je me suis toujours demandé pourquoi les enfants des rme(i)qui sont nés en france ou en belgique ne parlent pas l'arabe et certains ne le comprennent meme pas?
et pourtant en france vous avez 2m et rtm en plus les magrebins vivent ensemble dans les cités?
pourquoi certains français nés et grandis chez nous ne parlent ni comprennent notre langue?
pourtant l'arabe est l'une des plus belle langue du monde en plus les français nous meprisent.
ya meme des marocains qui n'ont jamais mis les pieds en france ne parlent avec leurs rejetons qu'en fransaouia.
cette particularité n,est propre qu'au maghrebins.
la tu mets ts le monde dans le meme sac je t assure que chez moi et ou j habite on parle ts arabe et à la maison aussi sa c est clair on oubli pas d ou l on vient!!!!!
Oui c'est regrettable effectivement que certains rme ( dont je fais partie) ne maitrisent pas l'arabe.
Mais tous ne sont pas dans ce cas là. Il y a des famille parfaitement bilingues qui arrivent à jongler avec les deux langues.
D'autres ne parlent que l'arabe et ont des difficultés ( dont les enfants) avec le français.
Je sais que dans le cas de mes parents même si ça n'est pas une excuse, l'utilisation du français à la maison était plus pour nous faciliter la tâche avec l'école qu'autre chose. En l'occurence, nous avions des voisins, dont les enfants étaient en difficulté, ils avaient peur que nous rencontrions les mêmes..
En aucun cas, c'est par mépris de l'arabe.
Pour le cas des marocains au maroc là c'est un autre problème effectivement, c'est plus par effet de mode ( parfois snobisme) qu'autre chose...
Parce qu'il est des gens qui n'ont pas vécu avec des maghrébins dans des cités comme tu dis. Et peut être aussi que d'autres sont le fruit de mariages mixtes et qu'ils ne parlaient que français chez eux. Ou même encore, certains le comprennent peut-être et ne le parlent pas, justement parce qu'ils sont en France et n'ont que très peu l'occasion de le pratiquer (je te rappelle que France n'est pas égal à cité de maghrébins). Enfin y a ceux aussi qui ne parlent que le berbère.
Il faut pas se voiler la face , il y'a beaucoup d'enfants qui ne parle pas l'arabe sous pretexte que l'arabe n'est pas si importante comme langue ou vu l'image qu'on certains occidenteaux de l'arabe , pose probleme à certains d'entre nous en pensant qu'ils s'integrent mieux en donnant plus d'importance à la langue du pays d'adoption , ou le fait que darija deja contient pas mal des mots en français , la preuve la chanteuse Âatabout dans toutes ses chansons il y'a des mots en français ,
Cette erreur-là a etait lontemps commise , mais de nos jours c'est plus tot retour au source , il y'a des cours d'arabe dans pas mal des ecoles ou il y'a une forte communauté des musulmans , plus ceraines mosquée qui donne des cours aussi aux enfants ,
détrompes toi amir je ss née en france il y a 20 ans et je maitrise grave l'arabe..je comprend non seulement l'arabe dialectal du maroc de l'algérie de la tunisie de l'egypte et j'en passe et un peu d'arabe littéraire..et pourtant je ss née en france et j'ai été à l'école en france pendant 20 ans j y ss tjrs d'ailleurs, je peux même te faire l'accent des aarobi
N'importe nawak Amir mais bon je vais pas m'étaler si sauf le jour ou tu enleveras tes oeilleres ou mieux tu te renseignes avant de déballer tes idées recues , essayer de comprendre pq sans pour autant DENIGRER ....
J'aimerai bien rencontrer tes enfants ds quelques années ...
Sunshine :p
Modifié 1 fois. Dernière modification le 02/06/05 12:15 par sunshine*.
La question posée par Amir fait du sens. J`aimerai néanmoins demander ce qui suit: On semble oublier qu`au Maghreb, l`arabe n`est pas une langue autochtone. On se demande pourquoi les Maghrebins expatriés ne font pas l`effort d`enseigner l`arabe à leurs enfants mais on passe sous silence l`enseignement des langues de souche. Comme mon pseudonyme l`indique, je suis né et ai grandi au Congo (province du Katanga). Je trouve cela romantique de toujours parler la langue autochtone de la région, le swahili. Il s`agit d`une langue de souche qui a longthemps précédé le français et la christianisation de la région.
De même les langues berbères au Maroc et en Algérie sont millénaires et sont autochtones par rapport à l`arabe (lié à l`islamisation et à l`arabisation de la région) et au français (lié à la coloniation).
Il me semble que le Maghreb souffre d`un problème d`identité. C`est sans doute relié à votre religion. Lier incoditionnelement la condition musulmane à la langue et identité arabe (langue du Coran) équivaut à lier la condition chrétienne à la langue et identité grecque et araméenne (assyrienne) vu que les nouveaux testaments ont été originalement écris principalement en grec avec quelques sections en araméen.
ah sacré amir si on te li on peut croire q tout le monde deteste les zarabiens, les français et les juifs notamment, enfin bon qd on a lesprit obtu ... bref
tjs est-il q les raisons p lesquelles les enfants ne parlent pas la langue de leurs parents leur sont propres ms si tu peux donner des cours autour de toi et te rendre utile plutot q proposer des post ou tu ne fais q denigrer les religions autres que la tienne ou les gens differents de toi, eh bien au moins tu auras vécu en te rendant utile !
oui je c ... moi oci amir !!!
Modifié 1 fois. Dernière modification le 02/06/05 14:28 par titi7605.
Y a que l'arabe littéraire et la lecture et écriture que je ne maitrise pas. Mais ca c'est le fait que dans la ville ou j'ai grandi, il n'y avait pas de cours d'arabe
Amir J'ai un oncle (il 65 ans il partir du Maroc a l'âge de 20ans) qui n'a jamais met les pied au Maroc comme tu dit et quand je suis partir en France c la première fois que je vais le voir j été trés dérangé comment je vais lui parlé et moi je suis nul en Français j été trés surpris car en lui parlant en Français il ma dit parle moi en arabe car cette langue j ps oublier et je n'l'oublirai jamais C juste pour te donnée un exemple que j vécu mon frére
amir a écrit: ------------------------------------------------------- > je me suis toujours demandé pourquoi les enfants > des rme(i)qui sont nés en france ou en belgique ne > parlent pas l'arabe et certains ne le comprennent > meme pas?
===> et les RME canadiens ? je ne suis pas d'accord, bcp d'enfants en France et en Belgique parlent Addarija mais c'est vrai que bcp ne comprennent pas l'Arable literraire ... mais tu sais, la vie est compliquée et complexe... On ne fait pas tjs ce que l'on veut même avec la meilleure volonté du monde
> > et pourtant en france vous avez 2m et rtm en plus > les magrebins vivent ensemble dans les cités?
===> Quelles références ! et puis comme on veut bien éduquer nos chtis nenfants, on les fait coucher tot le soir ! pas le temps de voir la star ac sur 2M
> > pourquoi certains français nés et grandis chez > nous ne parlent ni comprennent notre langue?
===> parceque les marocains de chez nous parlent si bien le français que les immigrés français au Maroc n'ont pas besoin d'apprendre la langue du pays Ce sont des fainéants !!!
> pourtant l'arabe est l'une des plus belle langue > du monde en plus les français nous meprisent.
===> waouuu ! tu connais l'opinion des 60 millions de français !
> ya meme des marocains qui n'ont jamais mis les > pieds en france ne parlent avec leurs rejetons > qu'en fransaouia.
===> et oui ... à qui tu le dis ... Il y a même des marocains au Maroc qui ne connaissent de leur pays que le nom ... et encore !
> cette particularité n,est propre qu'au > maghrebins. > ===> il me semble avoir lu une fois que les américains noirs de la classe moyenne ont, consciement ou inconsciement, au fil du temps, changer leur façon de parler ... pour ressembler et même faire mieux que les Blancs américains...
Tu vois, ce phénomène n'est pas simplement liés au Maghrebins ...
> lamada hada? > ===> Parceque ...
> -------------------------------------------------- > --- > > > la vraie vérité c'est celle qui sort de la bouche > d'un enfant.
amir a écrit: ------------------------------------------------------- > je me suis toujours demandé pourquoi les enfants > des rme(i)qui sont nés en france ou en belgique ne > parlent pas l'arabe et certains ne le comprennent > meme pas? > > et pourtant en france vous avez 2m et rtm en plus > les magrebins vivent ensemble dans les cités? > > pourquoi certains français nés et grandis chez > nous ne parlent ni comprennent notre langue? > > pourtant l'arabe est l'une des plus belle langue > du monde en plus les français nous meprisent. > > ya meme des marocains qui n'ont jamais mis les > pieds en france ne parlent avec leurs rejetons > qu'en fransaouia. > > cette particularité n,est propre qu'au > maghrebins. > > > lamada hada? > > > -------------------------------------------------- > --- > > > la vraie vérité c'est celle qui sort de la bouche > d'un enfant.
alors ca c est vrai que c est le paradoxe du paradoxe des zarabes qui ne parle pas arabe franchement j ai jamais compris pourquoi les zarabes ont tant cette tendance a vouloir s occidentaliser au point de renier leurs arabités, et le resultat et souvent ridicule moi j ai été choqué de voir au maroc une femme se déencher en debardeur et short a ras la ..... avec un caniche blanc looké tenu par une lesse encore mieux entretenu que le 3/4 des enfants marocains
la premiere chose que je me suis dit c est cette femme a trop regardé les feuilletons du tps piraté
depuis les evenements du 11 septembre et l arrivée des paraboles les marocains souffrent de complexe d inferiorité ce peuple s accepte pas et vit dans la gene que par le regard des autres mais c est aussi la preuve que ce pays n est toujours pas décolonisé
faut pas généraliser mais c'est vrai qu'il faut continuer à parler chez soi, a ses jeunes enfants l'arabe et/ou le tmazighte, il faut a tout prix garder ce qui fait notre culture, nos traditions etc, c'est trés important