Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Proverbes Marocains = الا مثال الشعبية المغربية
K
16 janvier 2012 22:23
Drab lahdid ma hedou skhoun
"frappe le fer tant qu'il est chaud"

Elhor belghamza w l3abd b debza
Difficile à traduire, Jocker Heu
[b][center]ما كل ما يتمنى المرء يدركه - تجري الرياح بما لا تشتهي السفن[/center][/b] [center][i]أبو الطيب المتنبي[/i][/center]
m
17 janvier 2012 13:52
Citation
khalid2009 a écrit:
Drab lahdid ma hedou skhoun
"frappe le fer tant qu'il est chaud"

Elhor belghamza w l3abd b debza
Difficile à traduire, Jocker Heu


Salam khalid, je prends ton Jocker "appeler un ami" grinning smiley

alors ton 2ème proverbe veut dire :

celui qui est intelligent comprend facilement est seul mais celui qui est bête il faut le taper pour qu’il comprenne ce qu’on veut dire


on gros li 9afeze rahou 9afez grinning smiley olibalid raho balid ptdr
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
m
17 janvier 2012 14:03
Citation
antikhibich a écrit:

اللحية ما تهز اللحية حتى لقبر
l'a7ya ma tehaze l'a7ya 7etta l9bare grinning smiley ze3ma rajale ma kayhze rajele (yekhdame 3elihe) kayhzou ghaire melli yedihe l9bare

Allah ye3tik saha,

(merci pour les infos sur le tram)

ewa koula i3ari 3la ketafou grinning smiley
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
m
18 janvier 2012 16:53
Salam,


koula khanfousse 3and oumou ghezal grinning smiley
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
19 janvier 2012 10:07
salam

Kfi lborma 3la fomha ket chbeh le mha

retourne la gamel sur sa bouche elle resemble a sa mere

= en gros les chien ne fon pas des chats = tel mere tel fille
19 janvier 2012 13:05
Salam

7ta ikhla9 w nssemiwh Abderreza9 grinning smiley

en gros , faut pas mettre la charrue avant les boeufs....
Had denya ghaba w lnass fiha 7etaba. Koul w 9eyyess, had zmane mgheyyess. No pongas las manos sobre las puertas, te expones a una magulladura.
19 janvier 2012 14:13
Citation
LHajj Qaddour a écrit:
Salam

7ta ikhla9 w nssemiwh Abderreza9 grinning smiley

en gros , faut pas mettre la charrue avant les boeufs....

Nous on dis 7ta y zid ou nsemiwh s3id
19 janvier 2012 17:14
Citation
Hninisou4792 a écrit:
Citation
LHajj Qaddour a écrit:
Salam

7ta ikhla9 w nssemiwh Abderreza9 grinning smiley

en gros , faut pas mettre la charrue avant les boeufs....

Nous on dis 7ta y zid ou nsemiwh s3id

b7al s3id b7al Abderreza9 bjoujhoum asma2 mziwnine tongue sticking out smiley
khtari elli 3ajbek ma kayne 7ta mouchkil grinning smiley
Had denya ghaba w lnass fiha 7etaba. Koul w 9eyyess, had zmane mgheyyess. No pongas las manos sobre las puertas, te expones a una magulladura.
21 janvier 2012 00:42


بلارج بغا يبوس ولدو, عورو


b
21 janvier 2012 23:04
Salam,

جا يكحلها عماها


Ja yka7lha 3maha
DS http://www.yabiladi.com/forum/derb-korea-casablanca-6-1681368.html
j
22 janvier 2012 00:13
Citation
bouloulou4 a écrit:
ça serait bien de donner la traduction littérale et l'équivalent en français

L'homme libre(comprend) avec un clin d'oeil, l'esclave avec les coups.


J'aime bien cette expression marocaine crying la zin, la mji bakri" ' même pas beau/belle, même pas venu tôt"


se dit pour ceux qui veulent passer avant tout le monde en n'ayant rien pour en en n'ayant rien fait pour.

je ne trouve pas l''équivalent en français.
la zine la mji bekri
ni beauté ni venu tot
ou encore la zine la fsala ki sandala
Comment je comprend cette pharse:
Les marocains sont idulgents avec une belle gazelle,mais...mais c'est la gazelle n'est pas si gazelle que ca,elle a interet a etre la de bonheur,et aucune excuse n'est acceptée.
j
22 janvier 2012 00:19
Cette phrase a elle seule resume la richesse de la culture orale marocaine Dir 3lach terje3..
.En clair il faut toujours faire des economies et ne pas tous depenser " zmane saibe" (la vie est dure).



Jme3 rassek: range ta tête , rester toujour vigilent et ne jamais faire confiance aux autres a 100%,aussi reste sur tes gardes prés a faire face a des situations imprevues:Encore cette richesse culturelle orale



sir jip doura waji va faira un tour et reviens : a elle seule çette phrase resume la philo dnos ançetres Quand ca va pas faut marcher et revenir.Et C'est prouvé quand'on sort et en revient on est souvent plus calme,ca permet a la personne qui sort de faire travailler ces articulations,de respirer et d'oxygener son esprit et comme souvent de rencontrer quelqu'un a qui parler et surtout,la personne vas prendre le temps d'ecouter
l
22 janvier 2012 00:19
salam,


الفقيه دحمان, قرا البرة سبع ايام, و قاليهم الخط عيان
l
22 janvier 2012 00:21
العشق المزروب, كله عيوب
22 janvier 2012 18:40




جابنا لقرع يونسنا، سعا عرى على راسو و اخلعنا



25 janvier 2012 12:50
Salam

"chouiya b chouiya 7ta idkhol ljmel fel tanjiya" grinning smiley
Had denya ghaba w lnass fiha 7etaba. Koul w 9eyyess, had zmane mgheyyess. No pongas las manos sobre las puertas, te expones a una magulladura.
25 janvier 2012 12:58
salam


li bgha y rbeh l3am twil
m
25 janvier 2012 15:38
Salam tout le monde,


li hfer chi houfra yeteh fiha grinning smiley

almendba kbira o almeyette far grinning smiley
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
Z
25 janvier 2012 18:01
L3aye9 7adi lfaye9 w damdouma 9adi lgharad
b
25 janvier 2012 22:02
Salam,

دفث الحمام الداخل يضرب و الخارج يضرب

dafet al7ammam da5l yadreb wa l5arej yadreb

La porte du Hamam est violentée par ceux qui entrent et ceux qui sortent

Ce qui est à la disposition de tout un chacun est toujours méprisé....
DS http://www.yabiladi.com/forum/derb-korea-casablanca-6-1681368.html
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook