Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
Citation
akinaton a écrit:
que la question soit posée c'est très bien, mais qu'elle soit soulevée par telquel c'est vraiement curieux, car son journaliste benchemssi est le premier à dénigrer darija.
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
Citation
hommefree a écrit:
ce qui me dégoûte, ce sont les ministres qui s'adressent en français aux marocains, le ministre de la finance à présenter son projet 2008 en français, la honte...et j'oublierai jamais que le roi à préférer de parler en français devant sarkos alors que la langue officielle du pays et l'Arabe !!! la honte, hchouma
Citation
hommefree a écrit:
non, Sacre, je ne suis pas d'acc avec toi, l'arabe est notre langue, c'est notre identité, au même niveau que la bèrbère...je suis d'accord avec toi, français est une langue etrangère
Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
Citation
hommefree a écrit:
non, Sacre, je ne suis pas d'acc avec toi, l'arabe est notre langue, c'est notre identité, au même niveau que la bèrbère...je suis d'accord avec toi, français est une langue etrangère
Citation
king_robert a écrit:Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
tu viens de chopé le virus
alors soit le bienvenue ds le club, poussez vous les yabis, mettez un peu de place de la nouvelle telquel victime
si t'etais sahraoui tu aurait reclamer de parler en 7assaniya, bon de toute façon chez nous y'a tjrs des prés a raler qu'on leur parle en darija ou en chinois
pourvu que vous soyez pres a l'assumer, parceque je suis sur le jour ou le parlement vous donnera raison, peu de temps apres vous allez encore recommencer a pleurniché faute de moyens ou de volonté chez les collabos .. passons, a toi lecteur defenseur de la darija pour qu'elle soit la langue d'administration, de publication ..etc si tu es capable d'ecrire un article serieux et coherent de deux pages en darija et pas un article humoristique ou scenario de dialogue au marché hebdo, alors grand bravo de ma part, si tu n'en est pas capable(et ra7ima allahou 3abdan 3arafa 9adrahou) alors ferme la gentiment et rentre dans le marché de ta tete au lieu de te devoiler ds tout les etats de stupidités.
from the king
Citation
Sacre a écrit:Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
C'est vraiment meprisable c'est gens qui méprisent leur langue. Ils se crachent dessus. Le pire c'est qu'ils font semblant de parler le classique.
Citation
kmelcasa a écrit:Citation
king_robert a écrit:Citation
napoleon99 a écrit:
Dans le courrier de Telquel :
Décidément ce ministre fait de plus en plus parler de lui !
Coupable… de parler en darija
Récemment, certains titres de presse arabophones se sont déchaînés contre le nouveau ministre de l’Agriculture, Aziz Akhannouch, après l’un de ses passages en séance des questions orales au Parlement. Son crime ? Avoir préféré répondre dans une darija marocaine claire aux questions des députés, au lieu d’utiliser, comme nombre de ses pairs, une langue de bois que personne ne comprend. Certains plumitifs sont même allés jusqu’à lui suggérer “de prendre des cours d’arabe classique”. Curieusement, cette même presse ne s’est pas manifestée lorsque M. Akhannouch a décidé d’équiper son bureau à ses propres frais, de renoncer à son salaire de ministre ainsi qu’au remboursement de ses frais de déplacement.
Personnellement, je trouve que les initiatives prises par ce ministre sont des actes citoyens, qui devraient servir de leçon à tous ses collègues du gouvernement. Et à ses détracteurs, je dirai simplement qu’à un responsable qui maîtrise la langue arabe, je préfère, et de loin, un ministre qui a l’élégance de faire réaliser des économies au Budget de l’Etat.
tu viens de chopé le virus
alors soit le bienvenue ds le club, poussez vous les yabis, mettez un peu de place de la nouvelle telquel victime
si t'etais sahraoui tu aurait reclamer de parler en 7assaniya, bon de toute façon chez nous y'a tjrs des prés a raler qu'on leur parle en darija ou en chinois
pourvu que vous soyez pres a l'assumer, parceque je suis sur le jour ou le parlement vous donnera raison, peu de temps apres vous allez encore recommencer a pleurniché faute de moyens ou de volonté chez les collabos .. passons, a toi lecteur defenseur de la darija pour qu'elle soit la langue d'administration, de publication ..etc si tu es capable d'ecrire un article serieux et coherent de deux pages en darija et pas un article humoristique ou scenario de dialogue au marché hebdo, alors grand bravo de ma part, si tu n'en est pas capable(et ra7ima allahou 3abdan 3arafa 9adrahou) alors ferme la gentiment et rentre dans le marché de ta tete au lieu de te devoiler ds tout les etats de stupidités.
from the king
darija est un melange d'arabe , de berbere, francais, espagnole et francais. Oui on peut crire un article serieux en utilisant des termes issu de ses langues.
nichan ecrit des dossier serieux en utilisant la darija.
dire que la darija est une langue pauvre, des rues ou je ne sais quoi c'est faut.
Je te demande pareil essaie d'ecrire un article en arabe classique scientifique sans utiliser les termes anglais ou francais ! bonjour les degats. Actuelement l'arabe classique n'excelle que dans la poesie et ce qui religieux ....