Menu
Connexion Voyages Yabiladies Islam Radio Forum News
Langue arabe : Combien y a-t-il de fois la lettre " ب "  ?
11 janvier 2025 12:59
Assalamou alaykoum wa rahmatou lah,

Sujet dédier aux débutants, si des arabophones veulent participer pour aider, préciser ou corriger, ce sera utile agréable wa marhaba.

LES JOURS DE LA SEMAINE

(ayyâmou lousboû')

Ce texte raconte des faits qui se sont passés durant la semaine.


A. Combien y a-t-il de fois la lettre " ب " (ba) dans les deux premières lignes du texte suivant ??

Plus compliqué avec une loupe lol:
B. Combien y a-t-il de fois la lettre " ب " (ba) dans le texte entier??

C. Vous pouvez traduire une phrase ou le texte entier.

 
Texte ar2 0



- vous pouvez simplement donner le nombre exact.
- vous pouvez donner le nombre exact et modifier l image pour indiquer un point sous la lettre en question. Exemple corrigé de la lettre "ا" :

 
Corrigé texte ar1 "ا" alif 0





Trouver la lettre " ا "
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
11 janvier 2025 13:08
8 ou 9 dans la première photo Heu



Modifié 1 fois. Dernière modification le 11/01/25 13:08 par Sdreams.
11 janvier 2025 13:11
Wa alaykoum salam,

Je ne suis pas débutante (ni excellente) mais je participe si tu le veux bien parce que j'aime bien jouer Angel

A. 2 (sans le titre)

B. 9 (sans le titre)

C. Les jours de la semaine (titre)

Nous partons à l'école 5 jours par semaine : le samedi, le dimanche, le lundi, le mardi et le mercredi, nous lisons, nous écrivons, nous dessinons et nous jouons.

Le jeudi et le vendredi sont les jours de repos, nous rendons visite aux proches et aux amis. Nous prenons soin du temps, nous faisons nos devoirs scolaires et nous organisons nos activités chaque jour.
11 janvier 2025 13:20
9 dans la première photo

Citation
Sdreams a écrit:
8 ou 9 dans la première photo Heu



Modifié 1 fois. Dernière modification le 11/01/25 13:20 par Sané prsn.
11 janvier 2025 13:23
Ça parle qu'il y a l'école 5 jours dans la semaine le samedi dimanche lundi mardi mercredi
11 janvier 2025 13:33
a=2 b
b=9
je trouve + facile les b que les alif.

j'espèremoody smiley
11 janvier 2025 14:51
Coucou ahlan wa sahlan thumbs up


A. 2 "ب"
B. 9 "ب"

En tout, ik y a 10 "ب" si l on compte le titre avec. Pauvres titres, ils sont si souvent oublié !

C. Sané, c est très bien pour la traduction 👏

Zoohra, c est juste!, le "ب" ba, est plus facile à distinguer.
Le "ا" alif, ressemble au "ل" lâm dans un mot. L un ne s accroche que d un côté systématiquement, à droite. Alors que le lâm, des deux côté.


Qui pour le reste du texte ?? (Ensemble par contre! grinning smiley lol)



Modifié 2 fois. Dernière modification le 11/01/25 15:13 par ÉtoileFilante _____.
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
11 janvier 2025 15:24
Jours de la semaine
Nous allons à l'école cinq jours par semaine : samedi, dimanche, lundi, mardi et mercredi.

je fais la première phrase pour voirmoody smiley

j'espère que Sdreams va m'aider un peugrinning smiley



Citation
ÉtoileFilante _____ a écrit:
Coucou ahlan wa sahlan thumbs up


A. 2 "ب"
B. 9 "ب"

En tout, ik y a 10 "ب" si l on compte le titre avec. Pauvres titres, ils sont si souvent oublié !

C. Sané, c est très bien pour la traduction 👏

Zoohra, c est juste!, le "ب" ba, est plus facile à distinguer.
Le "ا" alif, ressemble au "ل" lâm dans un mot. L un ne s accroche que d un côté systématiquement, à droite. Alors que le lâm, des deux côté.


