Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
je n'arrive pas à traduire ce texte
m
9 novembre 2014 19:30
walkhayeb ana rasara malek nsiti khtek deghya nkartini lol wakha fik mkhasmak yalah
9 novembre 2014 19:43
Citation
mohtaz a écrit:


Salam voila ce que j'ai compris
walkhayeb ;oh toi le mauvais!
ana rasara ; c'est moi rasara
malek nsiti khtek ; pourquoi tu as oublier ta soeur ?
deghya nkartini lol ; maintenant tu me déteste !!
wakha fik ; intraductible mais c'est pour dire merci en colère grinning smiley
mkhasmak yalah; encore intraductible , elle te fait la tête .
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
m
9 novembre 2014 19:49
chokran bezzef lalla Aicha
9 novembre 2014 21:22
Petite rectification :

malek nsiti khtek = qu'est ce que t'as tu as oublié ta soeur ?

deghya nkertini = tu m'as vite nié

wakha fik = c'est vrai que c'est intraduisible mais ça ne veut pas dire merci en colère

mkhasmak yalah = je suis fâchée contre toi

Voilà.
10 novembre 2014 00:56
Citation
FrambOiise a écrit:
Petite rectification :

malek nsiti khtek = qu'est ce que t'as tu as oublié ta soeur ?

deghya nkertini = tu m'as vite nié

wakha fik = c'est vrai que c'est intraduisible mais ça ne veut pas dire merci en colère

mkhasmak yalah = je suis fâchée contre toi

Voilà.

Sala framboise sad smiley j'ai essayer de traduire du mieu que j'ai put sad smiley afin que le posteur comprenne smiling smiley
C'est vrai que j'aurai du dire "qu'est ce que tu as ? "au lieu de dire "pourquoi ? "
mais pour wakha fik vu que c'est intraductable (oui sur toi grinning smiley ) j'ai dit "merci en colère" comme le merci que tu dit ironiquement a la personne qui ta déçu .
Et pour nkartini désolé mais pour moi c'est "tu m'as détesté " ou alors cela fait des années que je me trompe winking smiley
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
10 novembre 2014 01:10
Citation
aichaaicha a écrit:
Citation
FrambOiise a écrit:
Petite rectification :

malek nsiti khtek = qu'est ce que t'as tu as oublié ta soeur ?

deghya nkertini = tu m'as vite nié

wakha fik = c'est vrai que c'est intraduisible mais ça ne veut pas dire merci en colère

mkhasmak yalah = je suis fâchée contre toi

Voilà.

Sala framboise sad smiley j'ai essayer de traduire du mieu que j'ai put sad smiley afin que le posteur comprenne smiling smiley
C'est vrai que j'aurai du dire "qu'est ce que tu as ? "au lieu de dire "pourquoi ? "
mais pour wakha fik vu que c'est intraductable (oui sur toi grinning smiley ) j'ai dit "merci en colère" comme le merci que tu dit ironiquement a la personne qui ta déçu .
Et pour nkartini désolé mais pour moi c'est "tu m'as détesté " ou alors cela fait des années que je me trompe winking smiley

J'y vois clairement que tu as fait de ton mieux, et bien pour nkartini vient du verbe en arabe "yankiro" et non pas "yakraho" comme tu as mentionné et donc en français c'est nier rien avoir avec détester en plus c'est très bien claire de la phrase et même du contexte..j'espère que tu as compris maintenant la diffèrence smiling smiley
10 novembre 2014 01:25
Citation
FrambOiise a écrit:
Citation
aichaaicha a écrit:
Citation
FrambOiise a écrit:
Petite rectification :

malek nsiti khtek = qu'est ce que t'as tu as oublié ta soeur ?

deghya nkertini = tu m'as vite nié

wakha fik = c'est vrai que c'est intraduisible mais ça ne veut pas dire merci en colère

mkhasmak yalah = je suis fâchée contre toi

Voilà.

Sala framboise sad smiley j'ai essayer de traduire du mieu que j'ai put sad smiley afin que le posteur comprenne smiling smiley
C'est vrai que j'aurai du dire "qu'est ce que tu as ? "au lieu de dire "pourquoi ? "
mais pour wakha fik vu que c'est intraductable (oui sur toi grinning smiley ) j'ai dit "merci en colère" comme le merci que tu dit ironiquement a la personne qui ta déçu .
Et pour nkartini désolé mais pour moi c'est "tu m'as détesté " ou alors cela fait des années que je me trompe winking smiley

J'y vois clairement que tu as fait de ton mieux, et bien pour nkartini vient du verbe en arabe "yankiro" et non pas "yakraho" comme tu as mentionné et donc en français c'est nier rien avoir avec détester en plus c'est très bien claire de la phrase et même du contexte..j'espère que tu as compris maintenant la diffèrence smiling smiley

ReSalam khti sad smiley effectivement j'ai fait un bon couscous avec les deux mots grinning smiley merci ma belle je tacherais de ne pas oublier la leçon yawning smiley
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
10 novembre 2014 16:15
Citation
aichaaicha a écrit:
Citation
FrambOiise a écrit:
Citation
aichaaicha a écrit:
Citation
FrambOiise a écrit:
Petite rectification :

malek nsiti khtek = qu'est ce que t'as tu as oublié ta soeur ?

deghya nkertini = tu m'as vite nié

wakha fik = c'est vrai que c'est intraduisible mais ça ne veut pas dire merci en colère

mkhasmak yalah = je suis fâchée contre toi

Voilà.

Sala framboise sad smiley j'ai essayer de traduire du mieu que j'ai put sad smiley afin que le posteur comprenne smiling smiley
C'est vrai que j'aurai du dire "qu'est ce que tu as ? "au lieu de dire "pourquoi ? "
mais pour wakha fik vu que c'est intraductable (oui sur toi grinning smiley ) j'ai dit "merci en colère" comme le merci que tu dit ironiquement a la personne qui ta déçu .
Et pour nkartini désolé mais pour moi c'est "tu m'as détesté " ou alors cela fait des années que je me trompe winking smiley

J'y vois clairement que tu as fait de ton mieux, et bien pour nkartini vient du verbe en arabe "yankiro" et non pas "yakraho" comme tu as mentionné et donc en français c'est nier rien avoir avec détester en plus c'est très bien claire de la phrase et même du contexte..j'espère que tu as compris maintenant la diffèrence smiling smiley

ReSalam khti sad smiley effectivement j'ai fait un bon couscous avec les deux mots grinning smiley merci ma belle je tacherais de ne pas oublier la leçon yawning smiley

lol c'est normal je t'en prie smiling smiley
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook