Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Coupable… de parler en darija
n
16 décembre 2007 07:04
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
S
16 décembre 2007 13:09
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

C'est vraiment meprisable c'est gens qui méprisent leur langue. Ils se crachent dessus. Le pire c'est qu'ils font semblant de parler le classique.
a
16 décembre 2007 13:28
que la question soit posée c'est très bien, mais qu'elle soit soulevée par telquel c'est vraiement curieux, car son journaliste benchemssi est le premier à dénigrer darija.

Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
T
16 décembre 2007 16:44
celui qui dénigre ceux qui parlent la darija est pour moi le vrai traitre de la nation,un vendu a la noix de coco.......un hypocrite qui veut imposer une langue que la majorité des marocains ne comprennent pas......ou celui qui veut dire n importe quoi pour cacher son incapacité devant le peuple en utilisant des mots qu il ignore.....
S
16 décembre 2007 17:24
Citation
akinaton a écrit:
que la question soit posée c'est très bien, mais qu'elle soit soulevée par telquel c'est vraiement curieux, car son journaliste benchemssi est le premier à dénigrer darija.

Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

Faut eviter de dire n'importe quoi. Tel Quel milite pour la darija. Sa version arabe Nichane est en Darija.
T
16 décembre 2007 22:12
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

je prefere encore un ministre qui parle darija à un responsable qui parle français surtout à une tv

marocaine !c 7choma pour lui et la frustration pour nous !




COOOOOL, la vie est tropcourte !!Cool
k
17 décembre 2007 09:37
Il n'ya pas que la darija qui pose probleme.
trouvez vous normal qu'au maroc ou il y'a 65% de berberes et je ne sais combien d'arabisé que le berbeere ne soit pas une langue officiel !
K
17 décembre 2007 10:15
Les marocains ne comprennent en majorité que la darija....BENSHEMSI a déjà fait un débat et même en a fait les frais devant la justice...
Les parlementaires marocains laisse à désirer quand ils parlent, leurs discours est un mélange de langues : darija arabe Cl français....imaginez ce genre de magma dans un autre pays...

Tous les pays parlent dans leurs dialectes.....la darija aurait pu évoluer vers une langue de communication administrative qui s’améliore à conditions de la vider des mots français qu’on mélange souvent avec.

Une darija amélioré respecté ( c’est justement au parlement de le faire ), donnera au maroc une langue et une identité....une fois qu’on parle au parlement une vraie darija, à la télévision une vraie darija, des discours du roi en darija...ça sera le debut de sortie de l’hypocresie, un debut de communication au Maroc...qui est encore à un degré trop bas.

Seul au Maroc que son dialecte populaire lui fait encore honte.

ce ministre continue de parler en darija pour donner l'exemple....mais la honte à ceux qui utilise des mots français pour completer leurs idées basses...faire appel à une autre langue étrangère dans le parlement vaut démission dans certains pays.
h
17 décembre 2007 10:16
ce qui me dégoûte, ce sont les ministres qui s'adressent en français aux marocains, le ministre de la finance à présenter son projet 2008 en français, la honte...et j'oublierai jamais que le roi à préférer de parler en français devant sarkos alors que la langue officielle du pays et l'Arabe !!! la honte, hchouma



Modifié 3 fois. Dernière modification le 17/12/07 11:10 par hommefree.
S
17 décembre 2007 13:16
Citation
hommefree a écrit:
ce qui me dégoûte, ce sont les ministres qui s'adressent en français aux marocains, le ministre de la finance à présenter son projet 2008 en français, la honte...et j'oublierai jamais que le roi à préférer de parler en français devant sarkos alors que la langue officielle du pays et l'Arabe !!! la honte, hchouma

Français ou arabe classique ce sont deux langues étrangères.
h
17 décembre 2007 13:32
non, Sacre, je ne suis pas d'acc avec toi, l'arabe est notre langue, c'est notre identité, au même niveau que la bèrbère...je suis d'accord avec toi, français est une langue etrangère
a
17 décembre 2007 13:37
On ne lui reproche pas seulement d' utiliser DARIJA mais surtout de ne pas utilisé sa langue paternelle lui fils de résistant et militant pour l'indépendance très connu à AGADIR.Ce qui aurait permis à plus de la moitié de la population Marocaine de le comprendre
d
17 décembre 2007 14:08
moi personnellement, je préfère qu'il parle en arabe classique que en darija car c'est l'arabe classique qu'on apprend à l'école et pas darija, en plus darija est différente d'une région à l'autre, c'est chouette qu'il parle en darija si il y'avait seulement que des arabes au maroc mais n'oublier pas qu'au maroc y'a plusieur dialecte(rif,tachlihte,tamazighte) y'compris darija. donc pour moi l'arabe classique est compris par +- tous les marocains
S
17 décembre 2007 14:10
Citation
hommefree a écrit:
non, Sacre, je ne suis pas d'acc avec toi, l'arabe est notre langue, c'est notre identité, au même niveau que la bèrbère...je suis d'accord avec toi, français est une langue etrangère


l'arabe classique n'est pas notre langue. L'arabe marocain ou darija oui. Le jour ou on assumera la darija le maroc evoluera plus vite. Beaucoup ne comprennent pas cette langue bizarre qu'on parle à la tele ou à la radio. Tu crois que les ministres hors camera ou le Roi communiquent en classique? Non! ils s'expriment naturellement en darija. Y en a marre de cette hypocrisie.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 17/12/07 14:10 par Sacre.
k
17 décembre 2007 15:20
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

tu viens de chopé le virusgrinning smiley

alors soit le bienvenue ds le club, poussez vous les yabis, mettez un peu de place de la nouvelle telquel victime evil

si t'etais sahraoui tu aurait reclamer de parler en 7assaniya, bon de toute façon chez nous y'a tjrs des prés a raler qu'on leur parle en darija ou en chinoisgrinning smileygrinning smiley

pourvu que vous soyez pres a l'assumer, parceque je suis sur le jour ou le parlement vous donnera raison, peu de temps apres vous allez encore recommencer a pleurniché faute de moyens ou de volonté chez les collabos .. passons, a toi lecteur defenseur de la darija pour qu'elle soit la langue d'administration, de publication ..etc si tu es capable d'ecrire un article serieux et coherent de deux pages en darija et pas un article humoristique ou scenario de dialogue au marché hebdo, alors grand bravo de ma part, si tu n'en est pas capable(et ra7ima allahou 3abdan 3arafa 9adrahou) alors ferme la gentiment et rentre dans le marché de ta tetegrinning smileyevil au lieu de te devoiler ds tout les etats de stupidités.

from the king
k
17 décembre 2007 15:29
Citation
hommefree a écrit:
non, Sacre, je ne suis pas d'acc avec toi, l'arabe est notre langue, c'est notre identité, au même niveau que la bèrbère...je suis d'accord avec toi, français est une langue etrangère

va dire a presque 80% de la population berbere ou d'origine berbere que l'arabe est votre langue, votre identité !

on a beau raconter que le maroc est un pays arabe ! c'est faut juste une partie de sa population est arabe. la majoroté de sa population est berbere beaucoups de noirs descendant d'escalves d'origine africaine. rien que le roi el mansour dahabi lors de ses conquetes du niger il ramené 100 000 escalves sur une population d'a peu pres 500 000 marocains . juste pour vour dire que 1/5 de la population etait consittué d'esalve noir.

Un libanais m'avait demandé à paris pourquoi nous les marocains on dit qu'on est arabes alors que nous sommes des berberes arabisé, sur le moment je l'ai mal pris. mais en refelechissant il a raison !

il est temps qu'on soit fier et de notre darija et de notre bebere.
k
17 décembre 2007 15:37
Citation
king_robert a écrit:
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

tu viens de chopé le virusgrinning smiley

alors soit le bienvenue ds le club, poussez vous les yabis, mettez un peu de place de la nouvelle telquel victime evil

si t'etais sahraoui tu aurait reclamer de parler en 7assaniya, bon de toute façon chez nous y'a tjrs des prés a raler qu'on leur parle en darija ou en chinoisgrinning smileygrinning smiley

pourvu que vous soyez pres a l'assumer, parceque je suis sur le jour ou le parlement vous donnera raison, peu de temps apres vous allez encore recommencer a pleurniché faute de moyens ou de volonté chez les collabos .. passons, a toi lecteur defenseur de la darija pour qu'elle soit la langue d'administration, de publication ..etc si tu es capable d'ecrire un article serieux et coherent de deux pages en darija et pas un article humoristique ou scenario de dialogue au marché hebdo, alors grand bravo de ma part, si tu n'en est pas capable(et ra7ima allahou 3abdan 3arafa 9adrahou) alors ferme la gentiment et rentre dans le marché de ta tetegrinning smileyevil au lieu de te devoiler ds tout les etats de stupidités.

from the king

darija est un melange d'arabe , de berbere, francais, espagnole et francais. Oui on peut crire un article serieux en utilisant des termes issu de ses langues.

nichan ecrit des dossier serieux en utilisant la darija.

dire que la darija est une langue pauvre, des rues ou je ne sais quoi c'est faut.

Je te demande pareil essaie d'ecrire un article en arabe classique scientifique sans utiliser les termes anglais ou francais ! bonjour les degats. Actuelement l'arabe classique n'excelle que dans la poesie et ce qui religieux ....
.
17 décembre 2007 16:32
Débat passionnant, mais vite passionnel.

Y a-t-il un/e linguiste pour nous éclairer sur les caractéristiques linguistiques de la darija' Sur son évoluvité.
A
17 décembre 2007 16:37
Citation
Sacre a écrit:
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

C'est vraiment meprisable c'est gens qui méprisent leur langue. Ils se crachent dessus. Le pire c'est qu'ils font semblant de parler le classique.

Il n'y a que les maghrebins qui essaient de parler soit disant leur arabe classique,tous les auters s'en foute..ils s'expriment tous avec leur dialecte alros qu'ils maitrisent bien l'aarabe classique mieux que nous..ET POURQUOI ETRE PLUS ROYALISTE QUE LE ROI,,
k
17 décembre 2007 16:41
Citation
kmelcasa a écrit:
Citation
king_robert a écrit:
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !


Coupable… de parler en darija

Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.

tu viens de chopé le virusgrinning smiley

alors soit le bienvenue ds le club, poussez vous les yabis, mettez un peu de place de la nouvelle telquel victime evil

si t'etais sahraoui tu aurait reclamer de parler en 7assaniya, bon de toute façon chez nous y'a tjrs des prés a raler qu'on leur parle en darija ou en chinoisgrinning smileygrinning smiley

pourvu que vous soyez pres a l'assumer, parceque je suis sur le jour ou le parlement vous donnera raison, peu de temps apres vous allez encore recommencer a pleurniché faute de moyens ou de volonté chez les collabos .. passons, a toi lecteur defenseur de la darija pour qu'elle soit la langue d'administration, de publication ..etc si tu es capable d'ecrire un article serieux et coherent de deux pages en darija et pas un article humoristique ou scenario de dialogue au marché hebdo, alors grand bravo de ma part, si tu n'en est pas capable(et ra7ima allahou 3abdan 3arafa 9adrahou) alors ferme la gentiment et rentre dans le marché de ta tetegrinning smileyevil au lieu de te devoiler ds tout les etats de stupidités.

from the king

darija est un melange d'arabe , de berbere, francais, espagnole et francais. Oui on peut crire un article serieux en utilisant des termes issu de ses langues.

nichan ecrit des dossier serieux en utilisant la darija.

dire que la darija est une langue pauvre, des rues ou je ne sais quoi c'est faut.

Je te demande pareil essaie d'ecrire un article en arabe classique scientifique sans utiliser les termes anglais ou francais ! bonjour les degats. Actuelement l'arabe classique n'excelle que dans la poesie et ce qui religieux ....

tu me demande d'ecrire un article scientifique en arabe comme si tu peux le faire toi meme en francais ou en anglais deja, ne parlant meme pas de la darija... et puis rapporter des sujets serieux a nichan iwa bonjour les these en sociologie/philosophie/economie/anthropologie ... ne regarde pas mon doigt mais plutot la lune vieux.

la langue n'est pas mon combat a moi, car je n'ai aucun probleme avec l'arabe classique et au fait dire que l'arabe c'est ou bien du religieux ou le poetique c'est ne pas connaitre le sujet et ne pas lire en arabe ou tres peu .. et j'ai pas besoin de citer de grands nom qui editent en arabe exclusivement ou principalement et etant de renommée .. ds les sciences humaines ds leur globalité.

et tant qu'a faire faisons tout en anglais, et apprenons a la generation futur l'anglais comme tes articles scientifiques seront compris ..

la langue n'est qu'un element parmis d'autres et c'est plus un moyen, un outil qu'un but alors cherche ou est l'erreur...

les marocains ne parle pas tous l'arabe ou le berbere faute de la scholarisation mediocre ou mal assurée, et y'a bien des pays que ca derange pas de faire tous leurs etudes en anglais, toute leurs paperasse en anglais ... alors qu'ils ont une longue cherche ou est le probleme.

si tu me convains que une fois la darija est installé la roue va tourner a 1000 % alors rabbi issahel 3lik, mais si c parler sans aucune etude, gage de reussite, demonstration bijective, ... un truc qui n'augmente pas l'entropie ds ce pays alors je vais preter mon oreille et ecouter ce que tu as dire; sinon et pour le moment pour moi, c'est un faux combat, de gens qui ont besoin d'un passe temps et dieu sait qu'ils sont nombreux chez nous ..

sans rancunewinking smiley

from the king
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook