Citation
**Minnie** a écrit:
Salam aleykoum les Yabis !
Citez moi les mots arabe d'origine berbère sivoupli !
Vous mettrez: le mot arabe = le mot bérbère
Merciiii
Citation
**Minnie** a écrit:
Salam aleykoum les Yabis !
Citez moi les mots arabe d'origine berbère sivoupli !
Vous mettrez: le mot arabe = le mot bérbère
Merciiii
Citation
baliygh75 a écrit:
Salam
C'est plutôt les mots berbères d'origine arabe, je peux me tromper, l'erreur n'est pas
berbère mais humaine. Si je peux t'apporter ma modeste contribution de chez Google...
[books.openedition.org]
Citation
**Minnie** a écrit:
Oui sûrement, je sais pas...
Mais là je veux les mot arabe d'origine berbère. Ca existe n'est ce pas ?
Citation
Changueti a écrit:
Biiijooor a "Minie" inou
Gee tijooor quiii jiii souuuii 3rbiii beber !
Citation
louisa56 a écrit:
takhsarcham ça veut dire quoi stp
Citation
louisa56 a écrit:
takhsarcham ça veut dire quoi stp
Citation
Changueti a écrit:
@Louisa, notre langage est beaucoup plus riche que le français, le mot "je t'aime" peut se dire à une femme ou un homme, par contre notre riche langue a une version masculine et une autre féminine.
L'homme doit dire à la femme "takhsarcham"= je t'aime
La femme doit dire à l'homme "takhsarchak" = je t'aime
Voilà, j'ai droit à un bisou pour la traduction, car je suis un traducteur assermenté
Citation
baliygh75 a écrit:
Salam
Lequel de berbère aussi ?
Citation
**Minnie** a écrit:
Oh le coquin....
Citation
Changueti a écrit:
@Minnie, coquin pour la traduction ou pour le bisou?
Citation
**Minnie** a écrit:
Quoi ? J'ai pas compris ta question.
Par exemple on m'a appris que كسكس en arabe venait de "sikssou"....
Citation
**Minnie** a écrit:
As ton avis ?
Citation
Changueti a écrit:
Haaaaah !, ma chère @Louisa, c'est avec un grand plaisir que je vais te traduire ce mot, ça veut dire: ...... je suis un peu gêné, mais je vais te le dire .....je ... tu veux absulement le savoir, bon, je vais oser te le dire, ça veut dire: "je...attend un peu.... moi je ne fais que le traduire, ça veut dire, ça veut dire, dans la traduction je veux dire, c'est, c'est "je, je, (JE T'AIME)
Moi, ne fais que traduire seulement
Citation
Changueti a écrit:
Aide moi un peu Minnie, je suis un peu innocent, je ne vois pas ???