Citation
a écrit:
L’une des agences de presse les plus anciennes et les plus réputées au monde, Associated Press (AP), vient de procéder à une modification qui ne sera pas sans conséquences : AP a en effet décidé de modifier la définition du terme « islamiste », s’enthousiasme le site musulman Al-Kanz.org.
Selon l’ancienne définition utilisée par les journalistes d’AP, « islamiste » désignait le musulman qui soutient les régimes politiques « en accord avec les lois de l’islam », celui qui considère « le Coran comme modèle politique ». Le terme désignait ainsi « un large éventail de musulmans, des politiciens traditionnels aux militants réputés djihadistes ».
Désormais, selon la nouvelle définition adoptée par AP, l’islamiste désigne le partisan d’un mouvement politique qui pense la société selon les règles islamiques. Le terme ne doit plus être employé par les journalistes d’AP comme synonyme de combattant islamiste, militant, extrémiste ou de radical. AP va plus loin en demandant à ses journalistes de préciser lorsque cela est possible l’affiliation à un groupe ou un mouvement : « lié à Al-Qaeda, Hezbollah, Taliban », etc.
Citation
coldman a écrit:
on peut changer le vocabulaire, vilipender les médias, cela ne change pas la réalité.
l'islam a une image dégradée à cause des islamistes, qu'ils soient armés ou pas.