Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Le livre Arabe a la foire internationale du Livre de Francfort
a
8 septembre 2004 15:21
"Frankfurt international book fair" est le plus grand salon internationalde livres (livres, éditeurs, séminaire...etc) qui tiendra place du 06 au 20 octobre 2004, et qui attire plus de 300.000 visiteurs par ans. Cette année l´invité d´honneur sera "le livre Arabe".

Les organisateurs allemands ont voulus par cette occasion encourager le livre arabe et surtout les nouveaux talents arabes dans le domaine littéraire...

Le site pour plus d´info : [www.frankfurt-book-fair.com]
___________ Mehr licht.
b
8 septembre 2004 16:44
alximo,

savais-tu que le maroc, l'algerie, la libye et le koweit ne participeront pas a la foire ? diplomatiques qu'ils sont les deux dernier pays ont evoques des raisons financieres !

pour le maroc et l'lagerie la raison etait une autre. apparement les deux pays voulaient pariticiper en tant qu'etats independants, gerer leurs stands par eux-memes et ne voulaient surtout pas, a raison comme je trouve, laisser coordonner leur litterature par un egyptien (aui parait maladroit) pour les allemands. seulement le prix est assez haut a payer: on rate une occasion de trop grande importance pour le livre et les oeuvres marocaines.

l'hebdomadaire die zeit a publie un article a tahar ben jelloun sur ce sujet qui vaut vraiment la peine d'etre lu. malheureusement il est en allemand et je n'arrive pas a trouver une version originale en francais:

[www.zeit.de]




alximo a écrit:
-------------------------------------------------------
> "Frankfurt international book fair" est le plus
> grand salon internationalde livres (livres,
> éditeurs, séminaire...etc) qui tiendra place du 06
> au 20 octobre 2004, et qui attire plus de 300.000
> visiteurs par ans. Cette année l´invité d´honneur
> sera "le livre Arabe".
>
> Les organisateurs allemands ont voulus par cette
> occasion encourager le livre arabe et surtout les
> nouveaux talents arabes dans le domaine
> littéraire...
>
> Le site pour plus d´info :
> [www.frankfurt-book-fair.com] .php
>
>
>
> ________________________
> ..."mehr Licht". Goethe.


e
8 septembre 2004 17:23
vouloir gérer son stand par soi-même me paraît être une raison trés plausible,mais rater une telle occasion prétextant le manque de moyens financiers voilà ce qui parît inadmissible.

bikhir
stp peux-tu expliquer une autre fois pour le cas du maroc parsk j'ai pas compris si c'est les allemands qui trouvent l'égyptien maladroit ou bien c'est le maroc qui refuse cette intermédiation.

merci
b
8 septembre 2004 17:35
estria,

je comprends tres la position marocaine et je trouve courageux de ne pas se laisser faire par l'hegemonie culturelle egyptienne. d'un autre cote on aurait pu gerer ca autrement, avec le but de mieux etre represente a la foire et non l'inverse. la c'est typiquement poltique arabe: l'orgeuil nous tue. (pour l'algerie c'est systematiquement comme ca. "nif" est une categorie operationelle de la la politique officielle).

pour ce qui est de l'egyptien il faut d'abords comprendre que les organisateurs de la foire n'ont pas contacte les pays ou les ecrivains, mais on prie l'alesco (une sorte de unesco arabe qui depend de la ligue arabe) de leur organiser le tout. le coordinateur parait-etre un egyptien, qui comme cite l'article, n'a meme pas invite quelques grandes plumes emblematique du maroc tels que mohammed abed eljabri, abdellah elaroui ou meme tayeb saddiki. d'ou la position marocaine. ce ne sont donc pas les allemands, mais les marocains qui lui reprochent ceci.

en fait qu'est-ce que tu fais dans la rubrique actualites ?! :-))

e
8 septembre 2004 18:07
bihkir
ok merci.c'est envoie-moi tes livres pour te représenter,c'est naturel quand ça vient des égyptiens qui se prennent soubhanalah pour le centre du monde.mais je trouve aussi que les responsables allemands se sont leurrés en chargeant l'alesco de s'occuper de ces choses,ils devraient plutôt entrer en contact avec les pays eux-même.ces égyptiens devraient avoir honte de nous priver d'une telle occasion,mais qui sait peut être que c'est prémédité, surtout que cette année l´invité d´honneur sera "le livre Arabe",c'est bien dommage.

"a raison comme je trouve, laisser coordonner leur litterature par un egyptien (aui parait maladroit) pour les allemands."
tu vois pourkoi j'ai pas très bien compris ton idée,y'avait-il d'autres mains que les tiennes sur le clavier?winking smileyprsk jusqu'au là j'ai jamais eu de difficultés à comprendre ce que tu écris.

et puis pour ta question,je suis entrain de faire mes courses (kant9edda khbiyzates,oups jveux dire khbiyrate l'drarigrinning smileygrinning smileygrinning smileygrinning smiley
e
8 septembre 2004 18:07
bihkir
ok merci.c'est envoie-moi tes livres pour te représenter,c'est naturel quand ça vient des égyptiens qui se prennent soubhanalah pour le centre du monde.mais je trouve aussi que les responsables allemands se sont leurrés en chargeant l'alesco de s'occuper de ces choses,ils devraient plutôt entrer en contact avec les pays eux-même.ces égyptiens devraient avoir honte de nous priver d'une telle occasion,mais qui sait peut être que c'est prémédité, surtout que cette année l´invité d´honneur sera "le livre Arabe",c'est bien dommage.

"a raison comme je trouve, laisser coordonner leur litterature par un egyptien (aui parait maladroit) pour les allemands."
tu vois pourkoi j'ai pas très bien compris ton idée,y'avait-il d'autres mains que les tiennes sur le clavier?winking smileyprsk jusqu'au là j'ai jamais eu de difficultés à comprendre ce que tu écris.

et puis pour ta question,je suis entrain de faire mes courses (kant9edda khbiyzates,oups jveux dire khbiyrate l'drari et toi?grinning smileygrinning smileygrinning smileygrinning smiley
b
8 septembre 2004 18:33
non c'etait mes petits doigts. en fait je t'avais dit que parfois je divague completement. kount mfa3fa3 :-))

estria a écrit:
-------------------------------------------------------

> "a raison comme je trouve, laisser coordonner leur
> litterature par un egyptien (aui parait maladroit)
> pour les allemands."
> tu vois pourkoi j'ai pas très bien compris ton
> idée,y'avait-il d'autres mains que les tiennes sur
> le clavier?prsk jusqu'au là j'ai jamais eu de
> difficultés à comprendre ce que tu écris.
e
8 septembre 2004 18:42
iwa maykoune bass akhay.peux-tu me décrire ton état quand tu est mfe3fe3 ?grinning smiley
b
8 septembre 2004 18:50
sacree estria. mes mains tremblent et je commence a parler en arabe egytpien, en allemand et en chelha en meme temps. puis je perds le nord. alors je mets par terre "bach n'ched l'ard" comme dit dassoukine :-)). mais ca n'arrive que rarement comme pendant ce post la.


estria a écrit:
-------------------------------------------------------
> iwa maykoune bass akhay.peux-tu me décrire ton
> état quand tu est mfe3fe3 ?


a
9 septembre 2004 11:25
Bikhir;

Merci pour le lien.

En fait Tahar Ben Jelloun évoque dans son article des questions importantes concernant le monde arabe :

- Est ce qu´il existe vraiment un monde arabe tel qu´on aime le voir du point de vue occidental ?
- Est ce qu´il existe une littérature commune arabe ou une littérature propriétaire a chaque pays ?
- Doit on considerer la littérature produite par des écrivains arabes en langue étrangère comme littérature arabe aussi, comme c´est le cas de Tahar Ben jelloun, Driss Chraibi, Assia Djabbar, Amin Maalouf...etc ?

C´est vrai que l´Egypte se définit toujours comme étant l´épicentre d´un monde arabe inexistant dans les faits, et c´est dommage que cet égoïsme égyptien gâchera une opportunité en or pour les pays arabes pour faire la publicité de leur littérature, et enfin montrer que ces pays arabes ont aussi des intellectuels et des écrivains et pas seulement des terroristes.

L´absence marocaine du salon n´est pas une surprise. Durant le dernier sommet (comédie) de la ligue arabe a Tunis, il y avait malentendu entre le ministre des affaires étrangères Marocain, et Amr Moussa le secrétaire général de la ligue arabe concernant les modalité de la participation arabe au salon de livre de frankfurt. Des Journalistes ont rapporte que Benaissa aurait lance a Amr Moussa que le Maroc n´acceptera la tutelle de personne dans cette participation.

Enfin, je crois que les organisateurs Allemands ont commis une erreur d´inviter les états Arabes ou la ligue arabe au lieu d´inviter directement les éditeurs et les Ecrivains arabes.


___________ Mehr licht.
b
9 septembre 2004 17:58
alximo,

tout a fait. j'ai trouve ses remarques tres bien et ses questions pertinentes, surtout qu'il emet des doutes et pose les questions que les organisateurs allemands ont ommis de poser sans pour autant donner de lecon.

le malheur des organisateur c'est qu'ils ont aborde un monde dont ils ont une certaine vision et qui est limitee a plusierus niveau. deja pour les allemands, le maghreb, mais aussi d'autres partie francophones (liban) ou culturellement "mariginales" (soudan, mauritanie) du monde arabe ne constituent pas une centre d'interet particulier. pour les allemands l'arabie c'est l'egypte, la jordanie, les pays du golfe, un peu la syrie, globalement dit, et le reste des details les autres s'en occupent.

lorsuque le roi hassan 2 mourru l'evenement n'etait mentionne que tres marginalement aux infos televises, alors que certaines chaines avaient retransmis les obseques du roi houssein de jordanie presque entierement si je me souvien bien, et il y avait une serie d'emmissions additionelles.

il faut don leur pardonner leur provincialisme, et je crains que le fait de chercher de l'aide aupres d'une unite de la ligue arabe, qu'aucun arabe ne prend plus au serieux, en plus en un temps ou elle est au bords de la disparition par les conflits politiques, n'est que revelateur de leur incompetence.


ceci dit, la 3eme question est des plus interessantes et on comprends ici l'atitude du maroc, mais aussi de l'algerie et du maghreb: les arabes ne comprendront jamais qu'il y a des ecrivains "arabe" qui ecrivent en francais. hors au maghreb bcp est ecrit en francais, et ca fait meme partie de notre culture de nous exprimer et de lire en cette langue. on aurait du donc comprendre et concevoir cette foire comme dediee a la "literature du monde arabe" et non a la "litertaure de langue arabe". et on aurait du donner au gens eux-meme l'occasion de se definir et de se proposer. un egyptien ou autre arabe de l'orient ne pourra jamais etre dans la mesure de comprendre ceci. ca lui echape TOTALEMENT.
t
10 septembre 2004 16:26
Quelques questions suggestions:

Pourquoi le marché de l'édition au Maroc est il si désert? (j'étais au Salon de Livre de Paris et j'ai eu la HONTE sans compter que les livres édités au Maroc parlent de POTERIE et de BOUFFE et c'est tout!!!!)

Pourquoi ne favorise t'on pas la traduction d'oeuvre d'intérêt général (dictionnaires, manuels scolaires, etc...) dans la langue arabe?

Pourquoi ne lance t on pas avec les généreux et humanistes organismes internationaux (UNESCO, Agence de la Francophonie, etc...) des programmes d'édition de livres GENERIQUES un peu comme les médicaments génériques car la santé intellectuelle et morale n'est elle pas aussi vitale que la santé physique?

Purquoi les éditeurs fancophones appliquent ils des prix si prohibitifs qu'ils n'appliquent pas ailleurs?

Pourquoi enfin refusent ils d'aider les associations qui oeuvrent au Maroc à leur fournir quelques livres ?

Alors si on me repond pas moi je propose pour l'Opération été Transit 2004-2005:
"Un SCAN pour le MAROC", si chaque RME scanne un livre d'interet general et le ramene la bas, on aura résolu le problème.

Et que pensez vous qu'il arrivera?

Et ben les editeurs se bougeront le c.... comme les maisons de disque l'ont fait avec le MP3!

a
14 septembre 2004 15:01
bikhir a écrit:
-------------------------------------------------------
on aurait du donc
> comprendre et concevoir cette foire comme dediee
> a la "literature du monde arabe" et non a la
> "litertaure de langue arabe". et on aurait du
> donner au gens eux-meme l'occasion de se definir
> et de se proposer.

tt a fait d´accord. Mais le probleme c´est que nos amis egyptiens ne comprennent pas qu´il peut y avoire aussi une litterature arabe, mais en langue etrangere. Ils oublient meme que Najib Mahfoud, n´aurait pas obtenu son prix nobel si ses romans n´ont pas ete traduits en langues occidentale ( comme le succes de son roman traduit en francais "la belle du caire"winking smiley.

___________ Mehr licht.
m
15 septembre 2004 20:48
il y aurra des écrivains marocains au salon
a
4 octobre 2004 14:51
c´est encore d´actualité...L´ouverture officielle du salon est prévu pour demain.

Le weekend prochain ( Samedi 10 et Dimanche 11 octobre) le salon sera ouvert pour tous les visiteurs et les fans de lecture et de la littérature auront le previliege de rencontrer des Prix Nobel de litterature comme Günter Grass et Naguib Mahfoud ainsi que d´autres Auteurs de renommé mondiale : Günter Grass, Assia Djebar, Ulla Hahn, Liza Marklund, Urs Widmer, Andrea de Carlo, Juli Zeh, Claudia Keller,, Adonis, Tahar Ben Jelloun, Edwar al-Kharat , Mahmoud Darwish …etc

More on: [www.frankfurt-book-fair.com]
___________ Mehr licht.
b
4 octobre 2004 22:38
il parait que le maroc participera finalement mais avec son propre stand et une 20aine d'editeurs...
b
11 octobre 2004 13:00
salam,

alors qui a ete a la foire ?
personnellement je trouve que ca a ete un reussite. il y avait un grand interet pour le monde arabe et malgre l'offre qu'on peut critiquer il a valu la peine d'y faire un tour.

le stand du maroc etait relativement maigre mais beau a voir (c'est assez typique). les pays du golf se sont distigues par des trucs qui sentaient l'argent et la distribution de livres gratuits (nottament de tafsir islamique par l'arabie saoudite). comme disait un marocin, ils sont venu faire la politique par le livre ce qui etait vrai.

sinon des spectacles et des evenements interessants a la marge. j'en retiens specialement trois concerts avec le grand maitre du oud arabe naseer shamma, le deuxieme meme lors d'une lecture du grand poete adonis, une session interessante avec mohammed berrada que j'ai trouve une grande personnalite, ou encore une discussion plutot amusante avec mernissi...

le monde arabe aurait pu faire encore mieux lors de cette foire et les marocains dedans auraient pu presenter bcp du maroc, un pays effectivement riche en culture et couleurs. mais la politique etouffe comme d'habitude l'esprit.





 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook