Citation
Jackal a écrit:
ßÑíãÉ
essai ce lien il est bien inchalla: [www.lahaonline.com]Citation
fou-de-bd a écrit:
Bonjour
quelqu'ubn pourrait-il m'envoyer par mail ou me donner une adresse internet ou je pourrais trouver le prénom arabe en ecriture arabe.
Par avance merci
Citation
Jackal a écrit:
pas du tout:
la traduction est "y'a pas de grands ou petits gestes, mais le devoir..." :p
"COSE" est le pluriel du "COSA" qui veux dire en letterature italienne CHOSE, mais il change aussi de sens vu les phrases, et ici il evidance le sens du geste tout truc qu'en fait dans la vie comme aider un vieux a traverser la rue (un petit geste) et faire un don de quelques millions :p ( un grand geste), sont deux gestes méme s'ils sont differents au niveau economique mais egaux au niveau du devoir...Citation
schrek94 a écrit:Citation
Jackal a écrit:
pas du tout:
la traduction est "y'a pas de grands ou petits gestes, mais le devoir..." :p
COSE CELA VEUT PAS DIRE CHOSE AUSSI NON