Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Prenom et consulat maroc france.
M
13 janvier 2017 22:15
Salam à toutes. Je voudrais savoir est ce que le prénom soltane est permis au consulat du maroc en france. Est ce qu on ne trouvera pas de probleme lors de l entegistrement? Merci bcp.
S
13 janvier 2017 22:43
Salam

Soltane je sais pas, mais soltana ca passe !!!
16 janvier 2017 17:28
Je ne sais pas
Mais faut penser à l enfant qui va porter ce prénom en France
C est pas jolie du tout!!! Désolée
M
30 janvier 2017 14:33
Pourquoi c pas joli du tout si c ecrit dans le coran. Et que sa signification dit que c est "la preuve"

هَؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آَلِهَةً لَوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ
صدق الله العظيم

Citation
ulyana a écrit:
Je ne sais pas
Mais faut penser à l enfant qui va porter ce prénom en France
C est pas jolie du tout!!! Désolée



Modifié 1 fois. Dernière modification le 30/01/17 14:54 par Miwaya.
30 janvier 2017 17:33
Sincèrement je voulais pas être méchante ou blessante
Il y a d autres prénoms qui figurent dans le coran qui sont plus jolies pour moi
Imrane par exemple
Adam
...
Après les goûts les couleurs c est différent d une personne a une autre.
Désolée

Citation
Miwaya a écrit:
Pourquoi c pas joli du tout si c ecrit dans le coran. Et que sa signification dit que c est "la preuve"

هَؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آَلِهَةً لَوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ
صدق الله العظيم
M
30 janvier 2017 21:08
Tu as tout dis. Les goûts c different.
Moi par exemple jaime pas adam je trouve que c court. En français la prononciation n est pas terrible puisque les gens appel adan genre adon.
Imran en arabe cest عمران et comme le ع n existe pas en français ben ca serait avec le "i" alors que imran ne veut rien dire mais en arabe elle a sa signification.
Pr moi le prenom soltane je laime parce que de un il perd pas sa prononciation que ca soit en francais ou arabe de deux il a une signification et de trois pr l entendre c passe a l oreil et enfin je lentend pas partout.




Modifié 1 fois. Dernière modification le 30/01/17 21:10 par Miwaya.
M
30 janvier 2017 21:21
Tu as tout dis. Les goûts c different.
Moi par exemple jaime pas adam je trouve que c court. En français la prononciation n est pas terrible puisque les gens appel adan genre adon.
Imran en arabe cest عمران et comme le ع n existe pas en français ben ca serait avec le "i" alors que imran ne veut rien dire mais en arabe elle a sa signification.
Pr moi le prenom soltane je laime parce que de un il perd pas sa prononciation que ca soit en francais ou arabe de deux il a une signification et de trois pr l entendre c passe a l oreil et enfin je lentend pas partout.smiling smileysmiling smileysmiling smiley



Modifié 1 fois. Dernière modification le 30/01/17 21:23 par Miwaya.
31 janvier 2017 18:36
Ça dépend ou on habite
Si c est pas dans un pays musulman
Je pense qu' il faut aussi penser à aider son enfant a s intégrer.
C est triste mais c est ainsi
Adam C est un prénom international
Sur un CV il fait très bien
Soltane désolée mais c est la corbeille direct!
Et oui c est une réalité
Lorsqu on fait des enfants on a des responsabilités et l une d'entre elles et de les aider à s intégrer
Or un prénom trop typé Est un handicap!
Alors si être originale est plus important ... Ok
La religion en 1er? Il y a bcp de prénoms hamdoullah dans le coran qui permettent aussi de concilier religion et intégration

Faut penser à lui! A son avenir!!!
Et pas uniquement à ton goût personnel et à ton oreille!
C est au bled ou en France qu il va grandir ???
Faut arrêter !
Citation
Miwaya a écrit:
Tu as tout dis. Les goûts c different.
Moi par exemple jaime pas adam je trouve que c court. En français la prononciation n est pas terrible puisque les gens appel adan genre adon.
Imran en arabe cest عمران et comme le ع n existe pas en français ben ca serait avec le "i" alors que imran ne veut rien dire mais en arabe elle a sa signification.
Pr moi le prenom soltane je laime parce que de un il perd pas sa prononciation que ca soit en francais ou arabe de deux il a une signification et de trois pr l entendre c passe a l oreil et enfin je lentend pas partout.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook