Citation
profdarab a écrit:
Bonjour Gilbich.
Avant tout (Waktech teawa7?) est une phrase interrogative, mais son contexte FAIT défaut! donc ma réponse ne seras – peut-être – pas exacte! (ou pas satisfaisante).
Waktech= Le 1er mot est composé de WAKT (temps, moment) et ACH (quel? quoi?) et la signification est : à (en) quel temps? Quand?
teawa7=Je doute que le 2ème mot est bien écrit. Il ma parait qu’i lui manque une lettre entre sa 2ème et 3ème lettre, et je suppose que c’est un (R) qui manque ici. Selon cette supposition le mot est : terawah ou trawah. Dans ce cas là la signification est : ALLER chez-soi… PARTIR chez-soi, RETOURNER chez-soi,
Selon cette supposition la traduction est :
1- QUAND EST-CE QUE TU SERAS DE RETOUR?
2- QUAND EST-CE QUE TU PARTIRAS?
3- QUAND EST-CE QUE TU VIENDRAS?
4- ...
Ton [email protected] (prof ta3 les campagnes, à 2 francs 6 sous, ‘selon les propos de notre sœur yabie CouscousChehma’) reste à ta disposition et espère avoir répondu clairement à ta question.
70 Salam.