Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Exégèse #21
B
1 mai 2020 15:02
Tafsir du Verset 21, de la Sourate Al-Kahf (La Caverne, 18)


[Sahih Tafsir Ibn Kathir]



En Arabe :

{وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا}

En Français :

{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. Aussi se disputèrent-ils à leur sujet et déclarèrent-ils : « Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux ». Mais ceux qui l'emportèrent (dans la discussion) dirent : « Elevons sur eux un sanctuaire ».}


{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts} : Allah permit que les gens de la Caverne soient repérés {afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure.}.

Par ailleurs, pensant qu'ils vivaient toujours dans la même époque, le jeune homme qui était chargé d'apporter la nourriture se déguisa de peur d'être reconnu. Or, la vérité est la suivante : Pendant que les gens de la Caverne étaient endormis, plusieurs peuples s'étaient succédé dans la cité - appelée Daqsus, à ce que certains disent -, siècle après siècle.

Une fois dans la ville, le jeune homme fut très surpris, car il ne reconnut plus rien de la cité, ni des maisons, ni des gens qu'il avait connus. Sa stupéfaction fut telle que le jeune homme crut un instant qu'il était hanté par une force maléfique, qu'il passait par une crise de folie ou qu'il était en train de faire un terrible cauchemar. Puis il se reprit et alla acheter de la nourriture pour ses compagnons de la Caverne. Mais quelle ne fut pas sa surprise quand le marchand refusa la pièce de monnaie qu'il lui donnait parce que celle-ci n'était plus usitée, sans effigie et très ancienne. Le marchand montra alors la pièce à son voisin, et ils s'étonnèrent à la vue d'une telle pièce à cette époque. Soupçonnant le jeune homme d'avoir trouvé un trésor, les marchands l'emmenèrent au roi qui fut tellement étonné par le récit du jeune homme qu'il l'accompagna, lui et ses soldats, jusqu'à la grotte. Une fois dans la grotte, le roi, du nom de Yandûsîs (Théodose II ?) qui était croyant, les salua chaleureusement et discuta longuement avec eux. Quand le roi voulut les quitter, les gens de la Caverne lui dirent combien leur joie était grande de cette rencontre, puis ils retournèrent se coucher et moururent sur le champ. Allah l'Omniscient est seul à connaitre les péripéties de cette histoire.

{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts} : Nous les endormîmes, les ressuscitâmes et fîmes en sorte que les gens de l'époque les découvrent {afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. Aussi se disputèrent-ils à leur sujet}, c'est-à-dire au sujet du Jour de la Résurrection. En effet, il en est qui affirment la réalité ; et d'autres qui la récusent. C'est pourquoi le Très-Haut a fait de l'histoire des gens de la Caverne un exemple et une preuve pour ou contre eux.

{Et déclarèrent-ils : "Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connait mieux."}. Autrement dit : Scellez l'entrée de la Caverne et laissez-les tels qu'ils sont. {Mais ceux qui l'emportèrent (dans la discussion) dirent : "Elevons sur eux un sanctuaire."} : Selon Ibn Jarir, soit les gens qui dirent cela étaient soumis à Allah ; soit il s'agit du groupe des associants - Allah sait mieux ce qu'il en est -. Or, le sens obvie de ce passage indique seulement que ces gens étaient des notables et des chefs. Quant à savoir s'ils furent loués dans leur choix, c'est une autre affaire, car le Prophète -SallAllahu 3alayhi wa as salam- a dit : "Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens qui ont pris les tombes de leurs prophètes pour oratoires. Il mettait ainsi en garde contre cette pratique." (*).

(*) : Hadith Rapporté Par Muslim (529, 530, 531, 532) et Al-Bukhari (435, 436)


FIN DE L'EXPLICATION
La Foi est nue, son vêtement est la Piété, sa parure est la Pudeur, et sa richesse est la Science. {Abu AbdAllah Wahb Ibn Manbah}
W
1 mai 2020 15:09
J'aime bien lire tes post
Citation
Bim Bam Booom a écrit:
Tafsir du Verset 21, de la Sourate Al-Kahf (La Caverne, 18)


[Sahih Tafsir Ibn Kathir]



En Arabe :

{وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا}

En Français :

{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. Aussi se disputèrent-ils à leur sujet et déclarèrent-ils : « Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connaît mieux ». Mais ceux qui l'emportèrent (dans la discussion) dirent : « Elevons sur eux un sanctuaire ».}


{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts} : Allah permit que les gens de la Caverne soient repérés {afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure.}.

Par ailleurs, pensant qu'ils vivaient toujours dans la même époque, le jeune homme qui était chargé d'apporter la nourriture se déguisa de peur d'être reconnu. Or, la vérité est la suivante : Pendant que les gens de la Caverne étaient endormis, plusieurs peuples s'étaient succédé dans la cité - appelée Daqsus, à ce que certains disent -, siècle après siècle.

Une fois dans la ville, le jeune homme fut très surpris, car il ne reconnut plus rien de la cité, ni des maisons, ni des gens qu'il avait connus. Sa stupéfaction fut telle que le jeune homme crut un instant qu'il était hanté par une force maléfique, qu'il passait par une crise de folie ou qu'il était en train de faire un terrible cauchemar. Puis il se reprit et alla acheter de la nourriture pour ses compagnons de la Caverne. Mais quelle ne fut pas sa surprise quand le marchand refusa la pièce de monnaie qu'il lui donnait parce que celle-ci n'était plus usitée, sans effigie et très ancienne. Le marchand montra alors la pièce à son voisin, et ils s'étonnèrent à la vue d'une telle pièce à cette époque. Soupçonnant le jeune homme d'avoir trouvé un trésor, les marchands l'emmenèrent au roi qui fut tellement étonné par le récit du jeune homme qu'il l'accompagna, lui et ses soldats, jusqu'à la grotte. Une fois dans la grotte, le roi, du nom de Yandûsîs (Théodose II ?) qui était croyant, les salua chaleureusement et discuta longuement avec eux. Quand le roi voulut les quitter, les gens de la Caverne lui dirent combien leur joie était grande de cette rencontre, puis ils retournèrent se coucher et moururent sur le champ. Allah l'Omniscient est seul à connaitre les péripéties de cette histoire.

{Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts} : Nous les endormîmes, les ressuscitâmes et fîmes en sorte que les gens de l'époque les découvrent {afin qu'ils (les gens de la cité) sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. Aussi se disputèrent-ils à leur sujet}, c'est-à-dire au sujet du Jour de la Résurrection. En effet, il en est qui affirment la réalité ; et d'autres qui la récusent. C'est pourquoi le Très-Haut a fait de l'histoire des gens de la Caverne un exemple et une preuve pour ou contre eux.

{Et déclarèrent-ils : "Construisez sur eux un édifice. Leur Seigneur les connait mieux."}. Autrement dit : Scellez l'entrée de la Caverne et laissez-les tels qu'ils sont. {Mais ceux qui l'emportèrent (dans la discussion) dirent : "Elevons sur eux un sanctuaire."} : Selon Ibn Jarir, soit les gens qui dirent cela étaient soumis à Allah ; soit il s'agit du groupe des associants - Allah sait mieux ce qu'il en est -. Or, le sens obvie de ce passage indique seulement que ces gens étaient des notables et des chefs. Quant à savoir s'ils furent loués dans leur choix, c'est une autre affaire, car le Prophète -SallAllahu 3alayhi wa as salam- a dit : "Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens qui ont pris les tombes de leurs prophètes pour oratoires. Il mettait ainsi en garde contre cette pratique." (*).

(*) : Hadith Rapporté Par Muslim (529, 530, 531, 532) et Al-Bukhari (435, 436)


FIN DE L'EXPLICATION
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook