Citation
A qui le dis tu a écrit:
Salam
Il faut dire que tu parles l'arabe littéraire
Citation
Capichou a écrit:
T es de quelle origine
Citation
A qui le dis tu a écrit:
Salam
Il faut dire que tu parles l'arabe littéraire
Citation
Ghubiia a écrit:
non, arabe c'est arabe, darija c'est darija
Citation
Capichou a écrit:
Ceux qui parlent l arabe littéraire comprennent très bien darija
I inverse ça peut-être compliqué
Citation
Ghubiia a écrit:
le rapport?
Citation
Capichou a écrit:
Ceux qui parlent l arabe littéraire comprennent très bien darija
I inverse ça peut-être compliqué
Citation
Capichou a écrit:
Pas de piège dans ma question
Citation
A qui le dis tu a écrit:
Tu as raison mais juste si tu veux éviter le malentendu
Citation
A qui le dis tu a écrit:
Je trouve que ça na rien à voir
En plus d'aria diffère selon les régions
Citation
Ghubiia a écrit:
Y'a juste aucun rapport avec le sujet
Citation
Capichou a écrit:
Oui.mais quelqu'un qui maîtrise l arabe littéraire aura quand même plus de facilité à comprendre darija peu importe la région.
Citation
Ghubiia a écrit:
C'est pas moi qui créé le malentendu, pourquoi prendre le darija comme 'norme' de l'arabe en france?
Citation
Ghubiia a écrit:
Non
Citation
Ghubiia a écrit:
Ah non, et je ne suis pas la seule dans ce cas, un de mes cousins parle aussi arabe et égyptien et il à beaucoup (mais vraiment beaucoup) de mal à comprendre le darija
Citation
Capichou a écrit:
Si maitriser l arabe littéraire est un plus pour pouvoir discuter dans tous les pays arabes
Citation
JusteCjuste a écrit:
Anah attakallamo allo7att al3arabiya kama taktubou fi alkitabb