Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Où chercher les paroles de chansons marocaines ?
19 septembre 2011 21:49
Salam A3likoum !!
Alors voilà, je cherche les paroles de 7akmet 3lia Dorof chanter par Stati
Je ne sais pas lire l'arabe sad smiley donc je voudrais les paroles en arabe phonétique smiling smiley

Voilà si vous savez où je peux les trouver n'hésitez pas et merci à tous yawning smiley
21 septembre 2011 18:07
Un peu d'aide s'il vous plait grinning smiley [www.youtube.com]
k
4 octobre 2011 15:31
Salam
je ne crois pas qu'il y'a un site où tu peux trouver la traduction de chansons marocaine

tu parles l'arabe ou pas? parceque les paroles sont parfaitement audibles dans cette chanson..tu en veux la traduction?
4 octobre 2011 16:05
Salam ^^

Oui je parle arabe mais j'aimerais avoir les paroles en arabe phonétique parce que j'ai du mal quand même avec cette chanson

Voilà eye rolling smiley
k
4 octobre 2011 16:32
Citation
Nisrine13 a écrit:
Salam ^^

Oui je parle arabe mais j'aimerais avoir les paroles en arabe phonétique parce que j'ai du mal quand même avec cette chanson

Voilà eye rolling smiley

Je n'ai pas beaucoup de temps maintenant mais promis, je la traduirai ce soir ou demain
4 octobre 2011 20:15
Citation
kramouch a écrit:
Citation
Nisrine13 a écrit:
Salam ^^

Oui je parle arabe mais j'aimerais avoir les paroles en arabe phonétique parce que j'ai du mal quand même avec cette chanson

Voilà eye rolling smiley

Je n'ai pas beaucoup de temps maintenant mais promis, je la traduirai ce soir ou demain

Makayne mouchkil, quand tu auras le temps eye rolling smiley Merci beaucoup !
k
4 octobre 2011 21:40
ha nti a lalla nisrine..j ai fait mon possible et hormis deux phrases que je n'ai pas bien comprises, je crois avoir pu saisir 95% des paroles..si tu n'arrives pas à comprendre la phonétique arabe , tu peux m'appler et je la chanterai en vive voixptdrptdrptdr j'imite les dragueurs lourdeauxgrinning smiley)

Non sérieux, moi qui suis pas fan du chaâbi d'habitude, je trouve que tu as très bien choisi cette chanson ( c'est pourquoi d'ailleurs j'ai répondu à ton post)..En somme, pour comprendre les paroles, il faut savoir qu'il parle des filles de joies (travailleuses du sex) qui sont poussées par la force des choses dans les bras du vice et l'humiliationIll..des filles qui fuient le diable pour tomber dans les bras de satan comme le dit une expression arabe..j'ai apporté cette petite précision pour tous ceux qui seraient intéressés par les paroles de cette chanson

hekmet 3liha dourouf
t9assi l3dab w trdi lkhwatr
mskina mn l9hr w lkhouf, tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
wa rah kayna dourou..wa rah kayna dourouf
rah kattbddl w tchouf , glbha mskina blhmm 3amr
td7k f3youn nnas w tb9a hiya bla khatr
lakin hekmet 3liha dourouf
hekmet 3liha dourouf..tchrb lkass w trdi lkhwatr
mskina mn l9hr w lkhouf, tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
wa rah kayna dourou..wa rah kayna dourouf
hekmet 3liha dourouf...t9assi l3dab w trdi lkhwatr
mskina l9hr w lkhouf..tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
......
répétition de quelques refrains ci-desuusSOS
.......
radya bddl w tchouf..glbha blhmm 3amr

...refrain
........
had aljamal kan m7roum..pas compris la suite de la phrasesad smiley...
f9d alamal fi h99ou lmsrou9 lli 3la zman lghadr ( y'a qqe chose qui manque dans cette phrase mais en gros c'est ça)

voilà,
bonne soirée



Modifié 1 fois. Dernière modification le 04/10/11 21:46 par kramouch.
k
4 octobre 2011 21:41
[désolé, j'ai répété le message par erreur



Modifié 1 fois. Dernière modification le 04/10/11 21:42 par kramouch.
4 octobre 2011 22:28
Citation
kramouch a écrit:
ha nti a lalla nisrine..j ai fait mon possible et hormis deux phrases que je n'ai pas bien comprises, je crois avoir pu saisir 95% des paroles..si tu n'arrives pas à comprendre la phonétique arabe , tu peux m'appler et je la chanterai en vive voixptdrptdrptdr j'imite les dragueurs lourdeauxgrinning smiley)

Non sérieux, moi qui suis pas fan du chaâbi d'habitude, je trouve que tu as très bien choisi cette chanson ( c'est pourquoi d'ailleurs j'ai répondu à ton post)..En somme, pour comprendre les paroles, il faut savoir qu'il parle des filles de joies (travailleuses du sex) qui sont poussées par la force des choses dans les bras du vice et l'humiliationIll..des filles qui fuient le diable pour tomber dans les bras de satan comme le dit une expression arabe..j'ai apporté cette petite précision pour tous ceux qui seraient intéressés par les paroles de cette chanson

hekmet 3liha dourouf
t9assi l3dab w trdi lkhwatr
mskina mn l9hr w lkhouf, tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
wa rah kayna dourou..wa rah kayna dourouf
rah kattbddl w tchouf , glbha mskina blhmm 3amr
td7k f3youn nnas w tb9a hiya bla khatr
lakin hekmet 3liha dourouf
hekmet 3liha dourouf..tchrb lkass w trdi lkhwatr
mskina mn l9hr w lkhouf, tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
wa rah kayna dourou..wa rah kayna dourouf
hekmet 3liha dourouf...t9assi l3dab w trdi lkhwatr
mskina l9hr w lkhouf..tkhl9 ssa3ada w tb9a hiya bla khatr
......
répétition de quelques refrains ci-desuusSOS
.......
radya bddl w tchouf..glbha blhmm 3amr

...refrain
........
had aljamal kan m7roum..pas compris la suite de la phrasesad smiley...
f9d alamal fi h99ou lmsrou9 lli 3la zman lghadr ( y'a qqe chose qui manque dans cette phrase mais en gros c'est ça)

voilà,
bonne soirée

Merci mister Kramouch tbarkelah 3lik grinning smiley Oui jveux bien que tu la chantes mais 3andek comme Stati alors ptdr

Et chokran pour le résumé de l'histoire de la chanson

Welcome
k
4 octobre 2011 22:54
Citation
Nisrine13 a écrit:
Merci mister Kramouch tbarkelah 3lik grinning smiley Oui jveux bien que tu la chantes mais 3andek comme Stati alors ptdr

Et chokran pour le résumé de l'histoire de la chanson

Welcome

Je suis pire que Stati, donc je m abstiens de chanterDanse
C etait un plaisir lalla nisrine. si tu as besoin d'une traduction ou "phonétisation" la prochaine fois, je suis là. contacte moi par mp car je ne suis pas toujours sur ce site
thllay fraskBye
4 octobre 2011 23:01
Citation
kramouch a écrit:
Citation
Nisrine13 a écrit:
Merci mister Kramouch tbarkelah 3lik grinning smiley Oui jveux bien que tu la chantes mais 3andek comme Stati alors ptdr

Et chokran pour le résumé de l'histoire de la chanson

Welcome

Je suis pire que Stati, donc je m abstiens de chanterDanse
C etait un plaisir lalla nisrine. si tu as besoin d'une traduction ou "phonétisation" la prochaine fois, je suis là. contacte moi par mp car je ne suis pas toujours sur ce site
thllay fraskBye

D'accord smiling smiley Merci

Toi aussi thella fi rassek Bye
s
16 février 2020 10:41
Bonjour Ya Jmaâ,
Qui peut me trouver les paroles de la chanson marocaine:

" YA MOULET EZZINE EL BARGUI YA AOUICHA"

Vous pouvez me les écrire en arabe car je maîtrise les deux langues.

Mercir d'avance Ya louled !
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook