magnifique... Ainsi que Da'ani... Très bon goût smiling smiley
t
9 février 2010 00:24
Citation
lalie_elle a écrit:
Voilà, ce que j'écoute, tout est dans les paroles, une vraie poesie, de la sagesse, de la métaphore, un vrai voyage vers les racines Amazigh, les plus lointaines. Malheureux sont ceux qui ne comprennent pas la langue Amazigh chleuh. Si vous compreniez, vous vous rendriez compte que TOUTES les autres musiques, ne sont que bruit, vacarme, rollements de tambours.
Heureux, sont les chleuhs ! Vive le Souss !

[www.youtube.com]

[www.youtube.com]

[www.dailymotion.com]

[www.youtube.com]

[www.dailymotion.com]

[www.dailymotion.com]



In loveIn loveIn love
J'aime beaucoup tachelhit
t
9 février 2010 00:24
mais aussi le chaabi


senhajiIn loveIn love pour moi c'est le meilleur chanteur
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook