Citation
Marocinoise a écrit:
Coucou
Je suis un peu comme toi j'essaie d'apprendre en ce moment vu que ma future belle mere ne parle que chleha... J'ai tout de meme des faclilités étant donné que mes parents ne parlent entre eux que le souss (Je suis de Imintanout pres d'agadir)
Et meme si je suis pas experte j'aimerai modifier 2/3 choses sur le poste mimishlha (desolée miss!!)
Pour commencer la phonétique :
>>> Le "kh" c'est la lettre que tu trouve dans Khalti (la soeur de ta mere)
>>> Le "3" c'est le son avec le quel commence les prénoms Ali ou Omar c'est la lettre 3aïn
>>> Le "R" c'est le r roulé traditionnel comme dans Dar (Maison en arabe)
>>> Le "RR" c'est une invention de moi, ca se prononce exactement de la meme manière que le r francais
>>> Le "H" c'est la lettre qu'on trouve dans hada (celui la en arabe)
>>> Le "7" c'est la lettre qu'on trouve dans Hram (ce qui est interdit par l'islam)
Donc voila ce sont des petites choses TRES importantes qui changent le sens d'un mot, d'où la précision que j'apportais au poste d'avant...
tamrarte : une femme >>> Tamkharte
afror : un garcon >>> Afrokh
tafrorte : une fille >>> Tafrokhte
kchme : entre >>> Kchem
Et à ta liste tu peux ajouter :
Présentation, salutation
Comment ca va : Manzakmin? Labass darm?
Et ta santé : Sahtenm labass?
Passe le bonjour à ta mère : Belrra slam y inek
Vie de tous les jours
J'ai faim : Inrraï laz
Donne moi à boire stp : Fkiyi atsourr 3afakem
Mange : Ich!
Je ne sais pas : Oursinakh
Je sais parler chelha un tout petit peu : Snakh an saoul tchelhit rrir imikatine
Je ne sais pas parler chelha : Oursinarr an saoul tachehlhit
Où vas tu : Mani trite?
Que veux tu : Mattrite? (en insistant sur le premier T)
Tu es la fille de qui? : Illis in mi atguit
Elle est la fille de qui? : Illis in mi tgua khten?
Elle : Khtène
Lui : Rrwène
Fils : Iwi
Fille : Illi (dans le sens fille de untel... et non pas du sexe sinon c'est tafrokht)
Je vais chez ma mère : Rirr dèr ina (Attention au différents R lol)
Qui est ce lui la? : Ma irrna rrouèd?
Qui est celle la? : Mata3na khtène Pour que tu fasse la différence entre le masculin et féminin
Pourquoi : Makh?
Parce que : Achko
Il fait froid : Illa ossemid / I berd el7al
Il fait chaud : I7ma el7al
Bon je pense que je reprendrai ma liste un peu plus tard je retourne bosser lol.
En tout cas j'espere t'avoir un peu aider meme si moi meme je suis en perpetuel apprentissage!!
Et bravo pour l'ouverture de ce post il n'en sera que plus riche de jours en jours inchallah!
Salam!
Citation
tamghart nsasbo a écrit:Citation
Marocinoise a écrit:
Coucou
Je suis un peu comme toi j'essaie d'apprendre en ce moment vu que ma future belle mere ne parle que chleha... J'ai tout de meme des faclilités étant donné que mes parents ne parlent entre eux que le souss (Je suis de Imintanout pres d'agadir)
Et meme si je suis pas experte j'aimerai modifier 2/3 choses sur le poste mimishlha (desolée miss!!)
Pour commencer la phonétique :
>>> Le "kh" c'est la lettre que tu trouve dans Khalti (la soeur de ta mere)
>>> Le "3" c'est le son avec le quel commence les prénoms Ali ou Omar c'est la lettre 3aïn
>>> Le "R" c'est le r roulé traditionnel comme dans Dar (Maison en arabe)
>>> Le "RR" c'est une invention de moi, ca se prononce exactement de la meme manière que le r francais
>>> Le "H" c'est la lettre qu'on trouve dans hada (celui la en arabe)
>>> Le "7" c'est la lettre qu'on trouve dans Hram (ce qui est interdit par l'islam)
Donc voila ce sont des petites choses TRES importantes qui changent le sens d'un mot, d'où la précision que j'apportais au poste d'avant...
tamrarte : une femme >>> Tamkharte
afror : un garcon >>> Afrokh
tafrorte : une fille >>> Tafrokhte
kchme : entre >>> Kchem
Et à ta liste tu peux ajouter :
Présentation, salutation
Comment ca va : Manzakmin? Labass darm?
Et ta santé : Sahtenm labass?
Passe le bonjour à ta mère : Belrra slam y inek
Vie de tous les jours
J'ai faim : Inrraï laz
Donne moi à boire stp : Fkiyi atsourr 3afakem
Mange : Ich!
Je ne sais pas : Oursinakh
Je sais parler chelha un tout petit peu : Snakh an saoul tchelhit rrir imikatine
Je ne sais pas parler chelha : Oursinarr an saoul tachehlhit
Où vas tu : Mani trite?
Que veux tu : Mattrite? (en insistant sur le premier T)
Tu es la fille de qui? : Illis in mi atguit
Elle est la fille de qui? : Illis in mi tgua khten?
Elle : Khtène
Lui : Rrwène
Fils : Iwi
Fille : Illi (dans le sens fille de untel... et non pas du sexe sinon c'est tafrokht)
Je vais chez ma mère : Rirr dèr ina (Attention au différents R lol)
Qui est ce lui la? : Ma irrna rrouèd?
Qui est celle la? : Mata3na khtène Pour que tu fasse la différence entre le masculin et féminin
Pourquoi : Makh?
Parce que : Achko
Il fait froid : Illa ossemid / I berd el7al
Il fait chaud : I7ma el7al
Bon je pense que je reprendrai ma liste un peu plus tard je retourne bosser lol.
En tout cas j'espere t'avoir un peu aider meme si moi meme je suis en perpetuel apprentissage!!
Et bravo pour l'ouverture de ce post il n'en sera que plus riche de jours en jours inchallah!
Salam!
salam
Je vais te corriger a mon tour
Tamkharte = une voleuse
Tamgharte = une femme
ensuite aujourd'hui on va faire un cours d'anatomie
Afouss = la main Ifassen = les mains
Adar = le pied Idarn = les pieds
A7lig = le ventre
Agayo = la tête
Inkharne = le nez
Amzogh = l'oreille Imzgen = les oreilles
Azar = les cheveux
Tit = l'oeil Alen = les yeux
Imi = la bouche
Timoua = les sourcils
Igozan = les joues
Adad = un doigts Idodan = les doigts
Bon courage à ceux qui apprennent
Si vous avez un thème n'hésitez pas
Citation
tilaoutipala a écrit:Citation
tamghart nsasbo a écrit:Citation
Marocinoise a écrit:
Coucou
Je suis un peu comme toi j'essaie d'apprendre en ce moment vu que ma future belle mere ne parle que chleha... J'ai tout de meme des faclilités étant donné que mes parents ne parlent entre eux que le souss (Je suis de Imintanout pres d'agadir)
Et meme si je suis pas experte j'aimerai modifier 2/3 choses sur le poste mimishlha (desolée miss!!)
Pour commencer la phonétique :
>>> Le "kh" c'est la lettre que tu trouve dans Khalti (la soeur de ta mere)
>>> Le "3" c'est le son avec le quel commence les prénoms Ali ou Omar c'est la lettre 3aïn
>>> Le "R" c'est le r roulé traditionnel comme dans Dar (Maison en arabe)
>>> Le "RR" c'est une invention de moi, ca se prononce exactement de la meme manière que le r francais
>>> Le "H" c'est la lettre qu'on trouve dans hada (celui la en arabe)
>>> Le "7" c'est la lettre qu'on trouve dans Hram (ce qui est interdit par l'islam)
Donc voila ce sont des petites choses TRES importantes qui changent le sens d'un mot, d'où la précision que j'apportais au poste d'avant...
tamrarte : une femme >>> Tamkharte
afror : un garcon >>> Afrokh
tafrorte : une fille >>> Tafrokhte
kchme : entre >>> Kchem
Et à ta liste tu peux ajouter :
Présentation, salutation
Comment ca va : Manzakmin? Labass darm?
Et ta santé : Sahtenm labass?
Passe le bonjour à ta mère : Belrra slam y inek
Vie de tous les jours
J'ai faim : Inrraï laz
Donne moi à boire stp : Fkiyi atsourr 3afakem
Mange : Ich!
Je ne sais pas : Oursinakh
Je sais parler chelha un tout petit peu : Snakh an saoul tchelhit rrir imikatine
Je ne sais pas parler chelha : Oursinarr an saoul tachehlhit
Où vas tu : Mani trite?
Que veux tu : Mattrite? (en insistant sur le premier T)
Tu es la fille de qui? : Illis in mi atguit
Elle est la fille de qui? : Illis in mi tgua khten?
Elle : Khtène
Lui : Rrwène
Fils : Iwi
Fille : Illi (dans le sens fille de untel... et non pas du sexe sinon c'est tafrokht)
Je vais chez ma mère : Rirr dèr ina (Attention au différents R lol)
Qui est ce lui la? : Ma irrna rrouèd?
Qui est celle la? : Mata3na khtène Pour que tu fasse la différence entre le masculin et féminin
Pourquoi : Makh?
Parce que : Achko
Il fait froid : Illa ossemid / I berd el7al
Il fait chaud : I7ma el7al
Bon je pense que je reprendrai ma liste un peu plus tard je retourne bosser lol.
En tout cas j'espere t'avoir un peu aider meme si moi meme je suis en perpetuel apprentissage!!
Et bravo pour l'ouverture de ce post il n'en sera que plus riche de jours en jours inchallah!
Salam!
salam
Je vais te corriger a mon tour
Tamkharte = une voleuse
Tamgharte = une femme
ensuite aujourd'hui on va faire un cours d'anatomie
Afouss = la main Ifassen = les mains
Adar = le pied Idarn = les pieds
A7lig = le ventre
Agayo = la tête
Inkharne = le nez
Amzogh = l'oreille Imzgen = les oreilles
Azar = les cheveux
Tit = l'oeil Alen = les yeux
Imi = la bouche
Timoua = les sourcils
Igozan = les joues
Adad = un doigts Idodan = les doigts
Bon courage à ceux qui apprennent
Si vous avez un thème n'hésitez pas
Chez nous la tête on utilise aussi oukhssass
Citation
tamghart nsasbo a écrit:Citation
tilaoutipala a écrit:Citation
tamghart nsasbo a écrit:Citation
Marocinoise a écrit:
Coucou
Je suis un peu comme toi j'essaie d'apprendre en ce moment vu que ma future belle mere ne parle que chleha... J'ai tout de meme des faclilités étant donné que mes parents ne parlent entre eux que le souss (Je suis de Imintanout pres d'agadir)
Et meme si je suis pas experte j'aimerai modifier 2/3 choses sur le poste mimishlha (desolée miss!!)
Pour commencer la phonétique :
>>> Le "kh" c'est la lettre que tu trouve dans Khalti (la soeur de ta mere)
>>> Le "3" c'est le son avec le quel commence les prénoms Ali ou Omar c'est la lettre 3aïn
>>> Le "R" c'est le r roulé traditionnel comme dans Dar (Maison en arabe)
>>> Le "RR" c'est une invention de moi, ca se prononce exactement de la meme manière que le r francais
>>> Le "H" c'est la lettre qu'on trouve dans hada (celui la en arabe)
>>> Le "7" c'est la lettre qu'on trouve dans Hram (ce qui est interdit par l'islam)
Donc voila ce sont des petites choses TRES importantes qui changent le sens d'un mot, d'où la précision que j'apportais au poste d'avant...
tamrarte : une femme >>> Tamkharte
afror : un garcon >>> Afrokh
tafrorte : une fille >>> Tafrokhte
kchme : entre >>> Kchem
Et à ta liste tu peux ajouter :
Présentation, salutation
Comment ca va : Manzakmin? Labass darm?
Et ta santé : Sahtenm labass?
Passe le bonjour à ta mère : Belrra slam y inek
Vie de tous les jours
J'ai faim : Inrraï laz
Donne moi à boire stp : Fkiyi atsourr 3afakem
Mange : Ich!
Je ne sais pas : Oursinakh
Je sais parler chelha un tout petit peu : Snakh an saoul tchelhit rrir imikatine
Je ne sais pas parler chelha : Oursinarr an saoul tachehlhit
Où vas tu : Mani trite?
Que veux tu : Mattrite? (en insistant sur le premier T)
Tu es la fille de qui? : Illis in mi atguit
Elle est la fille de qui? : Illis in mi tgua khten?
Elle : Khtène
Lui : Rrwène
Fils : Iwi
Fille : Illi (dans le sens fille de untel... et non pas du sexe sinon c'est tafrokht)
Je vais chez ma mère : Rirr dèr ina (Attention au différents R lol)
Qui est ce lui la? : Ma irrna rrouèd?
Qui est celle la? : Mata3na khtène Pour que tu fasse la différence entre le masculin et féminin
Pourquoi : Makh?
Parce que : Achko
Il fait froid : Illa ossemid / I berd el7al
Il fait chaud : I7ma el7al
Bon je pense que je reprendrai ma liste un peu plus tard je retourne bosser lol.
En tout cas j'espere t'avoir un peu aider meme si moi meme je suis en perpetuel apprentissage!!
Et bravo pour l'ouverture de ce post il n'en sera que plus riche de jours en jours inchallah!
Salam!
salam
Je vais te corriger a mon tour
Tamkharte = une voleuse
Tamgharte = une femme
ensuite aujourd'hui on va faire un cours d'anatomie
Afouss = la main Ifassen = les mains
Adar = le pied Idarn = les pieds
A7lig = le ventre
Agayo = la tête
Inkharne = le nez
Amzogh = l'oreille Imzgen = les oreilles
Azar = les cheveux
Tit = l'oeil Alen = les yeux
Imi = la bouche
Timoua = les sourcils
Igozan = les joues
Adad = un doigts Idodan = les doigts
Bon courage à ceux qui apprennent
Si vous avez un thème n'hésitez pas
Chez nous la tête on utilise aussi oukhssass
salam c va????
chez nous aussi on dis oukhsass ou a9lel