Citation
LeSinge a écrit:
Salam.
Ce sujet porte sur les éventuelles erreurs dans le Coran, n'est pas une attaque contre l'Islam, bien que je ne sois pas musulman, mais déiste (ou panthéiste plutôt), mais des réponses et des interprétations différentes qui s'associeraient mieux à la Science, bien que je dois avouer que l'interprétation "Seul Dieu est savant, l'homme ne sait rien" m'irrite.
16-68. [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles : "Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font.
69. Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus faciles pour vous. De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variées, dans laquelle il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui réfléchissent.
On peut dire que "liqueur" parle probablement du miel ; or, le miel ne sort pas de l'abdomen, mais c'était du pollen transformé chimiquement par les abeilles. Et puis, et surtout, "mangez de toute espèce de fruits" explique que les abeilles mangeraient des fruits, ce qui est absolument faux ; elles butinent les fleurs.
66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
Le lait serait donc un mélange d'excréments et de sang. Je n'en dirai pas plus, j'attends vos interprétations.
18-86. Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, auprès d'elle il trouva une peuplade.
90. Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.
Il est inconcevable actuellement de penser que le soleil se couche et se lève sur terre. Mais il y a une autre interprétation : peut-être que ce verset fait référence à l'horizon d'une mer (la Mer Noire est principalement citée). Pourtant, que désigne le Couchant et le Levant alors ? Désignent-ils deux endroits distincts (ce qui voudrait dire que le soleil se coucherait et se lèverait vraiment sur terre) ? et, si ce n'est pas le cas, cela voudrait dire que tout endroit sur terre est à la fois un couchant et un levant, puisqu'il y a horizon ? Alors pourquoi les nommer Couchant et Levant, si "il atteint" le Couchant et le Levant ? C'est contradictoire, j'attends vos réponses basées vos connaissances islamiques.
Je suis conscient que la langue arabe est significativement différente de la langue française, néanmoinsCitation
abdel hedi 56 a écrit:
salam alaykoum ( que la paix sois sur toi )
La lecture du coran est beaucoup plus subtile que la simple analyse que tu lui donnes..
Tu bloques sur un détail en jouant sur les mots alors que l'abeille fabrique bel et bien le miel en butinant... si le coran détaillait tout ce que contient les cieux et la terre, et sont fonctionnement, du haut de mes 29 ans et en lisant 24/24h depuis ma naissance, je n'aurai même pas fini le premier chapitre..
Il faut savoir aussi que la langue arabe est plus de 5 fois plus riche que le français ou l'anglais.
Le coran en français n'est qu'un traduction relative et approchée de la révélation originelle, dont celui qui est privé d'une part de la langue arabe, et d'autre part de la foi, ne comprendra pas son contenu.
Et pour aller un peu plus loin, ceux qui ont la langue arabe et la foi, n'ont pas assez d'une vie pour étudier complètement le coran tellement il regorge de sciences diverses et variées..
On ne s'improvise pas savant.. cela passe par beaucoup de travail, énormément de travail, du respect pour la matière étudier, et s'y consacrer corps et âmes..
J'éspère t'avoir un peu éclairé, et je t'invite à lire le coran et à te renseigner sur la manière dont il a été révélé, cela te facilitera et répondra surement à certaine de tes interrogations et tu apprendras surement des choses que tu ignores totalement.
Pour ma part j'en apprends tout les jours
Bonnes recherches
Citation
On peut dire que "liqueur" parle probablement du miel ; or, le miel ne sort pas de l'abdomen, mais c'était du pollen transformé chimiquement par les abeilles. Et puis, et surtout, "mangez de toute espèce de fruits" explique que les abeilles mangeraient des fruits, ce qui est absolument faux ; elles butinent les fleurs. a écrit:
Citation
"mangez de toute espèce de fruits" explique que les abeilles mangeraient des fruits, ce qui est absolument faux ; elles butinent les fleurs. a écrit:
Citation
Le lait serait donc un mélange d'excréments et de sang. Je n'en dirai pas plus, j'attends vos interprétations. a écrit:
Citation
Il est inconcevable actuellement de penser que le soleil se couche et se lève sur terre. Mais il y a une autre interprétation : peut-être que ce verset fait référence à l'horizon d'une mer (la Mer Noire est principalement citée). Pourtant, que désigne le Couchant et le Levant alors ? Désignent-ils deux endroits distincts (ce qui voudrait dire que le soleil se coucherait et se lèverait vraiment sur terre) ? et, si ce n'est pas le cas, cela voudrait dire que tout endroit sur terre est à la fois un couchant et un levant, puisqu'il y a horizon ? Alors pourquoi les nommer Couchant et Levant, si "il atteint" le Couchant et le Levant ? C'est contradictoire, j'attends vos réponses basées vos connaissances islamiques. a écrit:
Citation
LeSinge a écrit:Je suis conscient que la langue arabe est significativement différente de la langue française, néanmoinsCitation
abdel hedi 56 a écrit:
salam alaykoum ( que la paix sois sur toi )
La lecture du coran est beaucoup plus subtile que la simple analyse que tu lui donnes..
Tu bloques sur un détail en jouant sur les mots alors que l'abeille fabrique bel et bien le miel en butinant... si le coran détaillait tout ce que contient les cieux et la terre, et sont fonctionnement, du haut de mes 29 ans et en lisant 24/24h depuis ma naissance, je n'aurai même pas fini le premier chapitre..
Il faut savoir aussi que la langue arabe est plus de 5 fois plus riche que le français ou l'anglais.
Le coran en français n'est qu'un traduction relative et approchée de la révélation originelle, dont celui qui est privé d'une part de la langue arabe, et d'autre part de la foi, ne comprendra pas son contenu.
Et pour aller un peu plus loin, ceux qui ont la langue arabe et la foi, n'ont pas assez d'une vie pour étudier complètement le coran tellement il regorge de sciences diverses et variées..
On ne s'improvise pas savant.. cela passe par beaucoup de travail, énormément de travail, du respect pour la matière étudier, et s'y consacrer corps et âmes..
J'éspère t'avoir un peu éclairé, et je t'invite à lire le coran et à te renseigner sur la manière dont il a été révélé, cela te facilitera et répondra surement à certaine de tes interrogations et tu apprendras surement des choses que tu ignores totalement.
Pour ma part j'en apprends tout les jours
Bonnes recherches
le Coran français traduit le sens des versets originaux, et le sens, que j'expose, ne change globalement pas, même si un mot arabe peut avoir plusieurs significations en français et que seul un mot français sera utilisé, mais je prends soin de vérifier toutes les traductions possibles françaises du Coran.
J'imagine bien que le Coran devrait être la parole de Dieu, et que, par conséquent, chaque verset doit être très soigneusement manié, mais qu'on y prenne énormément de temps est exagéré, le sens restant le sens, et le Coran étant court. J'imagine bien qu'on devrait y voir un grand miracle ou secret de la Nature cachée derrière chaque verset, mais je conteste : il n'y pas la moindre science dans le coran, et, si vous m'en trouvez une, je vous jure que je me convertis.
J'ai examiné et lu le Coran, avec un esprit non de foi, mais scientifique et sceptique ; et j'y ai décelé un grand nombre d'erreurs et d'absurdités, que je peux citer, et ai découvert que ces miracles scientifiques, ces faits découverts par la science moderne mais mentionnés dans le Coran il y a quatorze siècles, étaient tous faux, sans compter la morale islamique peu attirante voir violente.
Et puis, quand on ne trouve pas d'explications à telle erreur, on peut dire que notre intellect n'y est pas perméable pour un système aussi complexe qu'un livre divin ; j'atteste, on ne peut pas prouver d'explications scientifiques à ces erreurs, pas par divinité, mais par sens contre-scientifique et erreurs graves, mais peu étonnantes pour cette époque, de la Nature. On peut également conclure que notre interprétation différente et notre refus d'évaluer les textes coraniques comme étant d'origine humaine et non divine proviendrait de la foi et de l'aide Dieu (je précise que je ne conteste pas l'existence de Dieu, mais juste la véracité du Coran et de l'Islam), et que ceux qui auraient une autre seraient influencés par une présences démoniaque, puisque le livre nous dit que ceux qui ne le suivent pas sont des cheytans.
Au final, je ne pense que vous trouviez d'explications, mais que vous diriez plutôt, comme je l'ai dit : "Seul Dieu est savant, l'homme ne sait rien".
(Au fait, à moins que je me trompe, et c'est le cas, corrigez-moi, le lait n'est pas formé de sang et d'excréments, même si vous y trouvez une source qui tente de l'appuyer : le sang transporte les éléments nécessaires à la fabrication du lait, et les aliments inutiles sont évacués.)
Salam.
Citation
LeSinge a écrit:
Alors pourquoi est-ce qu'il dit "Quant il eut atteint le Couchant/Levant" puisqu'on l'a, si le Couchant et le Levant sont respectivement ouest et est, tous atteints ?
salamCitation
zecrade a écrit:Citation
On peut dire que "liqueur" parle probablement du miel ; or, le miel ne sort pas de l'abdomen, mais c'était du pollen transformé chimiquement par les abeilles. Et puis, et surtout, "mangez de toute espèce de fruits" explique que les abeilles mangeraient des fruits, ce qui est absolument faux ; elles butinent les fleurs. a écrit:
[apiculture-populaire.com]
Personnellement je ne vois pas où est située l'erreur, le miel prend forme aprés que l'abeille régurgite le pollen, il passe de jabot en jabot situé dans l'abdomen de l'abeille, c'est grâce a des enzymes qu'il est transformé. On peut dire que le miel sort de l'abdomen de l'abeille aprés transformation du pollen par les enzymes. Et même dans le cas ou tu t'obstinerais encore a dire non ce n'est pas du miel, de toute façon il est écrit liqueur et non miel. Donc dans les deux cas tu as tort.
Citation
"mangez de toute espèce de fruits" explique que les abeilles mangeraient des fruits, ce qui est absolument faux ; elles butinent les fleurs. a écrit:
Ici le mot fruit en arabe "at-tamarate" designe "les biens" au sens général, en claire Allah dit "mangez de tout ce qui vous va bien". le singulier se dit " tamar" je t'ai traduit avec un dictionnaire arabe/français pour que tu comprenne un peu mieux :
[www.almaany.com]ثمر&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
On retrouve un peu partout ce mot dans le coran qui signifie " les biens" au sens large.
Fruit en arabe se dit :fawakih
[www.almaany.com]فواكه&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
On retrouve également plusieurs passages mentionnant ce mot qui signifie fruits.
Désolé pour les liens il faudrait les copier manuellement.
Citation
Le lait serait donc un mélange d'excréments et de sang. Je n'en dirai pas plus, j'attends vos interprétations. a écrit:
Ici "Excréments" est mal traduit car en arabe excréments se dit littéralement " déchets du ventre" donc ce n'est pas excréments mais plutôt nourriture, la nourriture qui descend vers l'estomacs est appelée "farth" (traduit par excréments dans le coran). Ensuite il n'y a pas écrit mélange dans le verset mais le mot "entre".
En clair le verset dit que le lait se fabrique entre excréments et sang ce qui n'est absolument pas faux du tout"
Voici la preuve ici : Ils vont alors passer dans le deuxième estomac, ce petit orifice qui filtre les particules alimentaires pour les déverser dans le troisième estomac. Il va alors absorber toute l'eau contenue dans les nutriments. Dans le quatrième estomac, des sucs gastriques vont complètement liquéfier les particules alimentaires. Et c'est dans ce liquide que le système sanguin va puiser tous les nutriments nécessaires à la production de lait. Les nutriments vont êtres conduits dans des cavités microscopiques situées dans les mamelles de la vache.
source : [www.m6.fr]
Citation
Il est inconcevable actuellement de penser que le soleil se couche et se lève sur terre. Mais il y a une autre interprétation : peut-être que ce verset fait référence à l'horizon d'une mer (la Mer Noire est principalement citée). Pourtant, que désigne le Couchant et le Levant alors ? Désignent-ils deux endroits distincts (ce qui voudrait dire que le soleil se coucherait et se lèverait vraiment sur terre) ? et, si ce n'est pas le cas, cela voudrait dire que tout endroit sur terre est à la fois un couchant et un levant, puisqu'il y a horizon ? Alors pourquoi les nommer Couchant et Levant, si "il atteint" le Couchant et le Levant ? C'est contradictoire, j'attends vos réponses basées vos connaissances islamiques. a écrit:
Le verset parle juste de ce qu'a vu zul-qurnayne, a travers ses yeux, et non pas que le soleil se couche dans l'eau. C'est un peu comme si tu voyait le soleil se coucher a l'horizon tu as l'impression qu'ils se couche dans une source, c'est imagé.
Citation
LeSinge a écrit:
Salam.
zz95 :
Tout d'abord, merci de m'avoir fait découvert cette autre traduction, que je ne connaissais pas, par ignorance donc et non par mensonge (malgré mes recherches, j'ai raté celle-là, et je m'excuse par ailleurs pour mes paroles brusques).
Pour les abeilles, il n'est pas dit qu'elles mangent des fruits, certes, mais la fabrication du miel dans leur abdomen est toujours présente, alors que ça ne fait qu'une partie de la fabrication cette dernière. D'ailleurs, j'ai une question : si c'est ma traduction qui est fausse, pourquoi toutes les autres, hormis celle-là, nous disent qu'elles mangent des fruits ? Je ferai des recherches sur la langue arabe, et si vous savez la parler, n'hésitez pas à m'expliquer.
Ensuite, pour le lait, je ne vois pas ce votre traduction apporte de plus, le "chyme" étant un "bol digéré" dans le gros intestin qui se dirige vers l'anus, donc des excréments.
Enfin, je vous invite à examiner plus précisément mes propos (ou plutôt, à lire mes propos) :
Il est inconcevable actuellement de penser que le soleil se couche et se lève sur terre. Mais il y a une autre interprétation : peut-être que ce verset fait référence à l'horizon d'une mer (la Mer Noire est principalement citée). Pourtant, que désigne le Couchant et le Levant alors ? Désignent-ils deux endroits distincts (ce qui voudrait dire que le soleil se coucherait et se lèverait vraiment sur terre) ? et, si ce n'est pas le cas, cela voudrait dire que tout endroit sur terre est à la fois un couchant et un levant, puisqu'il y a horizon ? Alors pourquoi les nommer Couchant et Levant, si "il atteint" le Couchant et le Levant ? C'est contradictoire
Citation
LeSinge a écrit:
Alors pourquoi est-ce qu'il dit "Quant il eut atteint le Couchant/Levant" puisqu'on l'a, si le Couchant et le Levant sont respectivement ouest et est, tous atteints ?