ho maman toi qui est partie tu ma laissé orphelin c'est dur pour moi du petit au plus grand tout le monde me déteste tu est dans mon coeur dans mes os tu habite je t'oublie pas maman sauf si je meur tu est dans mon coeur
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir. Qui reçoit ne doit jamais oublier.
ayma ayno toi qui est parti est ma laisser tu m'a laisser tous orpholin, seul tous le monde me déteste, du plus petit au plus grand je ne t'oublirai pas ayma, je ne t'oublirai tu es dans mon coeurs, dans mon coeur tu habite, tu es dans mes os je ne t'oublirai pas ayma jusqu a ma mort...
je vais etre le 3ieme alors parce que la traduction n'est pas tout a fait ca akacht et salama lool A savoir que cette chanson est une histoire vraie, l'auteur qui est mimoun rafrouaa a vraiment était orphelin et il raconte son vécu à travers cette chanson, vous pouvez voir que les tournures sont un peu enfantin du fait qu'il n'est pas eu d'enfance
refrain: Oh maman oh à moi, toi qui est parti et m'a laisser tu m'as laissé orphelin et miséreux (pour tamara khafi = la misère sur moi) du plus petit au grand tous me déteste
je ne t'oubli pas maman si seulement j'étais mort (en gros il aurait préféré mourir plutot que vivre cette misère du fait qu'il est été privé de sa mère) c'est toi que je porte dans mon coeur
sinon pour ikhssan c'est pas les os mais le corps
voila pour la traduction surtout ne le prennait pas mal d'accord je kiff traduire des chansons rifs lool