Citation
muslimpower.2 a écrit:
salam
non bien sur que cela n'invalide pas ta prière mais c'est toujours mieux de connaitre la traduction
Citation
bouloulou4 a écrit:
Il existe beaucoup de traductions du Coran dans toutes les langues. Il y a de tout. Certaines sont acceptables d'autres sont pour le moins douteuses. Dans les meilleures traductions on trouve des notes pour expliquer certains problèmes de traduction
Citation
unnamed.y a écrit:
Salam.
Sa fait maintenant quelques années que je fais la prière mais j'ai une question qui m'intrique depuis quelques jours.
Je connais 10-15 sourates (ceux vers la fin en général). Je les connais seulement en arabe et je connais pas leur traduction, de quoi sa parle,... Ma question est: est-ce que je dois absolument connaitre la traduction/sens des sourates pour que ma prière sois valable? Si oui, toutes les prières que j'ai fais pendant ces quelques années ne sont donc pas valables?
Sachant que quand je lis les sourates, j'y comprends rien puisque c'est de l'arabe ancien, de l'arabe que je parles pas.
C'est une question qui m'intrique et dont il me faudrait une réponse.
Choukran d'avance.