Citation
l'européen a écrit:
je trouve l'arabe aussi soualant que l'allemand. (désolé).
Citation
l'européen a écrit:
quand je dis que ça m'a soualé, bass, c'est pas que je comprenais pas vu que c'était traduit, mais la voix du type, trés guturale était vachement agressive. ça me heurtait autant que de l'allemand.
Citation
l'européen a écrit:
à chacun ses gouts et son oreille musicale. je ne pense pas que l'arabe ou l'allemand soient les meilleures langues pour l'opéra. je préfére l'italien voire le français. aprés, à chacun ses gouts.
plus serieusement, le gars me parraissait agressif ç cause de sa voix et de la langue alors que ses paroles parlait de paix.
Citation
l'européen a écrit:
j'aurai plutot cru que le type délivrait un message rigoriste et offensif.
.
Citation
l'européen a écrit:
ben en fait c'est un copain qui m'a donné le lien en conseillant d'écouter, qu'il y a aussi à l'uoif des gens ayant un discours sensé. et c'est vrai que ce que j'ai entendu (c'était traduit en direct) paraissait etre du bon sens.
je croyais que c'était un fichier vidéo et en fait, c'était du direct.
quand je dis que ça m'a soualé, bass, c'est pas que je comprenais pas vu que c'était traduit, mais la voix du type, trés guturale était vachement agressive. ça me heurtait autant que de l'allemand.
pour ce qui de l'uoif sanrival, je connais pas leur position sur la palestine. mais à mon avis, c'est pas leur préocupation. je ne dis pas non plus que l'uoif est éclairée et tolérante. ce sont des religieux et leur tolérance a des limites. surtout qu'à mon avis ils cherchent à etre présentés comme respectable. et voir des gauchistes ou des pro palestiniens venir ternir l'image de leur grand'messe, ça a du les emballer je suppose.
Citation
l'européen a écrit:
je me suis mal expliqué. j'ai souligné ça car ça doit avoir son importance. je veux dire par là que s'il n'y avait pas eut la traduction, j'aurai plutot cru que le type délivrait un message rigoriste et offensif.
et si j'ai eut cette impression là, d'autres l'ont aussi.