Citation
Cawit a écrit:
Ils le traitent de menteur, comme quoi il aurait menti sur son parcours académique... mais soit. Je n'ai pas vérifié, je n'ai pas eu le temps... mais même si c'était vrai les réflexions qu'il pose sont très intéressantes.
J'avais fait un poste pour partager quelques citations, il y a quelques mois.
ici le poste
Promis je chercherais haha mais je donne pas de date
J'ai même 2 cahiers !!mais j'avoue que comme toi je les utilise rarement à cause de la flemme. Mais je souligne toujours et annote directement dans les livres.
La mythologie c est tres intéressant je trouve, moi ça me passionnait petite.
D'ailleurs tout ce que je maitrise en anglais vient du fait que je lise beaucoup en anglais, étant donné que j'étais très mauvais élève en anglais
Le souci c'est que j'ai l'impression qu'à force de trop lire je ne pratique pas assez l'oral, et donc oralement je bloque souvent
As-tu cette impression? Ou je suis la seule?
Citation
Cawit a écrit:
Wa aleikoum salam
nous ne sommes pas au fait de ce que peuvent signifier ces choses là
Oui et non...
Si je reprends l'exemple des mangas je me rappelle il y avait pas mal de dessins à caractère sexuel/érotique.
Un enfant comprend tout ça, il sait mais en même temps il ne sait pas ce que c'est.
Il comprend que c'est mal, mais ne sais pas trop quoi ressentir ou quoi exprimer sur ce qu'il voit, ce qu'il lit. Ces émotions non exprimées sont refoulées.
Peut être il découvre?
Mais en tout cas je pense qu'on reste conscients de ce qu'on voit ... sans réaliser forcément ce que c'est.
Je t'ai perdu ou tu me suis tjs? Parce que moi meme je me suis perdue lol
Dslé
Finalement j'écris quand même à partir du tel. Mon ordi a décidé de me lâcher
Citation
Inkâr a écrit:
Selam alaikoum, s'il a ses diplômes, il n'a absolument rien à prouver.
Après une courte recherche sur internet, cet article apparait être plutôt explicatif, [www.lexpress.fr] .
Le sujet me semble être une bonne idée , je scruterais le tout une fois dans les transports in cha Allah, en manière à détendre l'esprit.
S'il y a matière à ne pas oublier c'est déjà remarquable, car sans le noter à ta place, j'oublierais je crois rapidement. , je t'en remercie donc par avance ^^.
Tes cahiers te serviront plus tard dans le temps, car l'effort d'annoter aura été effectué, de même que surligner dans les livres, dans le cas où tu reviendrais vers eux, mais tu as dû dévorer beaucoup d'oeuvres pour en avoir rédigé deux !
La mythologie je l'ai toujours aussi appréciée pour la plupart des récits, aussi improbables que certains pouvaient être. Les récits ouvraient l'imaginaire, alors comme l'on était très jeune, ça stimulait la créativité (d'où notre forte appréciation, à mon avis). D'ailleurs il y avait des dessins animés là dessus, Ulysse 31 qui est assez ancien, et l'Odysée, dont je me rappelle très bien les histoires.
L'oral demande beaucoup de pratique, j'estime pour ma part que mon niveau de ce côté là, est exécrable. Il serait bon que je pratique pendant un certain temps en engageant des conversations orales pour me débloquer, alors je présume que je comprends très bien ce que tu veux dire
Citation
Inkâr a écrit:
Il comprends ce dont il s'agit, mais n'y est pas forcément sensible, il saura oui, que c'est mal pour ce qui est évident, mais il y a des choses davantage subtiles, que l'on ne saisira pas forcément immédiatement.
Tout dépends de l'enfant je présume, dans la mesure où, si l'on sait que c'est "mal", alors on ne sera pas intéressé ou curieux, mais surtout embêté (l'exemple de la nudité, si l'on sait que l'on a pas à observer ce genre de chose, l'embêtement va l'emporter sur la curiosité). Je pense que cela nous fait retomber sur le sujet de l'éducation, mais aussi de l'innocence d'un enfant. J'ai toujours perçu ces choses là, ainsi que des témoignages d'affection, comme repoussant lorsque j'étais dans cet âge là, et pas à tort si l'on y repense en quelque sorte.
On reste certes conscient de ce que l'on voit, mais ce que l'on perçoit dépends du prisme que l'on emploie pour évaluer les choses, et nos sentiments vis à vis d'elles à travers lui. De ce fait, tout dépendra de l'enfant, ce qu'il sait, l'éducation qu'il a eu, ce qu'il comprends des corps ou des connaissances, et puis sa maturité mentale aussi. Je me trompe probablement, étant donné que je n'ai jamais songé à ce sujet.
Je pense avoir pu te suivre oui
Tu es à plaindre alors, si je rédigeais à l'aide d'un téléphone je mettrais trois fois plus de temps
Citation
Cawit a écrit:
Haha je viens de lire l'article mdr il a peur de rien et a bien embelli son CV
Bon dans tous les cas comme déjà dit, on va pas rejeter tous ses travaux car il a embelli son cv hein. Même s'il n'avait aucun diplôme ça ne change rien au fait que ce qu'il dit a beaucoup de sens.
La mythologie je l'ai toujours aussi appréciée pour la plupart des récits, aussi improbables que certains pouvaient être.
Tu étais plutôt mythologie grecque à ce que je vois, moi c'était l'égyptienne j'étais complètement passionnée par ça, par les pyramides et petite je voulais devenir archéologue pour faire plein de fouilles la-bas
Il y a peu je me suis un peu renseignée sur la mythologie berbère lol. Pire que du shirk, heureusement que nous sommes loin de ça
Il serait bon que je pratique pendant un certain temps en engageant des conversations orales pour me débloquer
Comment?
Je cherchais des cours d'éloquence ces derniers jours je n'ai rien trouvé qui m'arrangeait.
Si t'as une solution je suis toute ouïe
Citation
Inkâr a écrit:
Oui il a bien joué sur les mots, on ne peut pas tout à fait dire qu'il a menti (quoique, si ).
Je suis d'accord, cela n'enlève en rien sur son raisonnement ou bien ses capacités. Il a su se faire remarquer à travers son propos, et le CV "gonflé" lui a permis de couvrir une grande audience. Non pas que j'approuve la méthode (il fallait l'oser tout de même), mais il a effectué une démarche qui était efficace pour son objectif.
Je n'avais été exposé qu'aux textes de la grecque, et même si j'appréciais et connaissais un bon nombre de choses sur l'égyptienne (comme je n'avais pas lu de choses là dessus, et ignorait s'il existait des textes "phares" un peu comme l'illiade). Je n'avais pas trop approfondi oui, l'égypte étant cela dit je crois plus intéressante que la grecque, j'en suis venu à la préférer plus tard et par d'autre média que le livre ^^.
L'archéologie, on doit être un bon nombre à avoir pensé que ce devait être trop bien à faire, tu explores et découvre, et l'égypte en était un terreau .
Étant berbère sans que ma famille ne l'ait jamais réclamé, niveau mythe, la connaissance là dessus que j'ai est le zéro absolu. Au vu de ce que tu sous tends, ce doit être assez effrayant
Solution artisanale: préparer des textes en anglais, et s’entraîner à les discourir.
Solution plus agréable : si tu as des proches et que eux aussi seraient intéressés, tentez de discuter en anglais
Solution plus logique: partir à l'étranger dans un pays anglophone, quelques jours ou semaines.
Citation
Cawit a écrit:
Franchement je ne sais pas ... j'avoue que là je suis un peu larguée. Je pourrai parler de mon expérience perso mais ça ne ferait pas une généralité.
Mais en tout cas des choses choquantes qui ont lieu pendant l'enfances, on peut parfois les comprendre seulement à l'âge adulte. Et là, on est saisis par la gravité de la chose. Parfois, notre cerveau refoule tout ça pendant des années, et ça refait surface lors d'une période où on es un peu plus vulnérables.
Mon livre actuel traite sur le sujet on verra ce que j'y découvre d'ici la fin.
Mais je pense que c'est un sujet vraiment très complexe... la psychologie est complexe mais alors la pédopsychologie encore pire.
Citation
Cawit a écrit:
la préférer plus tard et par d'autre média que le livre
Comme quoiii?
L'archéologie, on doit être un bon nombre à avoir pensé que ce devait être trop bien à faire, tu explores et découvre, et l'égypte en était un terreau
C'est pas encore trop tard pour s'y mettre non?
Étant berbère sans que ma famille ne l'ait jamais réclamé, niveau mythe, la connaissance là dessus que j'ai est le zéro absolu. Au vu de ce que tu sous tends, ce doit être assez effrayant
Si tu es berbère tu sais que la pluie s'appelle Anzar ... tu sais d'où vient ce mot mdr ?
Pour l'anglais rien ne marche... l'immersion serait la meilleure solution mais impossible.
Citation
Inkâr a écrit:
Les films, les séries pouvant être liés avec l'égypte, le dessin animé papyrus aussi par exemple, même si ça c'était plus tôt (il s'agissait du premier contact) Les bd qui traitaient parfois de l'égypte, et puis même un vieux jeu de stratégie sur la civilisation égyptienne qu'un de mes frères avait acquis.
Très peu de place sont disponibles dans les concours, il faudrait bûcher pendant très longtemps!
Ma famille ne parle pas le berbère (et ce même lorsqu'on remonte aux grands parents ou plus loin), mais oui je sais ce que cela signifie, en ayant écrit sur google, j'ai pu aussi voir à quoi correspondait le mythe par ailleurs
Tu as déjà tenté les approches en question?
Citation
Cawit a écrit:
Mdrrrr la tradition Anzar haha tu te dis comment les gens pouvaient imaginer de telles histoires lol.
oui déjà tenté ... je pense vraiment qu'il n'y a qu'une immersion qui me permettrait de maîtriser l'anglais oral ou alors atteindre un très bon niveau de base. C'est pas gagné non plus lol
Pour répondre à ton message du dessus, c'est un livre sur les émotions, mais du coup il y aborde beaucoup ce qui se passe pendant l'enfance etc. Pour l'instant, c'est intéressant.
Edit. j'avoue aussi que je manque vachement de patience.
Citation
Inkâr a écrit:
J'ai parcouru à l'instant la tradition et le rite de la pluie, et bien ... Les peuples croient beaucoup de choses au cours des époques j'ai bien envie de dire...
Ton blocage n'est donc pas dans la formulation, mais plutôt l'échange de manière fluide?
L'enfance est un peu la période où l'on explose de sentiment, avant que ne vienne les frontières que l'on se pose, consciemment mais surtout inconsciemment. À mes yeux, taire l'enfant en nous, est taire une grande partie de nos émotions.
Tu ne parais pourtant pas impatiente, qu'Ar-Rafi t'élève sur tes objectifs
Citation
Cawit a écrit:
Oui laisse tomber, et ça se faisait il y a à peine quelques années dans certaines campagnes.
oui échange, mais aussi formulation.
Même en français j'ai l'impression que ça ne va pas, j'ai un très léger accent et moi ça me bloque je pense. Aussi je me mêle les pinceaux parfois j'ai des mots en tête je ne sais plus dans quelle langue ils sont.
L'enfance est un peu la période où l'on explose de sentiment, avant que ne vienne les frontières que l'on se pose, consciemment mais surtout inconsciemment
Justement il parle de ces frontières dans le livre ... et des conséquences que ça peut avoir. Dans sa vie pro, dans sa relation avec les autres ou dans sa vie affective. Et ça c'est au parents de faire attention à ces détails.
Amiin, tu aimes beaucoup ce nom de Dieu, pourquoi?
Je suis impatiente quand il s'agit d'apprendre, j'ai envie que tout se fasse vite et l'impression que ce n'est jamais assez bien, que plus j'apprends plus il y a à savoir et c'est limite un excès parfois. Et lorsque ça va lentement je me décourage.
Citation
Inkâr a écrit:
Dans les coins reculées, on trouve et trouvera encore des idées très arrêtées des choses, ça ne m'étonne pas...
Je te conseille réellement dans ce cas la méthode artisanale à nouveau, écrit des textes, que ce soit en langue française ou bien en langue anglaise, puis lis les à voix haute, essaie de t'approprier tes propres mots.
Un accent étranger tu entends?
Le mélange, cela signifie que tu as la facilité de sauter d'une langue à une autre, dans ta tête, mais que ce qui sort de ta bouche ne le peut pas. N'oublie pas le squelette de ton propos, après, je ne pense pas être doué ni en bonne place pour conseiller, on va supputer que je me débrouille
Les parents ne peuvent pas forcément non plus, évaluer tout, une raison de plus pour que l'éducation soit équilibrée je crois, mais oui, il faut être absolument attentif à eux.
Ar-Rafi n'est pas à confondre avec Ar-Rafik auquel je pense que tu te référais (ou bien je n'ai même pas remarqué que je me servais beaucoup du premier... ). Le premier désigne "Celui qui exalte", ou "qui élève". On s'élève grâce à Lui, et on devient meilleur grâce à Lui . Le second est assez proche d'Al-Barr, et désigne la bonté d'Allah, il n'y a pas de mesure en fait à sa gentillesse, et quand on y songe, je trouve que ça adoucit l'âme.
J'essaie d'apprendre les différents noms, qu'Il soit "officiel" ou non
Je peux te comprendre, lorsqu'on souhaite apprendre, on essaie d'aller rapidement, mais lorsqu'on se heurte à un obstacle qui est trop difficile, on a du mal à lâcher prise, puis s'y remettre. Pourtant, comme tout voyage, une halte est parfois nécessaire, pour parcourir les distances selon l'environnement et ses obstacles différents
Citation
Cawit a écrit:
Le mélange, cela signifie que tu as la facilité de sauter d'une langue à une autre, dans ta tête, mais que ce qui sort de ta bouche ne le peut pas.
ptdr c'est exactement ça, ou alors parfois je réfléchis dans une langue mais les mots qui sortent sont dans une autre et soubhanaLAH sans m'en rendre compte donc t'as la personne devant moi qui me regarde comme ça
Un accent étranger tu entends?
Je ne saurai même pas dire
Supeeeer merci pour les explications, c'est quoi que tu appelles officiel?
Je peux te comprendre, lorsqu'on souhaite apprendre, on essaie d'aller rapidement, mais lorsqu'on se heurte à un obstacle qui est trop difficile, on a du mal à lâcher prise, puis s'y remettre. Pourtant, comme tout voyage, une halte est parfois nécessaire, pour parcourir les distances selon l'environnement et ses obstacles différents
âme de poète?
Citation
Inkâr a écrit:
N'y aurait il pas une que tu lis bien davantage que l'autre? D'où la tournure de ta réflexion vers elle alors que tu es dans un autre registre linguistique, enfin peut être?
Un accent, mais inconnu, il existe a un médicament pour l'avoir, c'est ça ?
Ce que je nomme officiel sont les noms que l'on peut apprendre dans le Quran, car les listes concernant les 99 noms d'Allah diffèrent, selon leur source, à quelques Noms près, regarde:
[en.wikipedia.org]
Citation
Cawit a écrit:
Sii
SoubhanaLAH je ne savais pas, tu m'as vraiment appris quelque chose.
Citation
Inkâr a écrit:
Alors cela s'explique
Il était étrange de parfois entendre al Ad'l parmi les noms, et parfois ar Rasheed, par conséquent, j'avais souhaité comprendre pourquoi
Al hamdoulileh si cela a pu apporter quelque chose d'utile ici
Citation
Cawit a écrit:
Au final on aura abordé 187363 sujets.
Des vraies pipelettes.
Al hamdouliLAH