Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Vos proverbes arabes, chinois, africains, etc favoris
15 juin 2011 22:21
Salam aleykoum

Mes 3 proverbes du moments sont:

La vie est un désert dont la femme est le chameau.

et

Le mérite appartient à celui qui commence, même si le suivant fait mieux.

et

La critique est un impôt que l'envie perçoit sur le mérite.
Le beau sans le vrai est une illusion sans âme. [center](๏̯͡๏)[/center] [ Que Dieu bénisse celui dont l'avatar assassin est l'idée. MERCI ]
c
16 juin 2011 15:31
salam

j'aime bien


li darha bi dih y fouk ha bi sanih
16 juin 2011 20:58
hide wahda mate sarfakch

dam ma hamro i wouli ma

sbar i dbar
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
M
M_S
17 juin 2011 00:19
l3yalate homa ddo dial had ddenia, wel zzwaj howa lfactura dial ddo grinning smiley
R
17 juin 2011 00:46
Citation
SoltanaM a écrit:
hide wahda mate sarfakch

dam ma hamro i wouli ma

sbar i dbar

ma mamadou
sarfakch =gifle,claque

safakch=applaudissement tongue sticking out smiley
R
17 juin 2011 00:52
SINON id wehda tu peux bien donner avc une bn giflegrinning smiley
17 juin 2011 07:47
Citation
REVEd'unpetitange a écrit:
Citation
SoltanaM a écrit:
hide wahda mate sarfakch

dam ma hamro i wouli ma

sbar i dbar

ma mamadou
sarfakch =gifle,claque

safakch=applaudissement tongue sticking out smiley

arrete de m'appeler mamadou grinning smiley

j'ai pas compris tu me mets la traduction ?
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
R
17 juin 2011 11:05
quelle tarduction lala soltana t es contente mnt grinning smiley

parceque t as mis sarfakch au lieu de metre safakch en arabe c pas la meme chose


safakch=applaudir
et sarfakch=gifle voila Zen

sinon ton proverbe n, est pas valable parceke avc une seule main tu peux bien donner de tres bn gfile a ne jamais oublie


et pour applaudir il faut bien deux mains voila tt simplement Cool
17 juin 2011 12:18
si si le dicton est valable et repandu meme

sarfeka = une gifle

sarfak = gifler ou applaudir

sarfakch = ne gifle pas ou n'applaudis pas (en l'occurence on rajoute mate pour la négation)

bref dans ce dicton il n'est pas question de gifle mais d'applaudissement et si l'on traduit le proverbe (qui littéralement perd son sens en francais mais ca va celui la on peut bien le traduire)

donc hide wahda mate sarfakch = une seule main n'applaudis pas (littéralement) mais on le signifiera par on n'applaudis pas d'une main

voila

p.s: apres peut etre que sans le r c'est une autre prononciation d'une région je sais pas mais j'ai toujours dis comme ca
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
M
17 juin 2011 13:34
Provrebe Arabe

"Li Kouli Jawadine Kabwa, wa likouli 3alimine Hafwa"

" لكل جواد كبوة ولكل عالم هفوة "
17 juin 2011 14:11
Li darboh yedih mayebki

Lamra shawarha besa7 madirch rayha

Lfiak bakri bedhab mchri

smiling smiley
Le beau sans le vrai est une illusion sans âme. [center](๏̯͡๏)[/center] [ Que Dieu bénisse celui dont l'avatar assassin est l'idée. MERCI ]
17 juin 2011 14:37
Citation
Tha Lioness a écrit:
Li darboh yedih mayebki

Lamra shawarha besa7 madirch rayha

Lfiak bakri bedhab mchri

smiling smiley

j'aime beaucoup celui la
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
M
M_S
17 juin 2011 14:40
werrih werrih, wila 3ma sir w khellih

mn le7eyto la9am lih

lef9ih lli tsennina barakto, ja dkhal ljjame3 b belrto

lkhenfous f 3in mo rzal

koun sbe3 w koulni

ddif maytcherret, w moul ddar may ferret

9etran bladi, wlla 3ssel lbeldane
مولاي السلطان... عنّاق البيضات ,علاّق الزرقات,عشّاق الجلسات
17 juin 2011 14:49
dir lkheir o nsa
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
M
M_S
17 juin 2011 15:06
Citation
SoltanaM a écrit:
dir lkheir o nsa

viens sur la messagerie instantanée...ta boite est pleine !
مولاي السلطان... عنّاق البيضات ,علاّق الزرقات,عشّاق الجلسات
17 juin 2011 15:12
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
Citation
SoltanaM a écrit:
dir lkheir o nsa

viens sur la messagerie instantanée...ta boite est pleine !

ok mdrrrrrrrrrrrrrrrr
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
17 juin 2011 16:01
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
werrih werrih, wila 3ma sir w khellih

mn le7eyto la9am lih

lef9ih lli tsennina barakto, ja dkhal ljjame3 b belrto

lkhenfous f 3in mo rzal

koun sbe3 w koulni

ddif maytcherret, w moul ddar may ferret

9etran bladi, wlla 3ssel lbeldane

J'aime bien aussi la version de tikouta : Lahoma 9etran bladi wla ketchup bladnass
Le beau sans le vrai est une illusion sans âme. [center](๏̯͡๏)[/center] [ Que Dieu bénisse celui dont l'avatar assassin est l'idée. MERCI ]
M
M_S
17 juin 2011 16:57
Citation
Tha Lioness a écrit:
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
werrih werrih, wila 3ma sir w khellih

mn le7eyto la9am lih

lef9ih lli tsennina barakto, ja dkhal ljjame3 b belrto

lkhenfous f 3in mo rzal

koun sbe3 w koulni

ddif maytcherret, w moul ddar may ferret

9etran bladi, wlla 3ssel lbeldane

J'aime bien aussi la version de tikouta : Lahoma 9etran bladi wla ketchup bladnass

ptdr
w melli tla7 3la lbig w gallih: 3icht ddebbaaana felbtaaana grinning smiley
17 juin 2011 17:19
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
Citation
Tha Lioness a écrit:
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
werrih werrih, wila 3ma sir w khellih

mn le7eyto la9am lih

lef9ih lli tsennina barakto, ja dkhal ljjame3 b belrto

lkhenfous f 3in mo rzal

koun sbe3 w koulni

ddif maytcherret, w moul ddar may ferret

9etran bladi, wlla 3ssel lbeldane

J'aime bien aussi la version de tikouta : Lahoma 9etran bladi wla ketchup bladnass

ptdr
w melli tla7 3la lbig w gallih: 3icht ddebbaaana felbtaaana grinning smiley

ptdr trop fort
Le beau sans le vrai est une illusion sans âme. [center](๏̯͡๏)[/center] [ Que Dieu bénisse celui dont l'avatar assassin est l'idée. MERCI ]
M
M_S
17 juin 2011 17:21
Citation
Tha Lioness a écrit:
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
Citation
Tha Lioness a écrit:
Citation
Moulay_Ssoltane a écrit:
werrih werrih, wila 3ma sir w khellih

mn le7eyto la9am lih

lef9ih lli tsennina barakto, ja dkhal ljjame3 b belrto

lkhenfous f 3in mo rzal

koun sbe3 w koulni

ddif maytcherret, w moul ddar may ferret

9etran bladi, wlla 3ssel lbeldane

J'aime bien aussi la version de tikouta : Lahoma 9etran bladi wla ketchup bladnass

ptdr
w melli tla7 3la lbig w gallih: 3icht ddebbaaana felbtaaana grinning smiley

ptdr trop fort

..."taydiro lia le7lib...f te9tira del 3inine" grinning smiley
مولاي السلطان... عنّاق البيضات ,علاّق الزرقات,عشّاق الجلسات
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook