Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Aide traduction tunisien français
m
25 mars 2020 08:52
Bonjour,

je suis nouvelle par ici et j'aurai besoin de votre aide pour une traduction de plusieurs phrases dialogues sms.
il s'agit de mon homme et des échanges avec des amies à lui... petit problème de couple

J'espère que vous pourrez m'aider smiling smiley Je précise que lorsque c'est noté M. dans les échanges, il s'agit de mon prénom qui est cité.

merci beaucoup


1) - cha3mlit avec M ?
- R9adett el bare7. Rabbi m3ak inchallah
- Nja7et

2) - amane net3acha m3a M. we nji

3) - wa9teh tkaml m3a M. belehy la tabta aman
- wa9tammi t7eb njikom, je vais la voir à 18h. wine njikom
- kalamni kif tkalim n9olik, tkamil

4) -- tkoun te5dm 3ala rou7k n9oum nab3athlk 7 aja mou9azza bch trakez
- non ethni se9ek limine
- Ma3raftch

5 ) - Bech netwa7chek barcha
- mchit ? ena zeda metwahchetek déjà andi ena maritekch jema

6) - nwzssel M. leddar we nji el bar oki
- ok ena haw jeyni walid bch yjibli l four apres nji wayeh

7) ok ma tdezechhhh, we hett boussa zeda

8) - si laa7biib ya weldi zeyed m3ak
- rabbi ifadhelhoulek

9) - taffi taffi ella ma nekellek kebdek
- ta ta3mali 3amla
m
25 mars 2020 19:55
Personne pour m'aider ? ?
S
25 mars 2020 20:48
1) cha3mlit avec M=qu a tu fais avec M
R9adett el bare7=j ai dormis hier
Rabbi m3ak inchallah=que dieu soit avec toi
Nja7et=j ai reussi

2) amane net3acha m3a M. we nji=amane (peut etre que c est le prenom de la personne a qui il parle) je dîne avec M et je viens

3) - wa9teh tkaml m3a M. belehy la tabta aman= c est quand que tu termine avec M. s il te plait fais vite

wa9tammi t7eb njikom, je vais la voir à 18h. wine njikom=
quand est ce que tu veux que je vienne, je vais la voir a 18 h, Je viens où.
( quand il dit je viens il dit "je viens a vous" dans le sens ou il rejoint plusieurs personne)

kalamni kif tkalim n9olik, tkamil= appelle moi comme tu appelle et je te dis

4) -- tkoun te5dm 3ala rou7k n9oum nab3athlk 7 aja mou9azza bch trakez = travaille je me leverai pour t envoyer quelque chose de degoutant pour que tu soit concentré
- non ethni se9ek limine= non detend toi ton pied droit, (je pense que sa veut dire en gros ne le fais pas)
- Ma3raftch= je ne savais pas

5 ) Bech netwa7chek barcha= je vais beaucoup te manquer
mchit ? ena zeda metwahchetek déjà andi ena maritekch jema=
tu est partis? moi aussi tu vas me manquer deja que que je t ai pas vu "vendredi" oû "de la semaine"

6) - nwzssel M. leddar we nji el bar oki=
j accompagne M a la maison et je arrive au bar oki

ok ena haw jeyni walid bch yjibli l four apres nji wayeh=
ok walid est venu pour me ramener le four et apres je viens avec lui

7) ok ma tdezechhhh, we hett boussa zeda=
ok ne pousse pas( sa veut dire "fais vite" je pense) , et fais moi la bise aussi

8) si laa7biib ya weldi zeyed m3ak= si les amis mes parents sont enormement avec toi
(j ai pas bien compris cette phrase donc sa se peut que sa soit pas la bonne traduction)
rabbi ifadhelhoulek=c est une expression qui veut dire "que dieu te le garde"

9) taffi taffi ella ma nekellek kebdek= non arrete je ne mentirais pas
= ta ta3mali 3amla=tu me fera rien

(J ai traduit comme je pouvais?)
m
26 mars 2020 02:12
Merci beaucoup ?
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook