Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
J'appelle mes beau-parents Sidi et Lalla et ça me gène
M
22 novembre 2012 14:47
Bonjour lune,

alors comme je suis originaire de casa, je comprends un peu ce que tu ressens par rapport aux mots "sidi" et "lalla"...

effectivement, ce sont les bonnes qui disent ça à leurs employeurs...
dans d'autres régions du Maroc, ça passe normal, c'est dans leur tradition.

Mais bon, avec un peu de communication, tu peux sortir de ce pétrin ! tu dis à ta belle mère en rigolant "tu sais ça me fait bizarre de t'appeler lalla...je préfère t'appeler khalti je trouve ça plus affectueux, on fait comme ça?"

Moi ma BM je l'appelle khalti ou l7ajja et mon beau père 3ami ...par contre, je baise la main à 3ami à la sauvette...des fois je fais pareil avec ma belle mère malli katrcha9 lia, sinon je baise son front (elle est plus petite de taille) par respect et aussi prck mon mari fait de même avec mes parents (lui, imprégné de cette tradition).
[color=#6633FF][b][center] ------------------ ♥♥♥ Rien n'est égal ni comparable à l'amour d'une maman ♥♥♥-----------------[/center][/b][/color]
l
22 novembre 2012 14:48
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi
c1= sure de moi j'ai rien calculé c2= 32j c3= en cours
s
22 novembre 2012 15:16
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

J'ai bien spécifié qu'entre étranger c'est signé de respect .... Lis bien avant de commenter
s
22 novembre 2012 15:18
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .
Pas compris le rapport avec mon intervention sleeping

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi
M
22 novembre 2012 15:21
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

J'ai bien spécifié qu'entre étranger c'est signé de respect .... Lis bien avant de commenter

Si j'ai bien lu ton commentaire mais si ma femme appelle ma mère "LALLA" c'est pas entre étrangers et c'est pas non plus son "kheddama" !!!

Donc dans tous les cas, ce que t'a dit est totalement FAUX !
M
22 novembre 2012 15:28
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi

Ma mère ne me demande jamais hamdollah ce genre de choses à propos de mon couple. Les problèmes du couple se règlent en couple faut jamais faire intervenir la famille!!!! Moi si j'étais à ta place en tant que épouse, j'aurai d'abord cherché la satisfaction de mon mari car je sais que c'est lui qui a le plus de droits sur moi et non pas ma mère voilà ma position sur ce point après fais comme tu veux !!!
s
22 novembre 2012 15:28
Marocain nador@ si ta femme dit lalla à ta maman est que c'est son choix , ça la regarde . J'ai une question , qui d.autre qu.elle appelle ta maman lalla? Car si c'est la seule , ça doit faire bizarre , mais je ne sais pas ou tu habites ni de quelle région , mais si je dis lalla à une personne , c'est si je la connais pas alors c'est : sois pour marquer le respect mais aussi la distance, ou ,je suis sa bonne .
Au seins d'une même famille parfois lalla est dite pour la grand mère. . C'est tout . Il n'y a pas d'autre cas de figures..... Sauf pour quelqu'un qui n'est pas du Maroc peut être !



Modifié 1 fois. Dernière modification le 22/11/12 15:31 par sucre et cannelle.
l
22 novembre 2012 15:39
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi

Ma mère ne me demande jamais hamdollah ce genre de choses à propos de mon couple. Les problèmes du couple se règlent en couple faut jamais faire intervenir la famille!!!! Moi si j'étais à ta place en tant que épouse, j'aurai d'abord cherché la satisfaction de mon mari car je sais que c'est lui qui a le plus de droits sur moi et non pas ma mère voilà ma position sur ce point après fais comme tu veux !!!

Je ne savais pas qu'appeler la belle mère lala faisait parti des droits de mon mari sur moi!
c1= sure de moi j'ai rien calculé c2= 32j c3= en cours
l
22 novembre 2012 15:40
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi

Ma mère ne me demande jamais hamdollah ce genre de choses à propos de mon couple. Les problèmes du couple se règlent en couple faut jamais faire intervenir la famille!!!! Moi si j'étais à ta place en tant que épouse, j'aurai d'abord cherché la satisfaction de mon mari car je sais que c'est lui qui a le plus de droits sur moi et non pas ma mère voilà ma position sur ce point après fais comme tu veux !!!


si tu admet que ta femme a plus de droit sur toi que ta maman je te tire chapeau
c1= sure de moi j'ai rien calculé c2= 32j c3= en cours
M
22 novembre 2012 15:45
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
Citation
sucre et cannelle a écrit:
Salam lune.
Comme Je te comprend quand tu dis que tu es stressée mnt quand tu dois leurs parler. Car effectivement sidi et lalla t si ils signifient le respect quand ils sont employés avec des étrangers ,deviennent un signe de soumission au sein de la famille surtout quand la relation familiale n'est pas direct( fille petite fille,nièce) . Les seules personnes à dire sidi et lalla , c'est "lkhdem "
"Les esclaves" ou les bonnes à tout faire au service de la famille , ce qui la forme moderne d'esclavage . Et c'est ce qui a du choquer ta famille . Bien sûre que ces subtilités de la langue ne sont visible que pour les marocain vivant au Maroc . E connaissant ton histoire , ton mari a donné le diapason avant votre mariage sur la vie qui t'attend ainsi que ses attentes et celles de sa famille .
Les signes était apparentés (il y en a toujours) mais tu as refuser de voir . Ton problème n'est pas comment appeler tes beaux parents , mais restaurer ton statut d'épouse avec toute la considération et le respect que ça demande . E si parés ton mari tient à ce que tu dise lalla à sa chère maman , tu lui répondra , je ferais le jour ou tu respectera ma maman et arrêtera de la faire pleurer alors qu'elle est notre invité .

C'est qui ta raconté ces conneries ??? Au Maroc, Sidi et Lala ne signifient absolument pas ce que tu racontes à la posteuse désolé mais c'est pas bien de dire des choses qui ne sont pas du tout correctes moi j'ai vécu partout au Maroc (Casa, Fès, Nador....) des grandes des petites villes partout j'avais entendu les gens ils s'appellent comme ça et ce n'est pas du tout une sorte de soumission comme tu le pensais c'est le contraire c'est une manière de respecter une personne âgée par exemple ou quelqu'un qui a de la science mais ca n'a rien avoir avec "khedem"

Ben j'espère que tu fait de meme quand ta maman te donne un avis sur votre couple que ça ne la regarde pas!

exuse moi mais ma mère m'a elevé et fait tout pour moi pendant 25 ans c'est un peu normal qu'elle donne son avis sur comment j'appel ma belle mère, en meme temps appeler sa belle mère khalti c'est respectueux aussi

Ma mère ne me demande jamais hamdollah ce genre de choses à propos de mon couple. Les problèmes du couple se règlent en couple faut jamais faire intervenir la famille!!!! Moi si j'étais à ta place en tant que épouse, j'aurai d'abord cherché la satisfaction de mon mari car je sais que c'est lui qui a le plus de droits sur moi et non pas ma mère voilà ma position sur ce point après fais comme tu veux !!!


si tu admet que ta femme a plus de droit sur toi que ta maman je te tire chapeau

Alors quand j'ai dit c'est ton mari qui a le plus de droits sur toi je ne parle pas du vide mais c'est bien la religion qui dit ça !!!

Quand à l'homme, c'est sa mère qui a le plus de droits sur lui et ce n'est pas sa femme. Tu vois bien c'est différent !!! J'espère que c'est bien clair pour toi !!!
M
22 novembre 2012 15:52
La posteuse,

Voici le hadith authentique sur ce que je viens de te dire :
7418 - أخبرنا أبو القاسم الحسن بن محمد بن أحمد بن عقبة بن خالد السكوني ، بالكوفة ، ثنا عبيد بن غنام بن حفص بن غياث ، ثنا أبي ، عن أبيه ، عن مسعر ، عن أبي عتبة ، عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : يا رسول الله من أعظم الناس حقا على المرأة ؟ قال : " زوجها " قلت : من أعظم الناس حقا على الرجل ؟ قال " أمه " .

[www.islamweb.net]
l
22 novembre 2012 16:04
Citation
MarocainDeNador a écrit:
La posteuse,

Voici le hadith authentique sur ce que je viens de te dire :
7418 - أخبرنا أبو القاسم الحسن بن محمد بن أحمد بن عقبة بن خالد السكوني ، بالكوفة ، ثنا عبيد بن غنام بن حفص بن غياث ، ثنا أبي ، عن أبيه ، عن مسعر ، عن أبي عتبة ، عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : يا رسول الله من أعظم الناس حقا على المرأة ؟ قال : " زوجها " قلت : من أعظم الناس حقا على الرجل ؟ قال " أمه " .

[www.islamweb.net]

D'accord monsieur, je ne met pas en doute ce hadit mais l'islam est une religion logique, je ne comprend pas pourquoi le fait que n'avons pas le meme sex fait que pour l'un sa maman est plus importante pour l'autre c'est son conjoint!

هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه

Le sanad est correct selon le lien que tu a passé mais il n'est pas mentionné qu'il est hadit hassane sahih, un sanad correct ne suffit pas pour certifier que le hadit est correct

L'islam ne dit pas que la personne la plus importante pour une femme c'est sa belle mère et le devoirs d'une femme envers son mari ne devrait être un outil de chantage pour accepter tout et rien : ne part pas voir ta mère, appel maman ceci, ....ect. L'sialm ne dis pas qu'une épouse devrait etre humilié pour satisfaire son mari! je ne crois pas que ma religion est une religion injuste qui fait de l'homme le maitre de tout et la femme la petite soumise
c1= sure de moi j'ai rien calculé c2= 32j c3= en cours
M
22 novembre 2012 16:21
Citation
lune_claire a écrit:
Citation
MarocainDeNador a écrit:
La posteuse,

Voici le hadith authentique sur ce que je viens de te dire :
7418 - أخبرنا أبو القاسم الحسن بن محمد بن أحمد بن عقبة بن خالد السكوني ، بالكوفة ، ثنا عبيد بن غنام بن حفص بن غياث ، ثنا أبي ، عن أبيه ، عن مسعر ، عن أبي عتبة ، عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : يا رسول الله من أعظم الناس حقا على المرأة ؟ قال : " زوجها " قلت : من أعظم الناس حقا على الرجل ؟ قال " أمه " .

[www.islamweb.net]

D'accord monsieur, je ne met pas en doute ce hadit mais l'islam est une religion logique, je ne comprend pas pourquoi le fait que n'avons pas le meme sex fait que pour l'un sa maman est plus importante pour l'autre c'est son conjoint!

هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه

Le sanad est correct selon le lien que tu a passé mais il n'est pas mentionné qu'il est hadit hassane sahih, un sanad correct ne suffit pas pour certifier que le hadit est correct

L'islam ne dit pas que la personne la plus importante pour une femme c'est sa belle mère et le devoirs d'une femme envers son mari ne devrait être un outil de chantage pour accepter tout et rien : ne part pas voir ta mère, appel maman ceci, ....ect. L'sialm ne dis pas qu'une épouse devrait etre humilié pour satisfaire son mari! je ne crois pas que ma religion est une religion injuste qui fait de l'homme le maitre de tout et la femme la petite soumise

OUI désolé j'ai pas fait attention à ça sur le lien c'est pas marqué hadith sahih mais plut tôt sanad qui est authentique .

En fait, moi j'ai déjà entendu des cheikhs ils disent ça comme Mohamed Hassan par exemple mais là je tombe sur un autre lien où c'est indiqué le hadith authentique :

[www.sunna.info]

En tous cas, faut pas toujours utiliser l'esprit pour comprendre certaines choses. Allah est toujours juste envers ses créatures sauf qu'il y a des choses au niveau de la religion qu'on accepte même si on les comprends pas parfaitement par ce que tout simplement c'est le rôle de la religion c'est de guider l'esprit quand ce dernier est incapable d'attendre la vérité !!! enfin c'est comme ça que je comprends le rôle de la religion.
l
22 novembre 2012 16:38
moi aussi j'ai trouvé ça sur le net:

وقد ورد في ذلك حديث عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وهو ما رواه الحاكم عن عائشة رضي الله عنها قالت : سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أي الناس أعظم حقا على المرأة ؟ قال : زوجها . قلت : فأي الناس أعظم حقا على الرجل ؟ قال : أمه .

غير أنه حديث ضعيف ضعفه الألباني في " ضعيف الترغيب والترهيب وأنكر على المنذري تحسينه
c1= sure de moi j'ai rien calculé c2= 32j c3= en cours
M
22 novembre 2012 16:42
Citation
lune_claire a écrit:
moi aussi j'ai trouvé ça sur le net:

وقد ورد في ذلك حديث عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وهو ما رواه الحاكم عن عائشة رضي الله عنها قالت : سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أي الناس أعظم حقا على المرأة ؟ قال : زوجها . قلت : فأي الناس أعظم حقا على الرجل ؟ قال : أمه .

غير أنه حديث ضعيف ضعفه الألباني في " ضعيف الترغيب والترهيب وأنكر على المنذري تحسينه

Merci pour ce partage !
tu peux m'envoyer le lien de ce hadith stp, merci !
En tous cas, je ne suis pas fermé sur ce sujet je peux très bien changer d'avis si tu arrives à me convaincre smiling smiley
tkt, ce n'est pas que tu es femme que je ne prends pas en compte tes interventions grinning smiley
2 décembre 2012 18:27
Salam

Moi mon beau pere voulait que je l appel baba Oh
mais bien sur j ai refuser et je l appel 3ami et la belle mere khalti , je trouve que c est mieux comme ça.
si ca te gene faut leur en parler .
5 janvier 2013 18:10
Salam

L'une claire comment ton mari appellent tes parents ?? Si c est lala et Sidi donc ok
Sinon appelle les comme lui traite tes parents
W
6 janvier 2013 00:49
Salam
Je veux juste confirmer que lala et sidi au Maroc etait réservé aux " chourffa" descendants du prophète et c'est surtout les esclaves "khdem" qui appelaient leurs maîtres comme ça
Actuellement c'est un signe de respect pour des gens qu'on connaît pas, c'est comme Monsieur et madame
Les bonnes aussi appellent leurs employeurs comme ça ...
أعطني النايَ وغنِّ و انس داء ودواء إنما الناس سطور كتبت لكن بماء
9
6 janvier 2013 12:51
Salam

Pour ma part aprés mon mariage je suis partie voir ma belle mére en lui demandant comment elle voulait que je l appel. Chez nous à Oujda on dit Lalla, mais j avais tellement peur qu elle me demande de l appeler Lalla.
Aprés un coup de stress elle ma gentiellement dit tu peux m 'appeler Khalti. J ai opté au final pour Khaliti Lhaja. Pour mon beau pére c etait 3ami Lhaja. J ai aussi opté pour le baise main pour beau pére malgrés la colére de mon Pére. Je me voyais vraiment pas le salué comme une personne lambda.
t
6 janvier 2013 18:56
j'en entend beaucoup parler à leurs boparents en disant sidi ou lala
ca gene pas ... je pense c'est en fonction de la region du maroc ou ils sont originaire
en tout cas à fez et oujda j'en ai entendu beaucoup dire ça c'est dan sleurs culture
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook