Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Pour ou Contre l'enseignement en darija ?
24 février 2015 00:02
Dans un communiqué publié le 21 février, le PJD exprime son refus catégorique que la darija intègre le système éducatif.

A quelques semaines de la remise au roi du rapport du Conseil supérieur de l’éducation (CSE), le parti de la justice et du développement (PJD) a publié lors de la conférence politique mensuelle du parti consacrée cette fois-ci à la réforme de l’enseignement et de la formation, un communiqué dans lequel il s’attaque aux personnes qui proposent l’utilisation de la darija comme langue d’enseignement dans le préscolaire. « Le PJD rejette les différentes campagnes qui s’orientent vers l’enseignement de la darija. Ces campagnes visent à limiter les deux langues nationales [amazigh et arabe] pour ouvrir le champ à l’hégémonie des langues étrangères », indique le document.

Telquel.ma

aufait.ma

La darija en question


« Ce n’est pas au PJD de décider mais au roi »

En réaction à ces propos, Noureddine Ayouch, membre du Conseil de l’éducation et connu pour être l’un des fervents défenseurs de la darija, estime que celle-ci doit « être intégrée dans la langue arabe pour que cette dernière soit plus moderne ». Il poursuit en expliquant qu’il ne s’agit pas que la darija remplace l’arabe : « Il faut qu’il y ait impérativement un arabe marocain comme il existe un arabe tunisien ou encore un arabe égyptien ».

Benkirane ne veut pas de darija !!!
26 février 2015 00:54
Citation
Ibn Ziyad a écrit:
En réaction à ces propos, Noureddine Ayouch, membre du Conseil de l’éducation et connu pour être l’un des fervents défenseurs de la darija, estime que celle-ci doit « être intégrée dans la langue arabe pour que cette dernière soit plus moderne ». Il poursuit en expliquant qu’il ne s’agit pas que la darija remplace l’arabe : « Il faut qu’il y ait impérativement un arabe marocain comme il existe un arabe tunisien ou encore un arabe égyptien ».

Benkirane ne veut pas de darija !!!

((estime que celle-ci doit « être intégrée dans la langue arabe pour que cette dernière soit plus moderne ».))

1. est-ce cela veut dire créer une nouvelle langue - une langue hybride? pourquoi?
2. qu'est-ce que c'est qu'une langue moderne?

((il ne s’agit pas que la darija remplace l’arabe : « Il faut qu’il y ait impérativement un arabe marocain comme il existe un arabe tunisien ou encore un arabe égyptien ».))

0. juste pour mettre les points sur les "i" : quand on dit l'arabe cela veut dire l'arabe darija et l'arabe foS7a - ce qui est nommé ici l'arabe c'est l'arabe foS7a
1. est-ce que cela veut dire que l'arabe foS7a resterait la langue de l'enseignement?
2. est-ce que cela veut dire de la darija est une chose et l'arabe marocain en est une autre?
3. ce que je sais c'est que l'arabe tunisien n'est d'autre que la darija tunisiene et que l'arabe égyptien n'est rien d'autre que la darija égyptienne.

conclusion : il s'agit bel et bien de remplacer l'arabe foS7a par l'arabe darija ou par un arabe hybride darijo-foS7a

question : pourquoi?
26 février 2015 01:10
Arabe classique et anglais le reste en choix complémentaires.les lobbys de fransa et les francs maçon caché derrière lamazigh (libre de quoi ) repasseront
Nadafa minal imane wal imane minal islam... il est temps de subsidier les panneaux solaires
U
26 février 2015 12:28
C'est inéluctable.

Les langues savantes sont parlées par des minorités dont la principale caractéristique est de ne quasiment rien connaitre en matière technique du 21e siècle.

Il faut aussi dire que les populations n'ont jamais complètement parlé la langue des envahisseurs: C'est une illusion entretenue par le fait que les lois sont écrites dans une langue standard qui est différente de la langue vraiment parlée par les gens.


Ce qui se passe avec l'ancien arabe suit exactement le même schéma que ce qui s'est passé avec le latin:
Une minorité s'organise pour que la majorité n'accède pas facilement au Savoir écrit, en utilisant une langue dont la caractéristique principale est de ne servir à pratiquement rien d'autre que la religion.
Cette classe de gens, ce sont les clercs.
Il est évident que pour ces gens-là, il n'est pas souhaitable que la majorité comprenne qu'on peut parfaitement se passer de leurs connaissances surannées. inutiles au 21e siècle.
Au Maroc, il s'agit pour eux d’empêcher que les gens se rendent compte que la darija est un outil équivalent ou supérieur à l'arabe du Machrek. Comme l'enseignement serait nettement plus aisé en caractères latin, ils tentent de mettre des obstacles à la darija en imposant l'écriture araméenne.

Les fans du Machrek perdront tôt ou tard la bataille, car ceux qui veulent alphabétiser toute la population choisiront la langue nationale et l'enseigneront avec l'alphabet le plus répandu.
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
A
26 février 2015 12:33
Person je suis contre l'ênseignement de la darija parce que

1..la darija n'est pas une langue ni vivante ni morte, tout au plus un lanagae d'usage qui se transmet par voie orale. Autrement , il perd son sens et son essence

2..Ca affaiblit le niveau : de l'expression, du verbe et ca conduira a terme a la mort progarmmée de toutes les langues vivantes et/ou de civilisation

3.. Un des buts affichés du n-o-m est de niveller l'education par le bas, la disparition des mots et des livres est agendé. Introduire la darija va dans le sens dans l'apauvrissement souhaité des langues. Ne pas le faire est faire acte de resistance

y a plein d'autres raisons. On peut disserter . Mais l'essentiel est dit
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
l
26 février 2015 12:55
On apprend la darija ,à la maison, et par nos parents , je pense!
U
26 février 2015 16:31
Citation
Reveries a écrit:
Person je suis contre l'ênseignement de la darija parce que

1..la darija n'est pas une langue ni vivante ni morte, tout au plus un lanagae d'usage qui se transmet par voie orale. Autrement , il perd son sens et son essence

2..Ca affaiblit le niveau : de l'expression, du verbe et ca conduira a terme a la mort progarmmée de toutes les langues vivantes et/ou de civilisation

3.. Un des buts affichés du n-o-m est de niveller l'education par le bas, la disparition des mots et des livres est agendé. Introduire la darija va dans le sens dans l'apauvrissement souhaité des langues. Ne pas le faire est faire acte de resistance

y a plein d'autres raisons. On peut disserter . Mais l'essentiel est dit
C'est se qui a été dit pour toutes les langues latines, lorsqu'elles ont succédé au latin.
Idem lorsque l'anglais a remplacé le français comme langue officielle de l'Angleterre.

On a aussi compris que les langues mortes ne contiennent pas les mots pour exprimer la réalité actuelle et on s'est mis à créer des mots nouveaux et à en emprunter à d'autres langues.

On observe d’admirables contorsions pour doter les langues mortes de mots qui représentent des objets qui n'existaient pas à leur époque.

Je me marre si je lis que quelqu'un traduit en latin des mots comme "zappette", "velcro" ou "module lunaire".
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
26 février 2015 17:02
C'est quand même absurde que la majorité des Marocains ne comprennent pas les discours du roi ou les infos TV en arabe classique.

Personne n'a rien contre l'arabe classique, mais nous sommes les seuls au monde à avoir cette diglossie. C'est une catastrophe linguistique, nous n'avancerons jamais tant que la seule langue que maitrise l'ensemble des marocains n'est pas utilisée comme véhicule du savoir. Les Marocains resteront pris en otage entre l'arrogance des Francophones qui tiennent le savoir et celle des Arabophones qui se consolent avec la religion, les interdits, le licite et l'illicite.
A
26 février 2015 18:04
Citation
Ibn Ziyad a écrit:
C'est quand même absurde que la majorité des Marocains ne comprennent pas les discours du roi ou les infos TV en arabe classique.

Ce qui est absurde c'est de pas comprendre l'arabe malgré l'ecole en arabe

Il faut lutter contre l'analphabétisme. Pas rendre les gens incultes en leur apprenant la daroja et obliger le roi a parler comme un fermier ignorant en darija parce que tout le monde comprendrait.
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
A
26 février 2015 18:07
Citation
Unesuggestion a écrit:
C'est se qui a été dit pour toutes les langues latines, lorsqu'elles ont succédé au latin.
Idem lorsque l'anglais a remplacé le français comme langue officielle de l'Angleterre.

