Citation
Tarradiddle a écrit:
Il y en a tellement... Ce qui me vient tout de suite :
tampis (au lieu de tant pis)
si il (au lieu de s'il)
casi (au lieu de quasi)
qui (au lieu de qu'il)
omnibulé (au lieu de "obnubilé"
il faut que je vois ou voye (au lieu de "voie"
d'avantages et davantages confondus, ainsi que tord/tord, différend/ différent, raisonner/ résonner, dessein/ dessin...
Quand à lui (au lieu de quant à lui)
"Soi-disant" est souvent malmené aussi tout comme "piédestal" que j'ai dû rencontrer sous 3 orthographes différentes sur le forum.
Les fautes sur les mots qui finissent en "-if". Je ne sais pas pourquoi les gens sont fâchés avec la forme féminine"positive, négative, active, associative". Ca m'agace de lire "elle n'est jamais très positif"
L'inversion du sujet "je" au présent de l'indicatif. Par exemple, l'équivalent de la phrase interrogative "je me trompe ?" est bien "me trompé-je". Bon, je ne l'ai pas vue souvent cette erreur mais quelques fois quand même.
La faute "je me suis permise" au lieu du correct "je me suis permis". "Elle s'est faite avoir" qui devrait être "elle s'est fait avoir" ("fait" est invariable suivi d'un verbe à l'infinitif).
Ce avec quoi j'ai bcp de mal c'est l'utilisation catastrophique du subjonctif :
"il faut que je lui écris, il faut que je lui réponds..." au lieu de "écrive, réponde"...
L'utilisation tout aussi étonnante du conditionnel :
"qu'est-ce que vous ferez à ma place si..." (au lieu de "feriez", "est-ce que vous serez déçus aussi si on vous trahissait " (au lieu de "seriez)".
Une erreur apparue ces dernières années sur ce forum : l'absence de pronom relatif (devenue bien trop courante ) dans une phrase telle que "tu crois je sais pas le faire" "elle dit elle a raison" au lieu "tu crois que je..." et "elle dit qu'elle..."
Les interrogatives indirectes "Je ne sais pasqu'est-ce qu'il veut (au lieu de je ne sais pas CE QU'il veut".
La dernière chose qui me vient à l'esprit c'est le pronom relatif "dont" utilisé de façon très curieuse. J'en trouverai des exemples à l'occasion
Citation
LePaysan76 a écrit:
elle n'est jamais très positif, car c'est aussi l'homme de la maison
Citation
Jade* a écrit:
L'équation homme <=> femme et conséquences sur la langue française
Citation
LePaysan76 a écrit:
À l'impératif, les verbes du premier groupe ne prennent jamais de s
Mange vsmanges
Regarde vsregardes
Citation
Jade* a écrit:
Rajouter un S, c'est apporter de la douceur à un ordre . Perso, je trouve le mode impératif très agressif.
Citation
LePaysan76 a écrit:
mdrr, je n'ai jamais compris pourquoi ils ne mettent pas de S, de même quand je suis arrivé en france, j'étais livré à moi-même, et le prof me demandait de conjuguer le verbe "aller" au tableau, intelligent comme je suis, et fier de moi, je prends la craie et j'écris, tout en en ayant appliqué une belle écriture (je dessinais bien ) :
je alle
tu alles
il/elle alle ...
et là tu as toute la classe qui se met à rire
Citation
a3tar a écrit:
Salam alaykoum,
Je vais juste évoquer la manière d'écrire tout/tous
Tous/toutes s'écrit de cette manière si et seulement si derrière vous avez un pluriel (tous les jours, tous ensemble, toutes ces voitures,....)
Sinon on écrit TOUT pour tout le reste
Tout est bon dans ce plat, tout est une question de temps...
Citation
a3tar a écrit:
Salam,
1) Elle était toute_ heureuse d’apprendre la nouvelle.
2) Elles sont toutes_ honteuses.
3) Il fallait être tous_ yeux, tous_ oreilles pour bien apprécier le spectacle. (doute car utilisé d'une manière assez tirée par les oreilles)
Alors 20/20
Citation
Montkheyal a écrit:
Je vais te tester au sujet du tout/tous/toute/toutes... Essais de remplir les blancs des bonnes lettres
1) Elle était tou_ heureuse d’apprendre la nouvelle.
2) Elles sont tou_ honteuses.
3) Il fallait être tou_ yeux, tou_ oreilles pour bien apprécier le spectacle.
Citation
LePaysan76 a écrit:
À l'impératif, les verbes du premier groupe ne prennent jamais de s
Mange vsmanges
Regarde vsregardes
Citation
dulcinée a écrit:
Salam,
1- tout heureuse
2- toutes honteuses
3- tout yeux ? tout oreilles ?