Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Auteurs maghrébins.
A
9 décembre 2013 23:03
L'on partagera, et on mettra ici en valeur les productions intellectuelles et littéraires de bons auteurs maghrébins, quelque soit le domaine abordé, qu'il soit religieux, politique, sociologique... du moment que cela nous apporte une bonne dose d'enrichissement personnel, de l'idée neuve et de la réflexion pointue.

Les beurs voient des rabbins illuminatis conspiré contre eux dans des ateliers de mécanique auto et des complots méchants partout, ses délires disséqués ici par Mohamed Ourya [www.archipel.uqam.ca]

Introduction à la critique de la raison arabe par l'excellent Mohamed Abed al Jabri [www.archipress.org]

A vous....



Modifié 1 fois. Dernière modification le 09/12/13 23:05 par Ath Fraisoo.
X
10 décembre 2013 10:10
Abdel Malik, "Qu'Allah bénisse la France".
Trouvable en télé chargement sur le Web ou au rayon tout à 1€ chez Nooz.
X
10 décembre 2013 10:28
La thèse de ce Ourya m'a l'air tout droit sortie de l'imaginaire d'un schizophrène culturel. Je ne pense pas qu'il faille faire d'un étudiant maghrébin échoué au Québec une référence intellectuelle.

Les complots ont toujours existé, les adeptes de la théorie du complot aussi. De la à parler de "Ummah du complot", c'est ridicule.
on cherche toujours à attribuer ses échecs à d'autres facteurs que nous mêmes.

Mais nier l'existence d'un complot luciférien ourdi par les illuminatis judéo-maçons dans les salles obscures du dîner Siècle... Ça non.












10 décembre 2013 10:38
Citation
Rastapopûlos II a écrit:
Abdel Malik, "Qu'Allah bénisse la France".
Trouvable en télé chargement sur le Web ou au rayon tout à 1€ chez Nooz.
Abdel Malik n'est pas maghrébin grinning smiley

Sinon je recommande Mahdi Elmandjra [elmandjra.org]
[center][b]« Tout le monde pense à changer le monde mais personne ne songe à se changer lui-même. »[/b][/center] اكتُب مبادئك بقلمٍ جاف حيث الرسوخ و الثبات •• و اكتب آرائك بقلمِ رصاص حيث التعديل و التصحيح
X
10 décembre 2013 11:17
Il n'est pas un intellectuelle non plus. En dépit de ce qu'il croit.
Je dois tout de même admettre que j'ai trouvé son livre - pour ce que j'en ai lu- pas mal écrit (je parle du style). Ce qui m'amène à me demander s' il n'aurait pas eu recours à un nègre blanc.




















X
10 décembre 2013 11:22
*intellectuel.
10 décembre 2013 12:44
Très utile initiative. Je propose feu le professeur Arkoun



[www.fondation-arkoun.org]
m
10 décembre 2013 13:36
Citation
SimoCasaParis a écrit:
Citation
Rastapopûlos II a écrit:
Abdel Malik, "Qu'Allah bénisse la France".
Trouvable en télé chargement sur le Web ou au rayon tout à 1€ chez Nooz.

Abdel Malik n'est pas maghrébin grinning smiley

Sinon je recommande Mahdi Elmandjra [elmandjra.org]

Salam,

lol Simo tahaja matfoutek abou ne9ayem grinning smiley


oui tu as raison, Abdel Malik est Congolais
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
10 décembre 2013 13:55
Très bonne idée d'autant que j'en connais pas.
10 décembre 2013 14:04
Salam

Aïssam Aît-Yahya
10 décembre 2013 14:10
Mon premier livre qui m'avait été offert par mon oncle

Driss Chraïbi "Le passé simple"

sinon vous devez surement connaitre Ahmed Sefroui
M
10 décembre 2013 14:45
Le pain nu de Mohamed Choukri.
X
10 décembre 2013 15:01
AbddlMalek Sayyad, algérien disciple de Bourdieu.

Hassan Chalghoumi.
m
10 décembre 2013 16:07
Citation
Mascarade a écrit:
Le pain nu de Mohamed Choukri.


Salam

ahh oui celui-là il mérite d'être cité !!! j’allais le mettre

Al-khoubz Al-hafi الخبز الحافي premier roman marocain qui aborde des sujets tabous : sexualité, drogue, violence…. "c'est sa propre vie"....


Le manuscrit original est refusé par les maisons d'éditions marocaines, et Le Pain nu est publié pour la première fois dans la traduction anglaise en 1973

ensuite publié en 1980 en France, une traduction faite par Tahar Ben Jelloun.

Il ne sera édité au Maroc en arabe qu'en 1982, avant d'être interdit, de 1983 jusqu'en 2000.


[l-or-des-livres-blog-de-critique-litteraire.over-blog.com]

Mohamed Choukri originaire du Rif n'a apprit à lire qu'à l'age de 21 ans à Tanger, il ne parlait que berbère en Rif ...
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
m
10 décembre 2013 16:25
sinon il y a aussi l'écrivain marocain

Mohamed Zafzaf
محمد زفزاف


Né en 1943 à Souq Larb'a al Gharb
Décès 13 juillet 2001 à Casablanca

sa langue d'écriture : arabe classique & arabe dialectal marocain

parmis ses oeuvres

Dialogue au bout de la nuit
La femme et la fleur
Trottoirs et murs
L'œuf du coq
L'arbre sacré
Le roi des djinns
Le renard qui apparaît et disparaît
Bouches grandes ouvertes
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
10 décembre 2013 16:54
Mohamed Khaïr-Eddine (1941-1995) :" l'enfant terrible" de la littérature maghrébine d'expression francophone. Un festival linguistique impressionnant, une vision, un talent inégalés. Le meilleur pour moi !

# Agadir, 1967
# Corps négatif, 1968
# Histoire d'un Bon Dieu, 1968
# Soleil arachnide, 1969
# Moi l'aigre, 1970
# Le Déterreur, 1973
# Ce Maroc !, 1975
# Une odeur de mantèque, 1976
# Une vie, un rêve, un peuple, toujours errants, 1978
# Résurrection des fleurs sauvages, Éditions Stouky et Sedki, Rabat, 1981
# Légende et vie d'Agoun'chich, 1984
# Il était une fois un vieux couple heureux, 1993 (première édition 2002)
# Faune détériorée , 1997
# Le Temps des refus, entretiens 1966-1995

Aucun auteur contemporain français n'atteint la cheville de Khaïr-Eddine dans tous les domaines de l'innovation stylistique, de l'invention lexicale, de la guérilla linguistique...
M
10 décembre 2013 20:32
Salam,

J'ai lu ce livre quand j'avais 18 ans, j'y ai découvert LE Maroc.
Quand au parcours de Mohamed Chourki, il a bcp de mérite...

ps: j'aime bcp ce poste!

Citation
ma-casablanca a écrit:
Citation
Mascarade a écrit:
Le pain nu de Mohamed Choukri.


Salam

ahh oui celui-là il mérite d'être cité !!! j’allais le mettre

Al-khoubz Al-hafi الخبز الحافي premier roman marocain qui aborde des sujets tabous : sexualité, drogue, violence…. "c'est sa propre vie"....


Le manuscrit original est refusé par les maisons d'éditions marocaines, et Le Pain nu est publié pour la première fois dans la traduction anglaise en 1973

ensuite publié en 1980 en France, une traduction faite par Tahar Ben Jelloun.

Il ne sera édité au Maroc en arabe qu'en 1982, avant d'être interdit, de 1983 jusqu'en 2000.


[l-or-des-livres-blog-de-critique-litteraire.over-blog.com]

Mohamed Choukri originaire du Rif n'a apprit à lire qu'à l'age de 21 ans à Tanger, il ne parlait que berbère en Rif ...
11 décembre 2013 14:06
Citation
kemo a écrit:
Mohamed Khaïr-Eddine (1941-1995) :" l'enfant terrible" de la littérature maghrébine d'expression francophone. Un festival linguistique impressionnant, une vision, un talent inégalés. Le meilleur pour moi !

# Agadir, 1967
# Corps négatif, 1968
# Histoire d'un Bon Dieu, 1968
# Soleil arachnide, 1969
# Moi l'aigre, 1970
# Le Déterreur, 1973
# Ce Maroc !, 1975
# Une odeur de mantèque, 1976
# Une vie, un rêve, un peuple, toujours errants, 1978
# Résurrection des fleurs sauvages, Éditions Stouky et Sedki, Rabat, 1981
# Légende et vie d'Agoun'chich, 1984
# Il était une fois un vieux couple heureux, 1993 (première édition 2002)
# Faune détériorée , 1997
# Le Temps des refus, entretiens 1966-1995

Aucun auteur contemporain français n'atteint la cheville de Khaïr-Eddine dans tous les domaines de l'innovation stylistique, de l'invention lexicale, de la guérilla linguistique...

salam

c'est vrai que c'est un grand écrivain qui a un style, une écriture unique d'où d'ailleurs une certaine difficulté pour le lecteur d'aborder facilement ses écrits.
Malheureusement, il est ignoré dans son propre pays, il est resté longtemps une personne non gratta pour avoir critiqué avec virulence le pouvoir de l'époque .
11 décembre 2013 14:39
Kateb Yacine parmi les fondateurs de la littérature algérienne de langue française avec son roman Nedjma paru en 1956
A
13 décembre 2013 14:08
L'indétrônable Ibn Khaldoun évidement et ses oeuvres-monuments.
[classiques.uqac.ca]

Rédigé à l'époque sans Mac Book Pro processeur intel 32 bits.

Sliman Medhar, psychosociologue. "La violence sociale en Algérie". "L'échec des systèmes politiques en Algérie"...
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook