Je suis Marocain. Comme tes confrères Tunisiens n’ont pas encore traduit ton texte, je te propose la traduction des mots que je connais. (un seul mot m’est étrange et c’est: feda, mais je vais prendre en considération que ce mot lui manque un « r » à la fin : fedar).
Donc : Ok fi 3a9lek – Ok dans ta cervelle, Ok dans ta tête, ça va dans ta tête, tu es sérieux/se… Ta3ref feda ou 9al9a- Tu sais, je suis à la maison et inquiète Ou te5na9it – Et j’étouffe Voila ce que j’en ai compris, en considérant que le mot (feda) est (fedar) qui veut dire: (à la maison).