Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
l'arabe est elle une langue vivante ?
J
JD
18 septembre 2004 15:30
bonjour, le titre est un peu provocateur mais c juste pour attirer le client !

je sais très bien que l'arabe est parlé par des millions de gens dns le monde.

En fait je veux parler de l'évolution de la langue.

je m'explique :

Le français évolue sans cesse sous l'effet de 2 causes principales.

1) chaque génération veut se démarquer de celle de ses parents et invente de nouveaux mots ou expressions. Certains sont éphémères mais d'autres demeurent et finissent par entrer dans le dictionnaire.

2) le progrès oblige à introduire de nouveaux mots pour désigner de nouveaux objets :
demande à ma grand mère ce qu'est un texto ou un e-mail, pour elle une souris est un rongeur et un navigateur est un marin.


je voulais juste savoir comment celà se passe pour l'arabe.

comemnt se forment les nouvaux mots en arabe?
y a t il un "Larousse" ou une "académie arabe" qui valide les nouveaux mots ?

la question peut vous sembler stupide mais je suis totalement igenrant sur ce sujet.

merci de vos réponses.










i
18 septembre 2004 15:44
JD
L'arae est la plus vieille langue vivante (encore en usage) qui est parlé comme il y a plus de 1500 ans.

l'ensemble des mots techniques sont réguliérement traduits en essayant de respecter le sens etymologique des mots et en leur trouvant des racines dans la langue arabe (exactement ce qui se fait aussi pour le français)

pour donner u exemple un de mes anciens professeurs, une des réferences en la matiére asns le monde arabe a introduit en 1986, une dizaine de mots actuellement utilisé couramment:
exepmle: assatile qui vient du verbe satala qui veut dire (tourner autour) et qui ressemble phonétiquement au mot sattelite et qui maintenant désigne cet appareil (au lieu de qamar istina3i (lune artficielle)) utilisé précedemment

la langue arabe est en effet mieux gardée en orient (syrie, irak, egypte, liban, arabie saoudite)

des centaines de productions cinématographies sont faites enlangue arabe (principalement par les libanais et les syriens)

les journaux télévisés de toutes les chaines du monde arabe siont majoritairement en arabe et aljazeera par exemple ne pourrait pas exister si elle parlait dialecte

les productiones littéraires sont trés importantes et sont faites en arabe

des académies transnationales et nationales se réunissent effectivement pour débattre de la question

les pays qui ont choisi l'arabisation (syrie, irak, arabie saoudite) sont plus percutants dans ce domaine

les poésies en arabe sont lus (non pas par les élites ) ais par le menu peuple contraiement à ce qui se passe en langue française

u nizar kabbani est lu par les lycéennes, par les collégiens aussi bien que par les intellectuels idem pour mahmoud darwiche

l'existence de dialectes locaux ne nuit pas à la langue arabe mêm si lle aurait été plus enrichie par un ^parler courant

cependant lalangu arabe étant une science pure (pas de verbe irrégulier) notre berchel à nous est un livre ui contient dans les 6000 pages (annahw alwafi), etquelque part, l'introduction de mots de façon barbare aurait pu aussi nuire à la beauté de cette langue
z
18 septembre 2004 16:24
Merci Impulsion pour toutes ces précisions.
18 septembre 2004 17:53
jD,

non seulement est une langue vivante mais aussi une langue pure contairement au français qui est une langue dont plu 80% des mots viennent des autres langues.

l'arabe est une des langues officielle aux nations unies.


autre chose monsieur JD: la grammaire de l'ebreu est copiée a 100% de la gramaire arabe.
:o
t
18 septembre 2004 18:08
L'arabe est peut être une langue vivante ailleurs, par contre au Maroc elle est bien morte car qui la comprend à part ceux qui ont été à l'école, les paysans ne la comprennent même pas et ne me dites pas que c'est pas vrai, car j'ai pausé la question un jour à des jeunes djballas qui ne parlaient que darija, ils m'ont dit qu'ils ne comprenaient rien du tout.

Et ne parlons pas des 2 télés nationales ou les la plus part des animateurs ne peuvent s’empêcher de terminer leur phrase en français, quand ceux-ci ne répondent pas en français à leur interlocuteur qui leur a pausé la question en arabe.

Une langue vivante, c’est une langue qui est parlé par tout le monde dans la vie de tous les jours et pas uniquement à la télé et à la mosquée, sinon le latin serait aussi une langue vivante.

Et entre nous vous avez déjà vu quelqu’un en rue parler comme à la télé, même le monsieur tout le monde change sa manière de parler quand il est devant la caméra, on dirait qu’ils sont comme envoûté par un esprit.
l
18 septembre 2004 19:37
salut jd

coment vas-tu l'ami? cela fait un bail qu'on a pas eu des tes nieuws

bien à toi
J
JD
18 septembre 2004 21:12
merci pour toutes ces précisions très intéresantes.


(amir es tu sûr que l'hébreu n'est pas plus ancien que l'arabe ?)
i
18 septembre 2004 21:18
l'hebreu est en fait une langue morte à part le ydiche, mais Israél pour la confection de l'unité et de l'identité israélienne a refait naitre cette langue

il y a beaucoup de langues (grec, japonais, persan ) qui sont bien plus vieilles que l'arabe cendant elle dérivent de ces anciennes langues mais ne sont pas les mêmes (rénivation de la langue)

sinon, je ne suis pas avec teleboutik, la définition d'une langue vivante n'est pas la pratique quotidienne

sinon même le français a des chances d'être mort à l'heure qu'il est

amicalement
m
19 septembre 2004 02:14
La langue arabe est une langue mathematique. Il ya une regle d'or c'est que les verbes ont une racine compose de trois lettres. Chaque trois lettres peuvent "THEORIQUEMENT" construire un verbe "simple".

Ce verbe "simple" peut donner naissance a 10 verbe "complexe".

Par example le verbe "ecrire" [KATABA] est compose des lettres K, T et B. [les voielles n'existent pas en Arabe].

Ces trois lettres K T B donnent naissances aux differents verbes suivants [chacun a un sens different en rapport avec "ecrire"]:

1: kataba
2: kattaba
3: kâtaba
4: aktaba
5: takattaba
6: takâtaba
7: nkataba
8: ktataba
9: ktabba
10: staktaba


Sachant que la langue arabe contient 28 lettres. Il est theoriquement possible de construire 28*28*28*10 = 219 520 verbes.

>>>>>>comemnt se forment les nouvaux mots en arabe?

Les nouveaux mots sont formes en essayant de trouver le verbe qui decrit leur action. Si il n'existe pas, il suffit de choisir un "qui sonne bien" des 219 520 verbes potentiels comme decrit par impulsion ici :

>>>>>>exepmle: assatile qui vient du verbe satala qui veut dire (tourner autour) et qui ressemble phonétiquement au mot sattelite et qui maintenant désigne cet appareil (au lieu de qamar istina3i (lune artficielle)) utilisé précedemment

Les trois lettres choisits dans ce cas sont : S T et L.
19 septembre 2004 05:30
(amir es tu sûr que l'hébreu n'est pas plus ancien que l'arabe ?)


mon cher JD,

l'arabe et l'aramien et l'hebreu sont des langues semitiques et comme elle apartiennent a la meme famille il serait difficile de dire laquelle est plus ancienne que l'autre.

mais chose est sure: l'hebreu n'avait aucune grammaire et a eté reservée aux rabins et a ceux qui dictaient les lois du judaisme, comme le latin etait reservé a la clic acclisiastique.

l'arabe par contre était enseignée a tout le monde dans un monde arabo-musulman plus evolué que le monde juduo-chrétien.

c'est almaimounid(le pere de la kabale) qui a doté l'hebreu d'une gramaire en y ajoutant la ponctuation et cette gramaire est la copie conforme de la grammaire arabe.

je n'ai pas besoin de te dire que ce monieur vivait parmis nous dans l'andalousie avant le commencement de notre declin.

ce qui me gene dans ta question c'est le fait de la poser comme si l'arabe etait une de ces dialectes du congo ou de la bretagne que les messieurs de l'anthropologie ou du l'inguistique etudient.

je trouve ta question tres choquante.


ps: ne fais pas attention a mes faute de dictée car ta langue n'est pas la mienne.

tu parles arabe?
:o
i
19 septembre 2004 13:09
non, au contraire je trouve que lé débata été intéressant et connaissant JD je suis sûr qu'il n'avait aucune intention de blesser...
Ces discussions sont positives et permetten t à chacun de nous d'apprendre des chose

merci amir pour almaimounide je n' savais pas qu'il avait fait aussi la grammaire, comme quoi c'est intéressant de débattre ces sujets
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook