Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Besoin de traduction de conversation tunisien
G
20 février 2023 16:12
Bonjour j’ai besoin de traduire cette conversation d’un ex tunisien s’il vous plaît. Merci bcp pour votre aide. Voici la conversation:

Désolé ken gotlek lkalma adhika mano9sodch. Tu m’as fais du mal khorjet akaka. B3omri mahabet nousslou leli ahna fih taw mais kahaw.

Enta tseb w taayer w tejbed chraf w tji tgoli désolé ma no9sedch. Chraf hadha rahou y’a si sayed. Malhet mn karba l karhba. Yarhem waldek w yaatik saha w ana l ghalta l rekba maak enta bch nwali men karhba l karhba f lahker.

Ena ghlat gotlek lkalma adhi w mano9sdch tefhmaha akaka mamasitekch f charfek Ana w Hani jet gotlek samhini w désolé aal kalma adhika
….
Nheb ngolek haja barka khater wallahi naarfek li enti 9arya fiya ana khayeb w matnajmich tkouni maaya ala caracteri li fbalék khayeb ladarja ki smaet akaka w ena liletha nkalem fik w n’axes w t3al9i aliya w tgoulili manich lehya bik w dra chnou w fi lekher nasmaa li adhaka ja w rawah bik hata ken mabinetna chay tghachechet w dhaherli tnajmi tefhmi ghochi w thani haja ok fhemt li maadch nkounou maa baadhna wenti wa9tha mch sahebti w maendich alek kalma ama manhbch ti7i l hata aabed wela aabed akaka. Nhebch had dhalek gaaed w tetjebdi bl khayeb wela ygoulou fik hata rbo3 kalma… 3areketek khaterni fi mokhi ynajem yji nhar w naawdou netlamou maa baadna nhebch yji nhar adhaka w ynajem aabed okher ygoul fina kalma haka wela haka manich mtaa machakel w ham kima enti fibalek ama khamemt alek w alena dans le future.
r
20 février 2023 16:13
Espionnage c'est haram
S
20 février 2023 17:40
un truc du genre : Désolé, si je t'ai dit cette parole et que je ne l'ai pas comprise. Tu m'as fait du mal lorsque tu es parti, mon frère. Nous avons tous des moments difficiles dans notre vie, mais cela est encore plus difficile à supporter.

Toi, tu sais comment faire, tu es habile et tu trouves des astuces, et lorsque tu viens, tu me dis : "Désolé, je ne peux pas rester". C'est ce qu'est cette vie, monsieur Sayed. Nous sommes tous confrontés à des difficultés. Que Dieu ait pitié de ton père et te donne la santé, mais je ne peux pas être avec toi dans cette difficulté, car je veux sortir de cette situation difficile.

J'ai mal compris ce que tu as dit, et je ne peux pas comprendre cette parole maintenant. Toi et Hani êtes venus me dire "pardon" pour cette parole-là. Je veux te dire une chose : je te connais très bien, parce que tu es en moi. J'ai peur de toi, et je ne peux pas être avec toi si tu as un mauvais caractère, comme lorsque j'ai entendu ce que tu as dit. Mais je vais te parler et te demander de m'expliquer, et ensuite je vais te comprendre, et une autre chose : je ne suis pas avec elle, et je ne sais pas ce qu'elle veut dire. Tu peux te calmer. Je comprends que nous ne sommes pas amis, et je n'ai pas besoin de toi pour être un esclave ou un autre esclave. Je veux rester tranquille, et tu peux dire ce que tu veux de moi. Je ne suis pas en train de me plaindre ou de me plaindre de toi. Je te veux bien, comme tu es maintenant, et nous verrons dans le futur.
G
21 février 2023 10:02
Merci beaucoup pour cette traduction
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook