Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Chanson rif
H
4 mai 2016 21:03
Salam,

Est-ce que quelqu'un pourrait me traduire cette chanson ? Je l'aime beaucoup mais ne la comprends pas....

Merci d'avance ! smiling smiley

e
4 mai 2016 23:09
Salem,

je peux te proposer une traduction mais elle est pas complète lol parce qu'il ya des passage que je comprend pas smiling smiley:

Ode à Lala bouya
Le rif ma Terre, je suis né parmi les montagnes, le vent y est froid comme la brise de la mer (2x)
Je ne peux pas faire l’impasse sur mon village, je ne peux pas oublier mon village
Les routes automobiles de mon village, la poussière des routes de mon village

Ode à Lala bouya
Un truc en rapport avec la pleine lune (=yau), je n’ai pas vu la Lune (=Thaziri) et la neige blanche, là j’ai pas compris lol (x2)
Je ne peux pas faire l’impasse sur mon village, je ne peux pas oublier mon village
Les routes automobiles de mon village, la poussière des routes de mon village

Ode à Lala bouya
Dois-je dire Al Hoceima, et puis il fait référence à Midar et Imzouran
Je ne peux pas faire l’impasse sur mon village, je ne peux pas oublier mon village
Les routes automobiles de mon village, la poussière des routes de mon village
Ode à Lala bouya

Voilà
Citation
Algérinaaaa a écrit:
Salam,

Est-ce que quelqu'un pourrait me traduire cette chanson ? Je l'aime beaucoup mais ne la comprends pas....

Merci d'avance ! smiling smiley

H
4 mai 2016 23:24
Merci beaucoup ! smiling smiley

Je trouve cette chanson magnifique et maintenant que je cerne un peu plus les paroles je l'apprécie davantage. J'avais cru comprendre que arif thamurt ino singnifiait Rif ma terre, mais je ne voyais pas pour le reste...
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook