najat najat najat mais tu es chalha, et c'est ce qui a fait de toi la star et le Maroc est amazigh dans sa majorité... reviens à tes origines c'est nettement mieux.
Je vais essayer de mettre les paroles du moins ce que je comprends.
wa nakine admongh isna lahdo hat digui Et moi j'accompagne (pas trop compris en gras) la paix est en moi
wa admongh isna ya lahdo hat digui Et j'accompagne ( ) la paix est en moi
wa issak ghazifn yossane, hat ghazifn ghifi Est-ce que les jours te sont long, les voila aussi long pour moi.
madiss nak atrolgh so margnch awa .................... avec ton amour.
wa tdid aymano, tdid tafchit achbab i wachal Et tu es parti mon cher, tu es parti en laissant la jeunesse sous terre
wa achbab i wachal so margnch awa Et la jeunesse sous terre avec ton amour
version longue:
ad3mogh itri i wana sawaln digui que j'aveugle la rétine à celui qui parle sur moi refrain
wa imote ohbib or dikhali g rchab isnan il est mort mon amoureux, il n'a laissé que ...... g rchab isnan so marg nch awa dans ...... avec son amour refrain
wa amarg nass nayotcha yaton digui son amour qu'il a laissé et enfui en moi refrain
Une autre pour lui faire encore la honte à cette Najat, qui n'est plus ce qu'elle était, Dieu que c'est bon surtout quand on comprend. à mourir de rire
paroles et traduction approximatif:
aaaaaaaaaaaaah tamtot n bou lif
ah tamtot n bou lif ===== === hé la femme de divorcé hatin isafr bou lif ========= le voila qu'il voyage le divorcé So lif 3dilass =========== avec une divorcée et actée hat ad3ayd bou lif ========== voila qu'il revient le divorcé ad yaf lif or i3dil ========= il trouvera une divorcée non actée adam ilif or ikol == ======= il te divorcera sans aucune attention
aha yata, aha aywa ======== arrête toi, arrête toi (féminin, masculin) yaha yata ewa aywa ======== alors toi, alors toi (féminin, masculin)
ti3yalin n wassa == = ==== les femme d'aujourd'hui tif9irin n wassa ======== les vieilles d'aujourd'hui or issin i walo ========= elles ne savent plus rien 7atarghass i 3icha dingh == j'ai rencontré 3icha labas ata nra anmsawal ======= et elle voulait discuter taghrass tamz n imi ======= et elles discutèrent tanass ikha orgaz nam ===== elle lui dit qu'elle a un mouvais mari yofamt wathnini ========= l'autre t'est bénéfique que l'autre tala ghirss talaja ======== il a un réfrigérateur tala ghirss talfaza ========= il a une télévision tala ghirss tomobil ======== il a une voiture atam9chart d itarn ======== et toi la chlocharde it tma3n g alwazir ======== qui espère un ministre it tma3n g al modir ======= qui espère un directeur
aha yata, aha aywa ======= arrêtes toi, arrêtes toi (féminin, masculin) yaha yat ewa aywa ======= alors toi, alors toi (féminin, masculin)
Modifié 2 fois. Dernière modification le 06/06/13 03:30 par moussab.