Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
les dégats de l'arabisation au Maroc
m
3 avril 2008 06:45
Un article paru dans Lereportrer.ma évoque l'échec de l'arabisation du système éducatif marocain (les passages en caractère gras sont de mon fait et non de celui du rédacteur )

Je ne suis pas d'accord avec tout ce qui est dit dans cet article, l'auteur parle du sacrifice de la langue française au Maroc, je ne souscris pas à cette analyse.En revanche pour le Darija et surtout le tamazight je suis entièrement d'accord.Incapable d'assumer sa maghrébanité et de construire une identité marocaine forte, les faucons des années de plomb ont cru bon de tout arabiser; résultats une génération sacrifiée et un pays schizophrène identitairement .

"il est aujourd’hui admis que la décision politique prise dans les années 80 d’arabiser les cycles secondaires de l’enseignement au Maroc, a fait de nombreux dégâts. Le plus apparent est celui de déverser dans les universités des armées d’étudiants qui sont incapables de suivre des cursus universitaires qui n’ont pas été jusqu’à présent arabisés. C’est ce qui donne depuis plus d’une décennie et jusqu’à aujourd’hui toute une génération d’analphabètes bilingues. Parallèlement, c’est ce qui favorise en matière de perspectives d’avenir ceux qui maîtrisent le français qui demeure la langue héréditaire de l’élite économique.

Loin de se limiter à l’enseignement du français, la problématique des langues au Maroc (et c’est pareil dans tout le Maghreb) a un versant social. Elle soulève surtout la question fondamentale de la langue nationale dans le pays et sa capacité à favoriser le développement humain. Officiellement c’est l’arabe dit classique qui est la langue nationale du royaume. Mais, quand on sait que près de la moitié de la population ne sait ni dire, ni lire, ni comprendre et encore moins écrire cette langue, on se demande bien quel rôle elle peut jouer au sein de la société. Paradoxalement, à la différence de l’arabe (classique ou moderne) et du français, les dialectes (darija et différentes langues mazighes) sont les véritables langues maternelles. Mais, face à l’arabe classique, langue du Coran, les langues maternelles qui sont les langues du peuple et les langues étrangères comme le français qui permet une ouverture vers le monde, sont sacrifiées.


SOURCES : [www.lereporter.ma]
S
3 avril 2008 09:57
très bon article
S
3 avril 2008 09:58
"la décision politique prise dans les années 80 d’arabiser les cycles secondaires de l’enseignement au Maroc, a fait de nombreux dégâts."


Eh oui, quand on impose aux autres une langue qui n' est pas la leur, ça forcemment bcp de dégats
Pour un enseignement de tamazight et de darija !
m
3 avril 2008 10:28
J'essaye de me mettre à la place de ceux qui ont arabisé le systeme scolaire, c'est tout simplement incroyable!
Et ces meme décideurs choisissent le billinguisme pour leur propre enfants et parfois le trillinguisme (arabe, francais, englais) afin que leur jeunes deviennent un jour les decideurs de demain.

Et les perdants dans tout ca, c'est le petit peuple. Et enfin de compte, c'est le pays en entier qui paye et continuera à payer le prix, vu qu'on competitionne avec d'autre pays qui eux se trouvent avec une population multilingue.

Etre unilingue de nos jours, c'est un vrai handicape, car futur tres limité.

Mais il n'est jamais trop tard pour corriger les fautes du passé.
s
3 avril 2008 11:14
Citation
SerN a écrit:
"la décision politique prise dans les années 80 d’arabiser les cycles secondaires de l’enseignement au Maroc, a fait de nombreux dégâts."


Eh oui, quand on impose aux autres une langue qui n' est pas la leur, ça forcemment bcp de dégats
Pour un enseignement de tamazight et de darija !

Plus l'arabe aussi!!! faut dire que darija a des base ds l'arabe....
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
c
3 avril 2008 14:25
je pense que la solution se trouve dans l'arabisation de tout le cursus scolaire, meme a l'université, car l'arabe est une langue riche par laquelle on peut exprimer toutes les sciences, et ça pourrai être beaucoup plus facile pour tout le monde chez nous
S
3 avril 2008 17:37
Citation
sopi a écrit:
Citation
SerN a écrit:
"la décision politique prise dans les années 80 d’arabiser les cycles secondaires de l’enseignement au Maroc, a fait de nombreux dégâts."


Eh oui, quand on impose aux autres une langue qui n' est pas la leur, ça forcemment bcp de dégats
Pour un enseignement de tamazight et de darija !

Plus l'arabe aussi!!! faut dire que darija a des base ds l'arabe....


oui mais la langue arabe est déja enseignée puisque c est l' objet mêmede l' arabisation et je précise que personne ne parle cette langue excepté l' élite du pays (partout en afrique du nord et même dans les pays arabes)

tu m' excuseras mais darija est une langue dont la colonne vertébrale est la langue amazighe, langue issus de la langue arabe, de l' espagnol etc..mais d' abord de tamazight, darija est un pru produit de tamazight



Modifié 1 fois. Dernière modification le 03/04/08 17:41 par SerN.
c
3 avril 2008 22:27
Citation
SerN a écrit:

oui mais la langue arabe est déja enseignée puisque c est l' objet mêmede l' arabisation et je précise que personne ne parle cette langue excepté l' élite du pays (partout en afrique du nord et même dans les pays arabes)

tu m' excuseras mais darija est une langue dont la colonne vertébrale est la langue amazighe, langue issus de la langue arabe, de l' espagnol etc..mais d' abord de tamazight, darija est un pru produit de tamazight

excuse moi, mais je ne suis pas du tout d'accord avec toi, la majorité des mot du darija marocain algérien tunisien ou autre sont des mots arabe, il y a des mot amazigh bien sur mais l'influence arabe reste dominant.
i
3 avril 2008 22:54
Citation
SerN a écrit:
oui mais la langue arabe est déja enseignée puisque c est l' objet mêmede l'arabisation et je précise que personne ne parle cette langue excepté l' élite du pays (partout en afrique du nord et même dans les pays arabes)

tu m' excuseras mais darija est une langue dont la colonne vertébrale est la langue amazighe, langue issus de la langue arabe, de l' espagnol etc..mais d' abord de tamazight, darija est un pur produit de tamazight

c'est la première fois que j'entend cela moody smiley
je suis amazigh et je trouve qu'il n'y a aucune similitude avec cette langue et darija
la darija est plutot proche de l'arabe que de n'importe quelle autre langue

Pour revenir au sujet du post, c'est vrai que cette arabisation a chamboulé l'enseignement et l'a entièrement dégradé...

je ne rabaisse pas ici la langue arabe, mais quand une langue est "faible" et n'est pas une langue de réfèrence en matière scientifique, je ne vois pas trop, le pourquoi de sa généralisation sur l'ensemble des matières...

Exp : à quoi sert d'étudier les mathématiques en arabe et faire des classes prépa et des écoles d'ingénieur en francais ? ( c'est le cas du Maroc ) et même si l'on arabise ces autres écoles, y aura diffiultés pour certains de suivre leurs études à l'étranger, même si l'on maitrise une langue comme la langue francaise cela n'empêchera pas qu'elle soit une éventuelle barrière devant celui qui va étudier une matière scientifique,surtout sur le plan terminologique

Pour faire face à ce problème, ils avaient mis en place au secondaire , une matière supplèmentaire dite "traduction" pour les math,sc.nat et physique ( c'est ce qu on appelle khédma m3awda),mais qu'ils avaient enlevés par la suite ( pourquoi ? Allahou a3lém)

mais une chose me fracasse la tête, puisqu'ils veulent arabiser l'enseignement,pourquoi n'ont-ils toujours pas arabisé l'enseignement technique ? perplexe et plus précisément l'enseignement technique commercial

Heureusement pour nous !!!
[center]Une seule et unique :zen: I S L A H :zen: [/center]
n
4 avril 2008 15:05
Je crois que l'auteur a abordé un sujet important, mais il l'a abordé d'un point de vue d'un homme ayant été colonisé et qui accepte la soumission et la négation de ce qu'il est.

La colonisation n'est autre qu'une anomalie de l'histoire de notre pays. Notre pays n'est pas bérbére, arabe et musulman depuis 50 ans, mais bien avant cela... et nous avons malgré ce que certains souhaitent nous faire croire une histoire grande, une culture importante et une civilisation immense... Bref, nous avons tous les éléments pour avancer...

Et je te souhaite rappeller que le français était imposé par le fort au faible dans notre pays, par le colon au colonisé et accepter cela est la négation de soi et de sa dignité. Donc, il a fallu revenir sur cette francisation forcée.

On est bien sûr en droit de se demander si ce retour vers soi (sa langue) n'a pas été fait d'una manière réactionnaire... et qu'il a fallu mieux gérer cette transition. On est en droit de faire un bilan.

Cependant, faire un bilan n'est pas regretter le temps passé, il faut d'ailleurs se rappeller des conditions de francisation de notre pays:
1- Plus de 80% des soldats français qui étaient au maghreb lors de la période de l'occupation, étaient des alphabetes... Ils ne savaient ni lire ni écrire. D'ailleurs, l'école en france n'était pas l'apanage de tout le monde... cela est devenu vrai seulement après 1968.
2- Le maroc n'a probablement jamais connu de famine que lors de la période d'occupation.
3- Les marocains, ceux librent et fiers de ce qu'ils sont, ont chassé la colonisation.

Maintenant, faisons la part du chose, la france est une grande nation (je ne parle pas de la france coloniale)... je parle dans l'absolu. Le français est une belle langue et notre enseignement supérieur se fait en français... Mais de là à l'adopter d'une manière inconditionnelle et en plus la faire passer avant nos propres langues arabes et bérbéres, c'est trop.

Nous sommes bien sûr en droit de définir notre politique linguistique, notamment avec les langues étrangères (le français est disons le, une fois pour toute, est une langue étrangère au maroc). L'auteur veut ne convaincre que "on sait que près de la moitié de la population ne sait ni dire, ni lire, ni comprendre et encore moins écrire cette langue, on se demande bien quel rôle elle peut jouer au sein de la société"... Ceci est la faute à notre système éducatif... D'ailleurs, il y a bcp moins de gens qui savent lire, écrire ou parler le français... Sortez de chez vous, et arrêter de fantasmer... c'est une toute petite minorité qui parle français... d'ailleurs ce n'est qu'une petite minorité qui a le bac dans notre pays.

Il faut parler français, l'anglais... et pourquoi pas le chinois aussi... Mais avec raison et assurance. Je n'ai jamais vu un seul ministre français parler avec les médias en "anglais ou en allemand ou en espagnol"""....

Alors parlons l'arabe, notre langue, et apprenons aussi les autres langues
s
4 avril 2008 15:33
Citation
monir888 a écrit:
J'essaye de me mettre à la place de ceux qui ont arabisé le systeme scolaire, c'est tout simplement incroyable!
Et ces meme décideurs choisissent le billinguisme pour leur propre enfants et parfois le trillinguisme (arabe, francais, englais) afin que leur jeunes deviennent un jour les decideurs de demain.

Et les perdants dans tout ca, c'est le petit peuple. Et enfin de compte, c'est le pays en entier qui paye et continuera à payer le prix, vu qu'on competitionne avec d'autre pays qui eux se trouvent avec une population multilingue.

Etre unilingue de nos jours, c'est un vrai handicape, car futur tres limité.

Mais il n'est jamais trop tard pour corriger les fautes du passé.


c'est ainsi que allal el fassi avait un double discours du moment de l'occupation , d'une part chez les siens "les fassis "il leurs preche d'envoyer leurs fils a l'etranger pour etudier et etre l'elite de la société apres l'independance ,alors que dans les compagnes il leurs invitent a envoyer leurs fils a la resistance .

ainsi dés l'istiqlal les fassis etait formé pour faire une hygemonie sur toutes les bons places de la société , dans la majorité ecrasante de nomes de cadres au maroc on trouve les noms qui se repetent sans cesse : benjeloun ,beniss , mernissi , benkirane, smirss.....
n
4 avril 2008 17:49
Citation
si-hmed a écrit:
Citation
monir888 a écrit:
J'essaye de me mettre à la place de ceux qui ont arabisé le systeme scolaire, c'est tout simplement incroyable!
Et ces meme décideurs choisissent le billinguisme pour leur propre enfants et parfois le trillinguisme (arabe, francais, englais) afin que leur jeunes deviennent un jour les decideurs de demain.

Et les perdants dans tout ca, c'est le petit peuple. Et enfin de compte, c'est le pays en entier qui paye et continuera à payer le prix, vu qu'on competitionne avec d'autre pays qui eux se trouvent avec une population multilingue.

Etre unilingue de nos jours, c'est un vrai handicape, car futur tres limité.

Mais il n'est jamais trop tard pour corriger les fautes du passé.


c'est ainsi que allal el fassi avait un double discours du moment de l'occupation , d'une part chez les siens "les fassis "il leurs preche d'envoyer leurs fils a l'etranger pour etudier et etre l'elite de la société apres l'independance ,alors que dans les compagnes il leurs invitent a envoyer leurs fils a la resistance .

ainsi dés l'istiqlal les fassis etait formé pour faire une hygemonie sur toutes les bons places de la société , dans la majorité ecrasante de nomes de cadres au maroc on trouve les noms qui se repetent sans cesse : benjeloun ,beniss , mernissi , benkirane, smirss.....


Mon ami, pardon, mais c'est faux ce que tu dis.
Les fassis ont réussi parce qu'ils étaient des fassis... tout simplement. Oui, il vallait mieux être de fès que d'être à Souss ou à Chaouiya... ou je ne sais quel bled au maroc.
Fès est (ou dois je dire était ou fut) une ville de culture, de goût, de musique, de science, d'art, de cuisine, de broderie, ... FES EST UN MONDE. ET les fassis avaient bien la chance d'être fassis.

Eh oui, si tu étais dans un bled reculé, tu n'aurais rien vu de tout cela et tu n'aurais probablement même pas soupconné son existence... Maintenant que nous sommes mieux informés et que les choses nous arrivent là ou on est, on croit que c'était aussi comme ca avant.

Et SVP ce n'est pas la peine de parler d'un grand symbole de notre pays: Allal El Fassi - Allah Irahmo. J'ai envie de dire, je suis fier que l'on a une ville comme Fès - qui produisAIT bcp de savoir en bien être.

Je ne suis pas fassi...
S
4 avril 2008 18:36
les fassis ont reussi car ils étaient fassis ??
donc tous les fassis ont reussi alors si je suis ce "raisonnement" ?thumbs down
S
4 avril 2008 18:37
Citation
islah a écrit:
Citation
SerN a écrit:
oui mais la langue arabe est déja enseignée puisque c est l' objet mêmede l'arabisation et je précise que personne ne parle cette langue excepté l' élite du pays (partout en afrique du nord et même dans les pays arabes)

tu m' excuseras mais darija est une langue dont la colonne vertébrale est la langue amazighe, langue issus de la langue arabe, de l' espagnol etc..mais d' abord de tamazight, darija est un pur produit de tamazight

c'est la première fois que j'entend cela moody smiley
je suis amazigh et je trouve qu'il n'y a aucune similitude avec cette langue et darija
la darija est plutot proche de l'arabe que de n'importe quelle autre langue

Pour revenir au sujet du post, c'est vrai que cette arabisation a chamboulé l'enseignement et l'a entièrement dégradé...

je ne rabaisse pas ici la langue arabe, mais quand une langue est "faible" et n'est pas une langue de réfèrence en matière scientifique, je ne vois pas trop, le pourquoi de sa généralisation sur l'ensemble des matières...

Exp : à quoi sert d'étudier les mathématiques en arabe et faire des classes prépa et des écoles d'ingénieur en francais ? ( c'est le cas du Maroc ) et même si l'on arabise ces autres écoles, y aura diffiultés pour certains de suivre leurs études à l'étranger, même si l'on maitrise une langue comme la langue francaise cela n'empêchera pas qu'elle soit une éventuelle barrière devant celui qui va étudier une matière scientifique,surtout sur le plan terminologique

Pour faire face à ce problème, ils avaient mis en place au secondaire , une matière supplèmentaire dite "traduction" pour les math,sc.nat et physique ( c'est ce qu on appelle khédma m3awda),mais qu'ils avaient enlevés par la suite ( pourquoi ? Allahou a3lém)

mais une chose me fracasse la tête, puisqu'ils veulent arabiser l'enseignement,pourquoi n'ont-ils toujours pas arabisé l'enseignement technique ? perplexe et plus précisément l'enseignement technique commercial

Heureusement pour nous !!!


tu devrais consulter les linguistes ...tu aura la confirmation que darija est un pur produit de tamazight et vient essentiellement de la langue amazighe, un berbere comprendra mieux un arabophone du maroc qu un arabe de la peninsule arabique ou un arabe qui parle le classique car justement darija a puisée son essence dans sa langue
i
4 avril 2008 18:42
Citation
nabilwxc a écrit:
Maintenant, faisons la part du chose, la france est une grande nation (je ne parle pas de la france coloniale)... je parle dans l'absolu. Le français est une belle langue et notre enseignement supérieur se fait en français... Mais de là à l'adopter d'une manière inconditionnelle et en plus la faire passer avant nos propres langues arabes et bérbéres, c'est trop.

On ne veut pas mettre en avant la langue française au détriment de nos propres langues, loin de là. mais faut voir un peu ce qui passe dans la société marocaine et surtout au niveau du marché de travail

prenant un licencié en études islamiques ou un dimplômé en Master de langue Arabe, crois-tu qu'il puisse trouver un travail approprié à son cursus ?

tu me diras, qu'il s'agit là d'une incompatibilité entre l'offre et la demande.

mais je repose ma question en précisant les choses, crois tu que si tu étais un ingénieur en génie civile par ex et qui a fait toutes ses études de A à Z en arabe, avoir la même chance de décrocher un poste de responsabilité devant quelqu'un qui a décroché le même diplôme mais en France ?

Citation
a écrit:
Nous sommes bien sûr en droit de définir notre politique linguistique, notamment avec les langues étrangères (le français est disons le, une fois pour toute, est une langue étrangère au maroc). L'auteur veut ne convaincre que "on sait que près de la moitié de la population ne sait ni dire, ni lire, ni comprendre et encore moins écrire cette langue, on se demande bien quel rôle elle peut jouer au sein de la société"... Ceci est la faute à notre système éducatif...

ceci est un autre sujet à part.Abrutir une population est hélas une verité amère

Citation
a écrit:
D'ailleurs, il y a bcp moins de gens qui savent lire, écrire ou parler le français... Sortez de chez vous, et arrêter de fantasmer... c'est une toute petite minorité qui parle français... d'ailleurs ce n'est qu'une petite minorité qui a le bac dans notre pays.

est ce une raison, pour pas apprendre d'autres langues, parce que certains ne l'utilisent pas ?
n'est-il pas temps à ce que tout le monde puisse parler plusieurs langues, puisse savoir écrire et lire ?

Citation
a écrit:
Il faut parler français, l'anglais... et pourquoi pas le chinois aussi... Mais avec raison et assurance. Je n'ai jamais vu un seul ministre français parler avec les médias en "anglais ou en allemand ou en espagnol"""....

Oui, il le faut non pas parce que c'est un choix, mais malheureusement c'est devenue une obligation
Nos ministres savent même pas parler arabe correctement de part leur niveau ( certains n'ont même pas le BAC, et de part leurs études à l'étranger en français et anglais )

Citation
a écrit:
Alors parlons l'arabe, notre langue, et apprenons aussi les autres langues

être polyglote est un atout, et pour les études, le travail et pour l'épanouissement de la personne
[center]Une seule et unique :zen: I S L A H :zen: [/center]
i
4 avril 2008 18:46
Citation
SerN a écrit:
tu devrais consulter les linguistes ...tu aura la confirmation que darija est un pur produit de tamazight et vient essentiellement de la langue amazighe, un berbere comprendra mieux un arabophone du maroc qu un arabe de la peninsule arabique ou un arabe qui parle le classique car justement darija a puisée son essence dans sa langue

j'ai pas besoin de consulter un linguiste

étant adulte, je trouve encore du mal à comprendre certaines phrases en darija que l'arabe classqiue, d'ailleurs je communique mal avec les darijophones, je trouve plus de fluidité à parler arabe classique ou francais
[center]Une seule et unique :zen: I S L A H :zen: [/center]
T
4 avril 2008 20:16
un vrai gachi,il forme les terroristes.........
b
14 juillet 2011 17:30
الدارجة المغربية لها بنية صوتية امازيغية و تراكيب و قوالب امازيغية و هدا سبب عدم فهم المشارقة لها رغم كون جل مفرداتها عربية و لازالت تحتفظ ببعض المعجم الامازيغي الى الان.
1
14 juillet 2011 23:34
d'ailleurs il est mort comment el fassi ?

Je sais que c'était à bucarest lors d'une réunion sur la palestine, mais comment ?

Arrêt cardiaque, accident, maladie ?

Attentat du mossad ?

Une piste ?
Ni radin ni pigeon, chacun paie sa part...
H
15 juillet 2011 00:07
Toujours les memes aneries sur ce sujet .

Ce nest pas l arabisation qui est en cause , mais le sous développement , les mentalités , le manque de courage politique .

Les pays qui sont sous développés dans le monde, ne mettent pas en cause leur langue nationale , mais mettent en cause la poltique économique , le manque d éducation généralisé et ceci quelque soit la langue .

tu peux trés bien tout mettre en amazigh; et rester bonnet d âne en matière de développement.


Et avec ce type de raisonnement , il est clair qu on est bien partie pour un grand bonnet d âne.




Citation
marocainSUD a écrit:
Un article paru dans Lereportrer.ma évoque l'échec de l'arabisation du système éducatif marocain (les passages en caractère gras sont de mon fait et non de celui du rédacteur )

Je ne suis pas d'accord avec tout ce qui est dit dans cet article, l'auteur parle du sacrifice de la langue française au Maroc, je ne souscris pas à cette analyse.En revanche pour le Darija et surtout le tamazight je suis entièrement d'accord.Incapable d'assumer sa maghrébanité et de construire une identité marocaine forte, les faucons des années de plomb ont cru bon de tout arabiser; résultats une génération sacrifiée et un pays schizophrène identitairement .

"il est aujourd’hui admis que la décision politique prise dans les années 80 d’arabiser les cycles secondaires de l’enseignement au Maroc, a fait de nombreux dégâts. Le plus apparent est celui de déverser dans les universités des armées d’étudiants qui sont incapables de suivre des cursus universitaires qui n’ont pas été jusqu’à présent arabisés. C’est ce qui donne depuis plus d’une décennie et jusqu’à aujourd’hui toute une génération d’analphabètes bilingues. Parallèlement, c’est ce qui favorise en matière de perspectives d’avenir ceux qui maîtrisent le français qui demeure la langue héréditaire de l’élite économique.

Loin de se limiter à l’enseignement du français, la problématique des langues au Maroc (et c’est pareil dans tout le Maghreb) a un versant social. Elle soulève surtout la question fondamentale de la langue nationale dans le pays et sa capacité à favoriser le développement humain. Officiellement c’est l’arabe dit classique qui est la langue nationale du royaume. Mais, quand on sait que près de la moitié de la population ne sait ni dire, ni lire, ni comprendre et encore moins écrire cette langue, on se demande bien quel rôle elle peut jouer au sein de la société. Paradoxalement, à la différence de l’arabe (classique ou moderne) et du français, les dialectes (darija et différentes langues mazighes) sont les véritables langues maternelles. Mais, face à l’arabe classique, langue du Coran, les langues maternelles qui sont les langues du peuple et les langues étrangères comme le français qui permet une ouverture vers le monde, sont sacrifiées.


SOURCES : [www.lereporter.ma]



Modifié 1 fois. Dernière modification le 15/07/11 00:08 par Hamza.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook