c'est de l'antiquité çaCitation
bouloulou4 a écrit:
A mon avis, le plus important sont les méthodes d'enseignement.
D'autre part ça n'a rien à voir avec ce qu'a fait Mustapha Kemal. Mustapha Kemal a complètement supprimé l'usage des caractères arabes pour les remplacer par des caractères latins pour l'écriture de la langue turque. Il ne s'agissait pas d'un choix de langue.
Citation
sograte a écrit:
c'est de l'antiquité ça
Citation
piducas a écrit:
On retrouve souvent sur ce forum des sujets tournant sur la problématique de la langue d'enseignement au Maghreb : arabe classique ; français ; amazigh ; darija ?
Chacune à ses avantages et ses inconvénients, ses défenseurs et ses détracteurs.
L’Algérie semble tester une nouvelle approche concernant la Darija, mais qui sera encore limitée à l'école primaire.
Comme on dit : c'est le premier pas qui compte ; peut-être sera-t-il suivi d'autres pour s'engager résolument sur un chemin. Mais ça sera sans doute très long.
N'est pas Mustapha Kemal Atatürk qui veut.
Education nationale/ La darija fait son entrée dans le cycle fondamental
Le parler algérien sera obligatoire dans l’enseignement fondamental, à partir de la prochaine rentrée scolaire. Cette recommandation figure parmi des dizaines d’autres élaborées lors de la Conférence nationale sur l’évaluation de la mise en œuvre de la réforme de l’école qui s’est déroulée, au Palais des Nations, à Alger, les 26 et 27 juillet en cours.
Afin de permettre aux jeunes écoliers d’apprendre progressivement l’arabe, l’enseignement dans le fondamental se fera dans un premier temps avec le parler algérien, communément appelé la darija. Utilisée par 70 à 80 % de la population Algérienne, l’enseignement par la darija permettra aux enfants d’apprendre progressivement l’arabe. C’est ce qu’a déclaré, hier, en marge d’une conférence de presse au siège du ministère, Messeguem Nedjadi, inspecteur général du ministère de l’Education nationale.
Présentant les résultats de la conférence sur l’évaluation de la réforme du système éducatif, M. Messeguem a affirmé que cette recommandation vise à ne pas «choquer» le jeune écolier scolarisé, l’inspecteur a souligné l’impératif d’utiliser les différents parlers algériens à l’école par les enseignants. En marge d’une conférence de presse assurée par cet inspecteur, hier, au niveau du ministère de l’Education nationale, ce dernier a abordé les différentes recommandations de la Conférence nationale sur l’évaluation de la mise en œuvre de la réforme de l’école.
« Les enseignants doivent prendre en considération le fait que les enfants parlaient le dialecte dans leur foyer. Pour ne pas les perturber, le dialecte doit demeurer la première langue d’expression à l’intérieur de l’enceinte scolaire. Une complémentarité entre le dialecte algérien et la langue arabe devrait permettre aux enfants de s’épanouir au primaire.», a-t-il souligné.
Toujours dans le même contexte, l’inspecteur a déclaré que toutes les conditions sont réunies pour le lancement de l’enseignement de tamazight à la prochaine rentrée scolaire. Ce dernier sera généralisé à 20 wilayas du pays dès septembre prochain.
Il est à rappeler que les écoliers ne devront plus passer l’examen de la 5e qui vient d’être définitivement supprimé et remplacé par un système d’évaluation continue dans le but de revaloriser l’évaluation pédagogique.
Nourhane S
Algérie Focus
Comme au Maroc quoi !!!Citation
lilia6 a écrit:
Je rajouterai que la ministre de l'éducation BEN GHABRITE a décidé qu'il y aurait 2 baccalauréat.
Le 1er se serra en 2eme année secondaire ,sur les matières de faible coefficient.
Le 2 ème serra en terminal (3eme) ,sur les matières principale .
Personnellement ,g confiance en elle
Citation
heywa a écrit:
L'Algerie n'en est pas à son premier paradoxe ...
Il est vrai que l'enseignement est mal fait je m explique :
En kabylie par exemple les enseignants parlent et enseignent en langue arabe (littéraire), ce qui est logique me direz-vous puisque c la langue nationale ....le hic c que la grande majorité des enfants kabyles ne parlent pas et ne comprennent pas l'arabe que ce soit le littéraire ou la darija !! Dans ce cas la comment on fait ?!
Ba on produit un système complètement incohérent ce qui pousse les enfants à utliser une autre langue qu'ils connaissent bien mieux : le francais ! hé oui c ahurissant mais en kabylie tout le monde ou presque (y compris des personnes agées meme femmes) parle français, parcontre l'arabe faudra repasser ....
Dans les centres de formations on parle francais, dans les entreprises les consignes et les actes sont en français, à la fac de tizi ouzou (qui excelle chaque année dans le classement au bac) les etudiants parlent français etc etc
Se servir de la darija pour régler le pblm ?
Oui mais comme dit debersultan, quelle dialecte sera utilisé ? Chaque région utilisera son propre dialecte ?
Le tamazirth à la rentrée prochaine ?
Toutes ces annonces de sont faites que pour enfumer la population, ca me fait bien rire cette hypocrisie gouvernementale qd on sait que le port d'une robe kabyle à l ecole est INTERDITE mais que rien n'interdit la minijupe ....
La société algerienne est completement schizophrène ...
Citation
LeChatRoux a écrit:
Salam,
Je rebondis sur ce qui tu dis sur la kabylie. J'imagine que tu parles de la grande Kabylie?
Car en petite Kabylie,ni le français ni l'arabe sont bien maîtrisés. Mis à part en ville et encore ça depend où.
Dans les montagnes très peu de personnes parlent le français,même chez les enfants. Et l'arabe n'en parlons même pas. Ils ont les bases de l'arabe littéraire mais sans plus. Il ne le comprennent pas et encore moins la darija.
Du coup le problème de l'enseignement y est encore plus prononcé. Tous le monde y parle kabyle,l'enseignement est sensé se faire en arabe mais personne ne le comprend.
Les profs sont donc obligé d'enseigner en kabyle.
Sinon comment faire autrement?
Pour le reste je suis entièrement d'accord avec toi. Se servir de la darija est une fausse solution qui occasionnera encore plus de problèmes.
La robe kabyle interdite à l'école est un bel exemple de la volonté de l'état Algérien a vouloir effacer la pluralité régionale et surtout kabyle.
Du grand n'importe quoi!!
Citation
heywa a écrit:
Oui je suis completement daccord !
Oui je parlais en effet de la grande kabylie, je sais qu'en petite kabylie c sensiblement différent dailleurs de ce que j ai pu constater l'arabe est plus utilisé à bejaia que le français mais effectivement le kabyle est loin d'être détrôné !
En grande kabylie jamais tu entendra l'arabe mais parcontre une chose est sure, tout le monde capte le français.
Je sais pas si c comme ca dans toute la grande kabylie ou c uniquement dans ma région car beaucoup de résidents en france mais tout est à l heure francaise, les panneaux de circulation, la mode vestimentaire etc ....moi je suis meme horrifié d'entendre les etudiants taper la discussion en français en plein tizi !
Je parle aussi dhypocrisie parceque le gouvernement se fiche de nous avec de telles annonces, juste une annecdote:
J'étais sur la route dans la wilaya de bejaia, à un barrage militaire, je suis controlée car voiture immatriculée francaise, le militaire me cause en arabe....je lui repond en kabyle, vu que ca marche pas je lui parle en francais....toujours pareil langage de sourd...tt cela pendant 15 bonnes minutes ! Au bout d'un moment je rigole car la situation est ridicule et l'idiot insiste ...alors il me fait signe de rejoindre la caserne !
Je rentre dans la caserne, en prenant le soin de laisser ma sœur dehors au cas ou ....je n ai aucune confiance en ces personnes...
Dedans pour faire court un gradé me reproche de ne pas parler arabe, il me le fait comprendre en français lol ! Il me dit que je suis en Algerie et que dans ce pays on parle l'arabe !
Je lui repond que c assez intéressant qu'un arabe ose me dire ca en pleine region kabyle ! Je lui rappel que le tamazirth n'est peut etre pas la langue nationale mais la constitution fait d'elle une langue officielle et que donc , qui plus est en territoire kabyle, je pouvais me permettre de parler kabyle et qu'il devait etre normal d'etre comprise ....le mec n'a rien dit ....g du appeler un cousin qui lui a appeler un oncle dans l'armee pour qu'ils me laissent tranquille !
Ce sont des hypocrites, toutes annonces qui auraient pour impression d'aller vers l'ouverture culturelle en algerie ne sont que des miettes jetées pour eviter tout soulevement !
Citation
heywa a écrit:
L'Algerie n'en est pas à son premier paradoxe ...
Il est vrai que l'enseignement est mal fait je m explique :
En kabylie par exemple les enseignants parlent et enseignent en langue arabe (littéraire), ce qui est logique me direz-vous puisque c la langue nationale ....le hic c que la grande majorité des enfants kabyles ne parlent pas et ne comprennent pas l'arabe que ce soit le littéraire ou la darija !! Dans ce cas la comment on fait ?!
Ba on produit un système complètement incohérent ce qui pousse les enfants à utliser une autre langue qu'ils connaissent bien mieux : le francais ! hé oui c ahurissant mais en kabylie tout le monde ou presque (y compris des personnes agées meme femmes) parle français, parcontre l'arabe faudra repasser ....
Dans les centres de formations on parle francais, dans les entreprises les consignes et les actes sont en français, à la fac de tizi ouzou (qui excelle chaque année dans le classement au bac) les etudiants parlent français etc etc
Se servir de la darija pour régler le pblm ?
Oui mais comme dit debersultan, quelle dialecte sera utilisé ? Chaque région utilisera son propre dialecte ?
Le tamazirth à la rentrée prochaine ?
Toutes ces annonces de sont faites que pour enfumer la population, ca me fait bien rire cette hypocrisie gouvernementale qd on sait que le port d'une robe kabyle à l ecole est INTERDITE mais que rien n'interdit la minijupe ....
La société algerienne est completement schizophrène ...
Bonjour,Citation
piducas a écrit:
Je reviens à ce qui c'est déjà fait ailleurs et notamment en France.
Lorsque le latin a été abandonné pour le français, il y avait aussi en France une mosaïque de dialectes et de patois avec les deux principaux groupe qu'étais le langue d'oc et le langue d’oïl ( oc et oïl veulent dire oui au sud et au nord de la Loire). La compréhensibilité était bien plus difficile d'une région à une autre qu'elle est aujourd'hui en Algérie.
Il fut alors décidé que ce sera le dialecte de l'Ile de France, centre du pouvoir, qui servira de référant à l’ensemble du pays - C'est de cette région que proviennent les diphtongue nasales : on ; en ; un -.
Le francilien a fini par être la langue de tous les Français.
Il m'est arrivé de rencontrer de vieux villageois Alsaciens ne comprenant pas un mot de français. L'alsacien était la langue parlée majoritairement dans les foyers alsaciens, mais avec l'éducation et les médias c'est de moins en moins vrai, et le français s'impose petit à petit.
Ça sera sans doute le sort du kabyle si la darija venait à être officialisé. Mais je n'y crois pas, du moins pas avant très longtemps : on va continuer à courir après plusieurs lièvres et n'en attraper aucun, toute cette agitation n'est qu'une tempête dans un verre d'eau.