Citation
alger71 a écrit:
je peut t enseigner le francais si tu veut , etudie francais en france ,
il ce peut que je fait des fautes des fois
en ce moment je perfectionne mon englais
j ai pert un peu la main en francais
Citation
mag3 a écrit:
Alger71 tu as écrit :
"je peut t enseigner le francais si tu veut , etudie francais en france ,
il ce peut que je fait des fautes des fois
en ce moment je perfectionne mon englais
j ai pert un peu la main en francais "
Je réponds en toute humilité, je voudrais bien apprendre le français, cependant j'ai quelques questions à poser à mon futur prof. Si tu es capable de répondre je prendrais volontiers des cours de français chez toi en te payant bien entendu. Je ne voudrais guère profiter d'un service si grâcieusement offert.
Prmière question, tu as dit que tu étudies en France, j'espère pas en science po comme l'autre Bac + 4, l'emploi de "je peut" c'est quels temps/mode et personne ? Itou pour "si tu veut".
"il ce peut que est suivi de quel temps/mode ?"
Tente de répondre en prof. qui s'adresse à son élève parce que c'est exactement le titre du post :
"Que se passe-t-il entre l'Algérie et le Maroc ?" Il se passe que certains veulenjt jouer les profs et d'autres avec leur modestie et leur savoir ont toujours accepté en toute humilité d'incarner le rôle de l'élève.
Warrinna Hannat Yaddek assi alger 71 qui veut dire en marocain :"montre le henné de tes mains" métaphore qui symbolise le fait de faire étalage de ses connaissances.
A bientôt j'espère...
mag3
Citation
mag3 a écrit:
Boussati-CAK,
Bien vu et merci de ta rectification subtilement faite. Il est bien évident que je suis l'élève qui attend de prendre des cours mais cela ne m'autorise nullement à commettre une bourde pareille d'emploi abusif du conditionnel.
Est-ce une erreur ou une faute de frappe ? Je l'avoue avec franchise que je ne l'ai pas vu passer.
Je corrige comme tu viens de me le demander Si d'hypothèse plus le présent de l'indicatif donnent automatiquement le futur simple. Pourquoi le "S" est venu dénaturer le temps et le mode (indicatif qui vire au conditionnel).
mag3
Citation
Hamid a écrit:Citation
alger71 a écrit:
libre de boycotte
maroc peut boycotte aussi la prochaine fois
Quoi toi vouloir dire ?
Citation
mag3 a écrit:
Tout à fait d'accord Boussati_KAC,
Il y a certaines personnes qui hantent notre site pas pour construire ou aider mais pour rabaisser, dénigrer etc...
Forcément les esprits se chauffent et nous assistons à des réponses quelquefois déplacées. Surtout un thème comme celui-ci qui traite de l'Algérie et du Maroc il y a toujours eu des intervenants qui voulaient nous apprendre l'histoire, d'autres qui voulaient carrément nous insulter pour leur propre plaisir et finalement les gens de mauvaise foi qui te proposent des solutions de partage de notre territoire comme s'ils étaient concernés.
Et le titre qu'est-ce qui se passe entre les deux pays est fort évocateur parce qu'il interpelle mais remue aussi le couteau dans la plaie. C'est un sujet sensible qui donne du fil à retordre à notre Weby qui tente d'apaiser les esprits voire à bannir quelquefois lorsque la ligne est franchie.
Pour ce qui est du niveau de tout un chacun ce n'est pas important puisqu'on se comprend. Il m'arrive plusieurs fois d'écrire des proverbes en marocain et le message passe. Comme Dkhoul Alhammam machi bhal khroujou. La traduction est impossible. L'entrée du bain n'est pas comme sa sortie. Personne ne comprendra cela s'il ne connaît pas la culture marocain.
Et c'est ce que je dis à ceux qui ont crée cette zizanie entre frères maghrébins. Comment vont-ils sortir du bain ???
mag3
Citation
antitout a écrit:
boussaty kac a raison ne tombons pas dans l insulte ,personne ne sait si celui qui nous insulte et se pretend algerien (ou le laisse penser) l est vraiment.
le conflit maroco_algerien est clair entre freres jumeaux on devrais savoir en parler raisonablement.
Citation
geng a écrit:
c'est beau tout ca brother boussati (très grand joeur ceci dit en passant) c'est meme angélique
mais note un peu ce titre du journal algerien l'expression
[www.lexpressiondz.com]