la langue de Shakespeare, n'est rien d'autre que du français mal prononcé!
voici une ptit demo :
Ail ou radis? Are you ready? Êtes-vous prêt? Débile - The bill - L'addition Mords mon nez - More money - Plus d'argent Qu'on gratte tous les jeunes! - Congratulations! - Félicitations! Marie qui s'masse - Merry Christmas - Joyeux Noël Oui Arlette - We are late - Nous sommes en retard Mais dîne Franz - Made in France - Fabriqué en France Il se pique Germaine - He speaks German - Il parle allemand Ahmed a l'goût de tripes - I made a good trip - J'ai fait un bon voyage Sale teint de pépère - Salt and pepper - Le sel et le poivre Six tonnes de chair - Sit on the chair - Asseyez-vous sur la chaise Dix nourrices raidies - Dinner is ready - Le dîner est prêt Beaune-Toulouse - Born to lose - Né pour perdre Les slips tout gais serrent - Let's sleep together - Dormons ensemble Guy vomit sous mon nez - Give me some money - Donne-moi un peu d'argent Âme coquine - I'm cooking - Je cuisine Délicate et saine - Delicatessen - Épicerie fine Deux bouts de chair - The butcher - Le boucher Varices de grosseur - Where is the grocer? - Où est l'épicier? C'est que ça pèle - Sex appeal - Attirance sexuelle