Citation
K7al'Ras a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
K7al'Ras a écrit:
Dans la foulée..
Ce ne sont pas seulement les algériens ou bien les maghrébins de France qui disent "Faire La7lal", on le dit au Maroc aussi et c'est très commun comme expression.
kangoulou ghadi nekmale dini hade les mot je vais faire hallal mec halla kanktchfhoume me3a zemagriya
nekhraje wa9ila
Non non je t'assure on dit "Kammal dini" ou bien "Ndir la7lal"
Citation
Aymen1978 a écrit:
kayna wahda okhra ta yeste3mlouha ilkwane chi merrat: net'ahel (ca ce se prononce comme "je me qualife" en arabe)
oula chi wa7ed ka yehder 3la mertou, ka ygoulik al-ahl diali
Citation
bent lablade a écrit:Citation
K7al'Ras a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
K7al'Ras a écrit:
Dans la foulée..
Ce ne sont pas seulement les algériens ou bien les maghrébins de France qui disent "Faire La7lal", on le dit au Maroc aussi et c'est très commun comme expression.
kangoulou ghadi nekmale dini hade les mot je vais faire hallal mec halla kanktchfhoume me3a zemagriya
nekhraje wa9ila
Non non je t'assure on dit "Kammal dini" ou bien "Ndir la7lal"
ma3mrni sem3tha Allahouma zidni 3ilmane par contre aji nertahou j entendu bcp avant le mariage hada c un autre sujet bella man trataiwhe gahdi yewli hena mendare a khoure
Citation
bent lablade a écrit:Citation
Aymen1978 a écrit:
kayna wahda okhra ta yeste3mlouha ilkwane chi merrat: net'ahel (ca ce se prononce comme "je me qualife" en arabe)
oula chi wa7ed ka yehder 3la mertou, ka ygoulik al-ahl diali
net'hale? pièce détacher ze3ma
Citation
K7al'Ras a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
K7al'Ras a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
K7al'Ras a écrit:
Dans la foulée..
Ce ne sont pas seulement les algériens ou bien les maghrébins de France qui disent "Faire La7lal", on le dit au Maroc aussi et c'est très commun comme expression.
kangoulou ghadi nekmale dini hade les mot je vais faire hallal mec halla kanktchfhoume me3a zemagriya
nekhraje wa9ila
Non non je t'assure on dit "Kammal dini" ou bien "Ndir la7lal"
ma3mrni sem3tha Allahouma zidni 3ilmane par contre aji nertahou j entendu bcp avant le mariage hada c un autre sujet bella man trataiwhe gahdi yewli hena mendare a khoure
Ewa allah yzid f ra7tak
arhaye je sais ! je prends des cours
Aymen had net2ahel 3amri sma3tha ! malo mdawaz qualf dial ka2ss l3archh
Citation
Aymen1978 a écrit:Citation
bent lablade a écrit:Citation
Aymen1978 a écrit:
kayna wahda okhra ta yeste3mlouha ilkwane chi merrat: net'ahel (ca ce se prononce comme "je me qualife" en arabe)
oula chi wa7ed ka yehder 3la mertou, ka ygoulik al-ahl diali
net'hale? pièce détacher ze3ma
nt'ahel...mina atta'hil...b7al daba lmeghrib t'ahel lkass l3alam
Citation
DAHINA a écrit:
Tout le monde le dis je vais faire le hallal autant les algeriens, que les marocains ou les tunisiens et je vois pas ou est le mal, ni le problème.
Citation
mariama_72 a écrit:
faut dire quoi alors , ??
Citation
TiteFleur57 a écrit:
Ou est le/la posteur(se) ??
Citation
joliedounia a écrit:
salam
y'en a marre des gens qui ne disent pas "salam" en ouvrant un sujet , je crois que c'est bien pire qu'une personne qui dit "j'ai fais mon halal"
les personnes qui disent "je vais faire mon halal" ça insinue je vais faire le mariage Islamique, en attendant le mariage civil. c'est seulement pour se faire comprendre, il est où le blem!!!
y'en a marre des coups de gueu.le injustifié!!!