Menu
Connexion Rencontres Yabiladies Islam Vidéos Forum News
dictionnaire du français arabiser
aichamicha [ MP ]
27 avril 2004 05:21
A msio = monsieur
Baliza = valise
Banka = banque
Batrone = patron
Bariz = Paris
Bermassioun = permission
Bermi = le permis
Bisclite = byciclette
Bitaines = les p....
Bolice = police
Bissoire = bonsoir
Bosta = poste
Broxil = Bruxelles
Camyo = camion
Cartonna = carton
Chauffage = sauvage
Chiflor = choux fleur
Chik = chèque
Choval = cheval
Climatisor = climatiseur
Combinizou = combinaison
Conta = comptant
Costa = constant
Counji = congé
Danoone = pouquoi se casser la tete à dire yaourt alors que la marque suffit !!!
Dibiche toi = dépeches toi
Dicodeur = décodeur
difféne=du vin
Digage = dégage
Dissirt = dessert
Doctor = Docteur
Esserbiss = pour le service et la file d'attente
Ezzebour = sport
Eéééééééééééééélo = allo
Fakance = vacances
Faliza = valise
Fillage = Village
Firma = ferme
Firouge = feu rouge
Fista = veste
Frane amane = le frein à main
Gha yzerti = il a déserté
Grimat = l'agrément
Haba dida = ah ben dis donc
Iktrabel tricinti = electrabel
Intirnet = internet
Jarda = jardin
Jmafou = je m'en fou
Ji vili = je vais
Kamam = quand meme
Kin meme = quand meme
Kssida = accident
Labartma = l'appartement
Lblane = le plan
Lacab = la cave
La coubelle = la poubelle
La fermiere = l'infirmière
La ficel = la vaisselle
La fizite = la visite
La jaunisse = la jeunesse
Lalmane = l'allemagne
Lamanioum = aluminum
Lamba = la lampe
La mirie = la mairie
Lantrite = la retraite
Lassourance = assurance
La vature = la voiture
La velure = la levure
Lboote = les bottes
Lborte béguège = le porte bagage
Lcoumissariya = le commissariat
Les zinkinpé = les handicapés
Li beches = les peches
Li chien = le chien
Lfiriti = la vérité
Lguèz = le gaz
Li flor = les fleurs
Likobtère = l'hélicoptère
Li marchi di champion = le marché de champion
Li ni = le nez
Lintrite = la retraite
Lissance = pour l'essence et la license (pourquoi se casser la tete en utilisant 2 mots alors qu'un seul suffit!!!
Li ziou = les yeux
Li zistoire = les histoires
Lmagaza = le magasin
Lminitire = militaire
Lmizeria = la misére
mamoizil = mademoiselle
Missiou = Monsieur
Monada = limonade
Nimiro dtilifone = numéro de telephone
Palcon = balcon
Pates à l'eau = pantalon
Parabul = Parabole
Poumpya = les pompiers
Randivou = rendez-vous
Rissibbou = recu
Salobar = ######d
Sbitar = l'hopital
serbisse d'indigéne =service d'hygiène
Serfatica = certificat
Shampooing = champagne
Slgote = sale gosse
Skiriti souciale = sécurité sociale
Soufitma = sous-vetement
Soulima = cinéma
Sourance = assurance
Stylou = stylo
Tilifone figuesse = telephone fixe
Tilifoune = Téléphone
Titsouite = tout de suite
Tobis = bus
Traboblik = travaux publique
Tretoir = Trottoir
Tricinti = Electricité
Tétorr =Traiteur
Un zoizo = un oiseau
Zalamette = allumette


Et pour les amateurs de foot:
bite:but
iryah:il y'est
pilanti : penalty
lgor:le goal
lantrima:l'entrainement
orjou:hors jeux
proumyamitta:1ère mi-temps
douzyamitta:

La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
l9bi7 [ MP ]
27 avril 2004 07:15
salut mon frere ca va ? :d :d :d

"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
moumoune7800 [ MP ]
27 avril 2004 10:46
ahahahhah mortel le dico
ça m'a rapelé des souvenirs
mai le plus fou c'est que j'avai jamai compri " soufitma" ça vien de sous vetemen
je sai ke ça veu dire sous vetemen mai j'avai pas vu le rapprochemen entre les 2 mots
moooooooortel
mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

une petite marocaine de la région parisenne mais qui n\\\\\\\\\\\\\\\'arrive pas à oublier son pays !!!!
othmn [ MP ]
27 avril 2004 13:12
"Au lieu de méditer pour que cessent les guerres, méditons pour que la Paix s'installe" tt à fait d'accord, et ce dico est 1 pas en avant vers la compreension du prochain!!
ispice di genti!!!

yes!
Tazia.N [ MP ]
27 avril 2004 19:31
Alors la vraiment chapeau, c'est super
j'ai pleuré de rire

merci beaucoup!!!!!!
DINA92 [ MP ]
28 avril 2004 00:57
Bijour AIsha,

Aisha aisha écoutes moi ahhhhhh Aisha Aisha t'en va pas Grinning smiley

Ton dictionire est tri bien,tri tri bien Aisha, toi tijours cherchi dictionire, meziane madmouzille!

Grinning smiley Grinning smiley Grinning smiley Grinning smiley Grinning smiley

DINA



Message edité (28-04-04 00:59)
~®§§][b][color=red]Un arbre sans racines est un arbre mort.[/color][/b][§§®~
m.lilah [ MP ]
28 avril 2004 23:00
Alors là chapo!!!!!!!
g réveillé tou le kartier avec mon vieu rire...

Voici quelques autres mots arabiser qui viennent de zahra ma voisine ki vit en France depuis une trentaine d'année mais qui au fil des ans a crééer sa propre langue dès qu'elle ouvre la bouche c mortel!!! Bref voici quelques mots :

des cornets : des conneries
le warwar: le RER
il se mouille : il s'ennuie
c'est un giscard d'estaing : c'est un clandestin
voilà koi il y en a plein d'autres mais j'ai la flemme!!!
Ah! oui y a une rue pres de chez moi qui se nomme Albert Camus elle l'appelle el Berkani!!

Bizz a tous
jilali [ MP ]
28 avril 2004 23:18
Al bogadi = l'avocat (pas le fruit bien sûr Winking smiley)
idh70 [ MP ]
28 avril 2004 23:34
Nahima [ MP ]
30 avril 2004 00:24
Ca me fait penser aux mots que j'entends pratiquement tous les jours.
Franchement chapeau je suis mdrrrrrrrr!!!!!
hzahour [ MP ]
30 avril 2004 14:22
Bravo

j'ajoute un peu:

Arouina : la ruine

Chaloutia: chalutier

AOUCHO: Auchan

GRISSOUN : Graisseur

GAOURI: Gaulois
bili [ MP ]
30 avril 2004 20:34
WAlla ya jilali ALBOGADO MACHI ALBOGADI" bagado" houa almouhami
un mot espagnol

il vaut mieux tomber dans une flamme, que dans les mains d'une femme
bili [ MP ]
30 avril 2004 20:57
C'est le" dicocha" un dico écrit par aicha pour vous mes amis
-vous pouvez le consulter gratuitement
soit quand vous n'arrivez pas a déchiffrer un mot prononcé par un français arabisé
soit tous simplement pour vous éclater , ou alors pour vos jeux de scrabble
merci aïcha
amel78 [ MP ]
2 mai 2004 15:03


excellent pendant 5 minute j'avais l'impression d'entendre ma grand mere parler mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Tazia.N [ MP ]
2 mai 2004 15:17
ça c'est spéciale dédicace à ma grand mère que j'aime à la folie!!!!!!!!

marche nariène = marche arrière
jinc atour = conjoncteur
l'atourite = l'autoroute
la chichklamile = la fiche familliale

Vous les avez jamais entendu ceux là?
aziz1204 [ MP ]
2 mai 2004 17:44
salut tout le monde
franchement aicha t'as grave assurée .
j'ai trop rigole ca ma rappellé mes grands parents.
et ca ma rappellé d'autres mots que j'entendais auparavent
voici quelques mots :

scalier = escaliers
sansseure = ascenseur
lanterre = antenne
la préconte = la brocante
el facance = les vacances
licole = l'ecole
féchta = une fête
gadarmiya = gendarmes
sipoplé = s'il vous plait
soufage = chauffage
mobila = une mobilette
janimar = j"en ai marre
lcantina = la cantine
farnando = ronaldo
tachilhite78 [ MP ]
2 mai 2004 17:49
mdrrrrrrrrrrrrrr

jma fou!!! sinoma!!

ma mere dis la meme chose!

G T par terre merci aicha!!!!!!!

salam


couscousez moi = excusez moi
beser = peser
aziz1204 [ MP ]
2 mai 2004 22:09
dsl
j'ai oublie un autre mot
lissans = l'essence
et d'autres que j'ai oublie mais des que ils reviennent je vous mis au courant.
à tres bientôt
aziz1204 [ MP ]
2 mai 2004 22:21
sangé = changer
saligan = sénégalais
Sefrewia [ MP ]
3 mai 2004 15:07

Senferria = Ca ne fait rien
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook