Citation
Mouhammad1900 a écrit:
Ce n’est pas ça le plus important.
Citation
Malyk67 a écrit:
Le plus important c'est l'intention qu'on porte lors de la du3aa et non le geste qui va avec.
Des fois après la prière lever les mains en faisant les du3aas me déconcentre donc je ne les lève pas.
Citation
yasmine medina a écrit:
Pour moi l’essentiel est la sincérité et l’intensité que l’on met dans sa douha...après que la paume soit incliné à 30,5 degré vers le ciel ou vers son visage ou à 45,2 degré ...je suis certaine que ce n’est pas cela qui influe...ce qui influe c’est notre état intérieur lors de ces Douhas..notre état de sincérité et l’intention qu’on y met....allah ou ahlem...pour moi, peut être que je me trompe ( mais je ne pense pas) ce que tu demandes sont des détails...ce sont des choses « mécaniques » alors que sa relation a Dieu se ressent dans tout son être...il m’est arrivée de faire des douhas dans ma tête...ou à haute voix sans lever les mains...et Dieu m’a Exaucée hamdoulilah...et je sentais cette connexion avec le divin...
Citation
plume rose a écrit:
Oui c'est sur que la sincérité c'est le plus important.
Mais je me demandais juste pourquoi on m'a appris exactement à faire comme ça.. sûrement qu'il doit y avoir une raison je me disais.
Enfin khayr inshaa Allah
Qu'Allah nous Facilite a être honnête et sincère dans nos intentions ??
Citation
Marruekos a écrit:
Salam,
Tu fais bien de poser la question, il y a eu des sujets à ce propos.
Lever les mains lors de l'invocation est un acte recommandé.
Quand tu veux faire une simple invocation tu joins tes deux mains à l'horizontale, les paumes dirigées vers le ciel, un peu à l'image d'un mendiant qui tend ses mains car il est dans le besion. Et tu invoques.
Tu peux aussi mettre tes mains à la verticale et les rapprocher de ton visage.
Quand tu veux demander le pardon tu lèves ton index droit et tu fais tes demandes de pardon.
Quand tu veux faire des invocations très intenses car tu es vraiment dans le besoin, tu lèves tes mains au ciel bien haut et tu invoques.
Citation
Frèrdogan a écrit:
Salam,
D'après Salmane Al Farisi (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes votre Seigneur est pudique et généreux, il éprouve de la pudeur envers son serviteur lorsqu'il lève ses mains vers lui de les lui rendre vides ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1488 )
عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن ربكم تبارك وتعالى حيي كريم يستحيي من عبده إذا رفع يديه إليه أن يردهما صفرا
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٤٨٨
De là on en déduit, que lever ses mains pendant le Dou'a est permis, voir préféré.
ذكر فيه مالك عن عبد الله بن دينار قال : رآني عبد الله بن عمر وأنا أدعو وأشير بأصبعين ، أصبع من كل يد فنهاني .
Je ne l'ai trouvé ni en Anglais ni en Français, mais en gros, Ibn Omar a vu un Compagnon invoquer avec un index de chaque main, un doigt levé de chaque main, et Ibn Omar lui a dit de ne pas faire ainsi.
Ensuite, Le Prophète asws a montré que l'on peut levé un doigt ( l'index ), de la main droite pour invoquer.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْصَرَ رَجُلًا يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ جَمِيعًا فَنَهَاهُ وَقَالَ بِإِحْدَاهُمَا ، بِالْيُمْنَى
Abu Hurairah narrated that:
A man was supplicating with his two fingers so the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Make it one, make it one.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَحِّدْ أَحِّدْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ إِذَا أَشَارَ الرَّجُلُ بِأُصْبُعَيْهِ فِي الدُّعَاءِ عِنْدَ الشَّهَادَةِ لاَ يُشِيرُ إِلاَّ بِأُصْبُعٍ وَاحِدَةٍ .
Grade : Hasan (Darussalam)
Reference : Jami` at-Tirmidhi 3557
In-book reference : Book 48, Hadith 188
English translation : Vol. 6, Book 45, Hadith 3557
Concernant la manière de positionner les mains c'est simplement de mettre le creux des deux mains en direction du ciel, sauf lorsqu'on demande la pluie où le Prophète asws faisait l'inverse c'est à dire les creux des deux mains vers la terre et il levait ses deux mains au maximum.
Mais dans une invocation, hors pluie, il suffit de lever ses deux mains, séparées, ou groupées, en direction du ciel.
Lever ses mains durant l'invocation est une des causes de l'exaucement.
C'est aussi une forme de politesse avec Allah.
Et c'est aussi se mettre intentionnellement dans une position de soumission envers le Créateur.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْبَهْرَانِيُّ، قَالَ قَرَأْتُهُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ - يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ - حَدَّثَنِي ضَمْضَمٌ عَنْ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَةَ أَنَّ أَبَا بَحْرِيَّةَ السَّكُونِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ مَالِكِ بْنِ يَسَارٍ السَّكُونِيِّ ثُمَّ الْعَوْفِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ وَلاَ تَسْأَلُوهُ بِظُهُورِهَا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ لَهُ عِنْدَنَا صُحْبَةٌ يَعْنِي مَالِكَ بْنَ يَسَارٍ .
Narrated Malik ibn Yasar as-Sakuni, al-Awfi:
The Prophet (ﷺ) said: When you make requests to Allah, do so with the palms of your hands, and not backs, upwards.
Abu Dawud said: The narrator Sulaiman b. 'Abd al-Hamid said: according to us Malik b. Yasar was a Companion of the Prophet (ﷺ).
Salam.
Citation
plume rose a écrit:
Salam,
Baarak Allahu fik je ne savais pas qu'il y avait plusieurs manière de lever la main selon la demande.
Citation
Marruekos a écrit:
Selon Ibn-‘Abbâs (qu’Allah les agrée), le prophète (paix et salut sur lui) a dit : « Pour la demande tu lèves tes mains environ au niveau des épaules. Pour le pardon (« istighfâr ») tu pointes un seul doigt. Et pour la supplication (« ibtihâl ») tu tends tes deux mains. » [Rapporté par Abou-Dâoûd et El-Tabarâni. Authentique par l’ensemble de ses chemins de transmission].