On a aussi compris que les langues mortes ne contiennent pas les mots pour exprimer la réalité actuelle et on s'est mis à créer des mots nouveaux et à en emprunter à d'autres langues.

On observe d’admirables contorsions pour doter les langues mortes de mots qui représentent des objets qui n'existaient pas à leur époque.

Je me marre si je lis que quelqu'un traduit en latin des mots comme "zappette", "velcro" ou "module lunaire".


Sauf que les langues latines sont avant tout des langues. Avec leur lettres de noblesse et tout.
La darija, elle, n'est pas une langue.

C'est pas bô la darija.
Moi je l'ai banni de mon discours une fois le diplome en poche . Il faut évoluer dans la vie.

Que ceux qui n'ont pas eu la chance la parlent , ils n'ont que ca , mais les autres ....
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
m
26 février 2015 20:11
Citation
paysan81 a écrit:
Arabe classique et anglais le reste en choix complémentaires.les lobbys de fransa et les francs maçon caché derrière lamazigh (libre de quoi ) repasseront

Petit paysan, l'amazigh est portée par les partisans du PJD... et par celui même qui encourage l'anglais dans notre pays à savoir le ministre de l'enseignement!

Avant de sortir des âneries pareil, saches de quoi tu parles, car les francs-maçons c'est exactements le contraire de ce que tu sous-entends!
A
26 février 2015 21:51
Citation
Unesuggestion a écrit:

Au Maroc, il s'agit pour eux d’empêcher que les gens se rendent compte que la darija est un outil équivalent ou supérieur à l'arabe du Machrek.

Alors là! surtout la dairja du Maroc , c'est le dialecte le plus laid de la planète

Le marocain superieur a la langue du paradis ET du Coran, faut soit ne pas etre musulman soit avoir un grain pour le dire. Ouf que le ridicule ne tue pas


Comme l'enseignement serait nettement plus aisé en caractères latin, ils tentent de mettre des obstacles à la darija en imposant l'écriture araméenne.

En caractères latin dis tu ? tu es un colonisé, une marionnete de la France pour rester poli. Aucune dognité ni respect de soi, son identité

Les fans du Machrek perdront tôt ou tard la bataille, car ceux qui veulent alphabétiser toute la population choisiront la langue nationale et l'enseigneront avec l'alphabet le plus répandu.

Le monde parlera arabe , arabe du machrek ou littéraire , c'est la seule question. Et beaucoup plutot que tu ne pourrais l'imaginer.

L'arabe va triompher avec l'islam dont la victoire est annoncée par prophétie,
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
27 février 2015 06:10
connaissez-vous Nizar Qabbani?

connaissez-vous Kadim Sahir?

le premier était un poète - il écrivait ses poème en arabe classique

le deuxième est un chanteur - il chantait les poèmes du premier

et ces deux étaient des stars dans tout les pays arabes

je vous laisse tirer la conclusion



Modifié 1 fois. Dernière modification le 27/02/15 06:13 par Lord-Jawad.
U
27 février 2015 06:26
La langue du Paradis ?
Le latin, ça va de soi Cool


C'est même la langue de l'ange Gabriel qui a parlé à Marie, mère de Jésus de Nazareth.

quoique

à moins que
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
U
27 février 2015 06:34
Citation
Ambere a écrit:
Le monde parlera arabe , arabe du machrek ou littéraire , c'est la seule question. Et beaucoup plutot que tu ne pourrais l'imaginer.

L'arabe va triompher avec l'islam dont la victoire est annoncée par prophétie,
Autrement dit:
La question qui te préoccupe n'est pas l'enseignement du darija et son développement, mais asservir des langues qui ont une forte composante arabe.

Tes motivations pour t’opposer à l'alphabétisation et l'usage du darija n'ont rien à voir avec la linguistique ni avec l'immense avantage à développer une langue qui reflète le génie propre aux Marocains.

Tes autres prévisions découlent plus de l'autosuggestion que de la réalité.
En outre, l'Islam est plus développé dans les langues autres que l'arabe.


Tes remarques illustrent parfaitement l'illusion de ceux qui s'accrochent à des langues moribondes. Pendant des siècles, les latinistes se sont accrochés de la même façon au latin et s'imposaient comme intermédiaires. Ils empêchaient même la diffusion du grec (pendant de nombreux siècles, le grec fut LA langue qui portait la Culture et la science).


Chaque pays européen a une ou plusieurs langues. Ça n'empêche pas les gens d'apprendre dans leur langue et d'apprendre des langues étrangères ou des langues mortes.
Pour le Maroc, les 3 premières langues étrangères sont évidement le tamazight, l'arabe et le français. (parfois l'espagnol).
Comme le tamazight et l'arabe sont aussi des langues nationales, ce sont celles qui seront probablement les premières langues qui seront enseignées après le darija.
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
27 février 2015 06:45
l'élève commence à apprendre dès le préscolaire deux langues : l'arabe classique et le français

l'arabe classique est le prolongement naturel de l'arabe darija

le français est une langue totalement étrangère

en 3ème année secondaire l'anglais ou l'espagnol fait son entrée

les matières scientifiques sont étudiées en arabe classique jusqu'au bac

dans l'enseignement supérieur l'étudiant doit continuer en français

notre enseignement est malade

où est le problème?

le problème c'est l'arabe classique - awâââh - wa ki dertô liha???

l'arabe classique serait-il plus difficile a être maîtrisé par les élèves que le français?!!!

l'élève apprendrait-il facilement : je suis sortit de la maison tôt le matin

et trouverait des difficultés à apprendre : kharajto mina ddari fi SSaba7i lbaki

malgré qu'en darija il dit : khrejt men ddar fe SSba7 bekri?

c'est le monde à l'envers!!!

les élèves trouvent du mal à poursuivre en français

le problème c'est l'arabe!?!?!? - ya sob7anallah!

si tout l'enseignement était en arabe classique - et si les élèves n'étaient pas obligés de passer plusieurs heurs à essayer d'apprendre le français - et que les élèves ne comprenaient rien - dans ce cas nous aurions pu dire que la faute revient à l'arabe classique

une petite question : pourquoi ce sont des francophone qui sont à la tête de cette compagne???



Modifié 6 fois. Dernière modification le 27/02/15 06:53 par Lord-Jawad.
A
27 février 2015 09:12
Citation
paysan81 a écrit:
Arabe classique et anglais le reste en choix complémentaires.les lobbys de fransa et les francs maçon caché derrière lamazigh (libre de quoi ) repasseront


je plussoiethumbs up
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
A
27 février 2015 09:17
Citation
Unesuggestion a écrit:
Autrement dit:
La question qui te préoccupe n'est pas l'enseignement du darija et son développement, mais asservir des langues qui ont une forte composante arabe.

.

T'as transformé une question de langue , de culture, et de connaissance, de savoir a une question de dominination et de pouvoir . Je ne dis que ça...WAW

Les complexes et frustrations, ca se soigne

Et les francs macons sont derrières ces revendication ethniques. Autrement dit tu n'est qu'un larbin, une marionnette. Bienvenue dans le show
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
A
27 février 2015 09:20
Citation
Lord-Jawad a écrit:
l'élève commence à apprendre dès le préscolaire deux langues : l'arabe classique et le français

l'arabe classique est le prolongement naturel de l'arabe darija

le français est une langue totalement étrangère

en 3ème année secondaire l'anglais ou l'espagnol fait son entrée

les matières scientifiques sont étudiées en arabe classique jusqu'au bac

dans l'enseignement supérieur l'étudiant doit continuer en français

notre enseignement est malade

où est le problème?

le problème c'est l'arabe classique - awâââh - wa ki dertô liha???

l'arabe classique serait-il plus difficile a être maîtrisé par les élèves que le français?!!!

l'élève apprendrait-il facilement : je suis sortit de la maison tôt le matin

et trouverait des difficultés à apprendre : kharajto mina ddari fi SSaba7i lbaki

malgré qu'en darija il dit : khrejt men ddar fe SSba7 bekri?

c'est le monde à l'envers!!!

les élèves trouvent du mal à poursuivre en français

le problème c'est l'arabe!?!?!? - ya sob7anallah!

si tout l'enseignement était en arabe classique - et si les élèves n'étaient pas obligés de passer plusieurs heurs à essayer d'apprendre le français - et que les élèves ne comprenaient rien - dans ce cas nous aurions pu dire que la faute revient à l'arabe classique

une petite question : pourquoi ce sont des francophone qui sont à la tête de cette compagne???


Parce que ce sont des coolonisés , au service de leurs maitres

J'approuve tous tes arguments.thumbs up
Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir...
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook