Citation
heywa a écrit:Citation
patience2013 a écrit:
Trop de débat pour rien...
faut savoir on est des muslims ou pas ???!
en islam y a une machora (=une concertation) entre la femme et son mari,
si le mari décide d'un refus la femme peut toujours essayer d'insister mais au bout d'un moment y a un truc qui s'appelle "l'obéissance" !!
Certaines pensent que c'est une soumission ?
oui et alors ?
mais pas un rabaissement, Allah élève en degré la femme obéissante.
que Mr soit injuste ou pas, là n'est pas la question, la question est de savoir "je joue ma rebelle ou je satisfait Allah?"
Allah honore la femme dans tous Ses commandement alors les féministes et les girls powers peuvent aller ranger leurs sabres et leurs boucliers.
Salam.
Je suis dsle mais le coup des feministes, girl power et <je joue ma rebelle> c bas et tres reducteur.
Salam.
Citation
patience2013 a écrit:Citation
heywa a écrit:Citation
patience2013 a écrit:
Trop de débat pour rien...
faut savoir on est des muslims ou pas ???!
en islam y a une machora (=une concertation) entre la femme et son mari,
si le mari décide d'un refus la femme peut toujours essayer d'insister mais au bout d'un moment y a un truc qui s'appelle "l'obéissance" !!
Certaines pensent que c'est une soumission ?
oui et alors ?
mais pas un rabaissement, Allah élève en degré la femme obéissante.
que Mr soit injuste ou pas, là n'est pas la question, la question est de savoir "je joue ma rebelle ou je satisfait Allah?"
Allah honore la femme dans tous Ses commandement alors les féministes et les girls powers peuvent aller ranger leurs sabres et leurs boucliers.
Salam.
Je suis dsle mais le coup des feministes, girl power et <je joue ma rebelle> c bas et tres reducteur.
Salam.
Salam, excuse moi si je t'ai offensé, mais une femme qui accepte les décisons de son mari sans broncher est considérée en islam comme une femme vertueuse. Je ne dis pas être comme ça je dis seulement qu'il ne faut pas conseiller implicitement la rebellion envers l'époux. et cela n'a aucune valeur de crier à l'injustice dans ce cas, car cette femme ne semble pas lésée.
salam.
Citation
MAMANSOHEIB a écrit:
La je sais pas il est toujours fachée j'en ai marre il me parle plus du tout. Hier soir je lui ai dit "Mon chéri on peut parler stp" il m'a repondu " ok demain cheri je vais dormir ojd je suis fatigué" et quand j'ai été le rejoindre il m'as fait l'amour et il m'a dit je t'aime et bonne nuit !!!!
je pense que je parlerai plus jamais de ce mariage et je pense que je n'irai pas tanpis.
Citation
patience2013 a écrit:
Trop de débat pour rien...
faut savoir on est des muslims ou pas ???!
en islam y a une machora (=une concertation) entre la femme et son mari,
si le mari décide d'un refus la femme peut toujours essayer d'insister mais au bout d'un moment y a un truc qui s'appelle "l'obéissance" !!
Certaines pensent que c'est une soumission ?
oui et alors ?
mais pas un rabaissement, Allah élève en degré la femme obéissante.
que Mr soit injuste ou pas, là n'est pas la question, la question est de savoir "je joue ma rebelle ou je satisfait Allah?"
Allah honore la femme dans tous Ses commandement alors les féministes et les girls powers peuvent aller ranger leurs sabres et leurs boucliers.
Salam.
Citation
ines2012 a écrit:
si tu a accepté toutes ses conditions (pas de boulot, faire des gosses et rester à la maison et que tu n'as rien a lui reprocher pourquoi venir ici nous prendre la tete avec une histoire de mariage de cousine qu'au fond, vu que tu as accepter toutes ses condition, tu savais qu'il y avait une éventualité qu'il refuse. j'ai l'impression de lire un caprice d'enfant. ton mari a été honnete, il t'a donné ses conditions et tu les a accepté. il ny a rien a rajouter
Citation
blackmous a écrit:
L'origine de cette polémique est du au GROS problème de compréhension autour de ce mot: ta'a. C'est ce mot présent dans le Coran qui est souvent traduit par "obéir", mais en réalité ce n'est pas vraiment sa vraie signification. En français il n'a pas réellement d'équivalent. Beaucoup de femmes, dès qu'elle entend le mot "obéir", sheitan vient derrière elles et leur souffle:"ouh là! Comment ça l'obeir? Il est qui lui pour que tu l'obeisse?"
C'est un gros problème de compréhension de la langue arabe, car en arabe le sens est moins ferme.
Ca serait le bouquet.Citation
sun0shine a écrit:
ne cause pas ton divorce pour assister au mariage d'une autre....
Citation
shi-fu a écrit:Citation
blackmous a écrit:
L'origine de cette polémique est du au GROS problème de compréhension autour de ce mot: ta'a. C'est ce mot présent dans le Coran qui est souvent traduit par "obéir", mais en réalité ce n'est pas vraiment sa vraie signification. En français il n'a pas réellement d'équivalent. Beaucoup de femmes, dès qu'elle entend le mot "obéir", sheitan vient derrière elles et leur souffle:"ouh là! Comment ça l'obeir? Il est qui lui pour que tu l'obeisse?"
C'est un gros problème de compréhension de la langue arabe, car en arabe le sens est moins ferme.
il n'y as pas le sens en francais.??
quel est la traduction la plus proche alors? si ce n'est pas l'obeissance?