il est algérien et moi marocaine je comprends le dialecte marocain mais c'est tout on envisage de se marier prochainement insha ALLAH et j'avoue que je m'inquiète pr le jour ou il va me présenter à ses parents car ils ne parlent pas bien le français
je suis marocaine et je comprend l'arabe mais parle aussi l'arabe mais je maitrise pas totalement,
c'est vrai qu'au début la langue sa va etre une barriere mais demande à ton fiancé de faire le traducteur et essaye d'apprendre d'ici là apres je pense que si t beaux parent sont en france depuis un bon moment et s'ils ont des enfants il doivent comprendre un peu le français et en algérie il parle français.
Tu cherche des problèmes la ou il n'y en à pas! Si tu parle darija marocain, ben tu va comprendre le dialect algerien, y a pas de grande diference si ce n'est quelques mots.Félicitation au passage.
Etant des 2 origines, je t'assure que le dialecte algérien a beaucoup de similitudes avec le dialecte
marocain.
Il évident que y'a des expressions ou des intonations qui changent, mais si tu maitrises le dialecte
marocain, tu n'auras aucun problème de communication normalement.
Donc ne paniques pas !
En tout cas bonne chance & Allahi kemir bi kheir !
"La déception ne vient jamais des autres, elle n'est que le reflet de nos erreurs de jugement" [Vincent Gury]
De Nador à Oran...C'est là que mes racines s'y trouvent...Fière de les porter!