Qui pour le reste du texte ?? (Ensemble par contre! grinning smiley lol)
11 janvier 2025 15:29
Perfetto 👏

Les 3 premières phrases, plus la 4ème jusqu'à la virgule.
Citation
zoohraa a écrit:
Jours de la semaine
Nous allons à l'école cinq jours par semaine : samedi, dimanche, lundi, mardi et mercredi.

je fais la première phrase pour voirmoody smiley

j'espère que Sdreams va m'aider un peugrinning smiley
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
11 janvier 2025 15:34
Le weekend end dans les pays arabo musulmans c'est le jeudi et vendredi ?


Je sais pas du tout que les entreprises fermaient ce jour là.


Le vendredi j'aurai pu devenir mais
. Pas de mp d'hommes merci
11 janvier 2025 15:35
Salam alaykoum wa rahmatullah wa barakatuhu.

Les sœurs vous comprenez l arabe littéraire et vous le parlez également correctement ?
11 janvier 2025 15:40
Attend nat la phrase n'est pas terminée ptdr
Citation
Natacha céleste21 a écrit:
Le weekend end dans les pays arabo musulmans c'est le jeudi et vendredi ?


Je sais pas du tout que les entreprises fermaient ce jour là.


Le vendredi j'aurai pu devenir mais
11 janvier 2025 15:52
Bah enfaite quand j'ai commencé à travailler j'avais 19 ans. J'étais secrétaire commerciale et j'arrive pas à me souviens si le jeudi ou vendredi on recevais pas des mails commande des pays musulmans Maroc Algérie et l'arabe saoudite.

.

J'avais 22 ans donc ça date.


Citation
zoohraa a écrit:
Attend nat la phrase n'est pas terminée ptdr
. Pas de mp d'hommes merci
B
11 janvier 2025 16:25
+ 1 avec le "b" du titre qui fait partie du texte ... Cool

Donc 3achara .. ten .. diece .. dix ...



Modifié 1 fois. Dernière modification le 11/01/25 16:26 par Blagueur*.
11 janvier 2025 19:19
Wa alaykoum salam,

Très compliqué à expliqué!

Le lire uniquement avectachkil, l écrire, le mémoriser, le comprendre si le sujet parle de choses simples de la vie du quotidien de tout être humain. Certains sujets ça dépend, sur la religion c est bien, on connaît le sujet en français donc ça aident énormément par exemple.
Je comprends et arrive à discuter avec les irakiens, palestiniens, syriens mais pas les pakistanais loll.

J arrive à lire sans tachkil grâce au vocabulaire et à l intonation de la grammaire qu on ne peut acquerir qu en ecoutant. C est à dire que chaque mot peut se termine de différentes manière en fonction du contexte. Par exemple on mémorise le mot table "at Tawila", en voulant dire par ex. que le crayon se trouve en dessous de la table, "at Tawila" devient "at Tawilati", avec un i à la fin, règle de grammaire, ce que je maîtrise que par instinct ! (écoute).

J appelle ça "jouer au cheffe d orchestre", grâce aux voyelles et autres signes diacritiques.
Citation
La Chaussette a écrit:
Salam alaykoum wa rahmatullah wa barakatuhu.

Les sœurs vous comprenez l arabe littéraire et vous le parlez également correctement ?
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
11 janvier 2025 19:21
Pefetto Welcome

Pauvre titre lol^^
Citation
Blagueur* a écrit:
+ 1 avec le "b" du titre qui fait partie du texte ... Cool

Donc 3achara .. ten .. diece .. dix ...
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
11 janvier 2025 21:04
Regarde plus haut grinning smiley


Citation
ÉtoileFilante _____ a écrit:
Coucou ahlan wa sahlan thumbs up


A. 2 "ب"
B. 9 "ب"

En tout, ik y a 10 "ب" si l on compte le titre avec. Pauvres titres, ils sont si souvent oublié !

C. Sané, c est très bien pour la traduction 👏

Zoohra, c est juste!, le "ب" ba, est plus facile à distinguer.
Le "ا" alif, ressemble au "ل" lâm dans un mot. L un ne s accroche que d un côté systématiquement, à droite. Alors que le lâm, des deux côté.


Qui pour le reste du texte ?? (Ensemble par contre! grinning smiley lol)
12 janvier 2025 00:22
Assalamou alaykoum smiling smiley

Ça alors! Tu m as fait rire loll. Désolée je ne t ai pas vue! J aime bien jouer aussi et comment lol. Sans doute confondue les réponses en cherchant. Joli réponse détaillée pourtant!

Bon, eh bien bravo 👏👏 A, B ET C tbarkallah.

Slendide ! Titre Angel bien vu smiling smiley


Pour la traduction, c est tres bien, mais j ai un doute pour ceci :

"Nous prenons soin du temps", 7ème phrase.

?? On devrait modifier le sens, la définition du verbe "nouhafidhou" est juste, mais pour le sens ca colle pas ? Il faut trouver autre chose.

8ème phrase, "nous organisons nos activités chaque jour."

"A'malouna" pour "nos activités", même hic, mais je suis pas sûre là.
??


Merci pour ta participation smiling smiley
Citation
Snowylandscape a écrit:
Wa alaykoum salam,

Je ne suis pas débutante (ni excellente) mais je participe si tu le veux bien parce que j'aime bien jouer Angel

A. 2 (sans le titre)

B. 9 (sans le titre)

C. Les jours de la semaine (titre)

Nous partons à l'école 5 jours par semaine : le samedi, le dimanche, le lundi, le mardi et le mercredi, nous lisons, nous écrivons, nous dessinons et nous jouons.

Le jeudi et le vendredi sont les jours de repos, nous rendons visite aux proches et aux amis. Nous prenons soin du temps, nous faisons nos devoirs scolaires et nous organisons nos activités chaque jour.
Rien ne s'oublie, rien ne s'imagine, tout se raisonne...
12 janvier 2025 05:04
Welcomethumbs up c est très bien mashAllah
Citation
ÉtoileFilante _____ a écrit:
Wa alaykoum salam,

Très compliqué à expliqué!

Le lire uniquement avectachkil, l écrire, le mémoriser, le comprendre si le sujet parle de choses simples de la vie du quotidien de tout être humain. Certains sujets ça dépend, sur la religion c est bien, on connaît le sujet en français donc ça aident énormément par exemple.
Je comprends et arrive à discuter avec les irakiens, palestiniens, syriens mais pas les pakistanais loll.

J arrive à lire sans tachkil grâce au vocabulaire et à l intonation de la grammaire qu on ne peut acquerir qu en ecoutant. C est à dire que chaque mot peut se termine de différentes manière en fonction du contexte. Par exemple on mémorise le mot table "at Tawila", en voulant dire par ex. que le crayon se trouve en dessous de la table, "at Tawila" devient "at Tawilati", avec un i à la fin, règle de grammaire, ce que je maîtrise que par instinct ! (écoute).

J appelle ça "jouer au cheffe d orchestre", grâce aux voyelles et autres signes diacritiques.
12 janvier 2025 11:54
Oui j'ai traduit de manière littérale donc je dirais "ne pas perdre notre temps", et pour l'autre, je dirais "nos tâches", "nos obligations" Heu



Citation
ÉtoileFilante _____ a écrit:
Assalamou alaykoum smiling smiley

Ça alors! Tu m as fait rire loll. Désolée je ne t ai pas vue! J aime bien jouer aussi et comment lol. Sans doute confondue les réponses en cherchant. Joli réponse détaillée pourtant!

Bon, eh bien bravo 👏👏 A, B ET C tbarkallah.

Slendide ! Titre Angel bien vu smiling smiley


Pour la traduction, c est tres bien, mais j ai un doute pour ceci :

"Nous prenons soin du temps", 7ème phrase.

?? On devrait modifier le sens, la définition du verbe "nouhafidhou" est juste, mais pour le sens ca colle pas ? Il faut trouver autre chose.

8ème phrase, "nous organisons nos activités chaque jour."

"A'malouna" pour "nos activités", même hic, mais je suis pas sûre là.
??


Merci pour ta participation smiling smiley
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook