Citation
Marruekos a écrit:
Ouais c'est clair qu'entre les deux je préfère largement parler darija car c'est plus utile et puis au Maroc ils savent tous parler darija donc on est jamais embêté pour parler avec eux
Citation
Apple-Pie a écrit:
Chez moi, on parle les 2, ça dépend.
Mais quand mon père est très énervé, c'est en Chelha direct qu'il communique
Citation
Marruekos a écrit:
Je pensais avec ce que t'as dit ici
C'est où le tamourth?
Citation
Al Qamarr a écrit:
Adoud c'est en arabe littéraire. Ça signifie les vers de terre.
Tu me refais le coup t'es un homme mort t'as compris Marruekitosss ? Fda7tini al3afrit
Citation
Al Qamarr a écrit:
C'est là que je comprends la souffrance ce ceux qui nous lisent quand on parle rifain sur le forum
Citation
Marruekos a écrit:
Nan je t'assure y'a une chelha d'ici qui m'a dit que adoud ça voulait dire vient dans son chleuh
Citation
Tama3dorte a écrit:
Ce n'est pas moi la chelha qui te l'a dit mais effectivement adoud veut dire viens.les gens d'une région de ouarzazate le disent(kelaa mgouna,tinghir etc)
Nous on dit "acht "ou "achkid "
Citation
Al Qamarr a écrit:
C'est en chleuh tama3dorte nar
Mara watfahmate ? Cheme snad ateuteuch waha comme Marruekos le traitre yak ? Oui apprends les deux ça sert toujours le rifain
Citation
Marruekos a écrit:
Non c'est pas toi
Merci d'avoir confirmé
Citation
Tama3dorte a écrit:
Marhba
Tu es chleuh ?
Citation
Tama3dorte a écrit:
Marhba
Tu es chleuh ?
Citation
Marruekos a écrit:
Tu parles darija toi?
Citation
Tama3dorte a écrit:
Oui et Non
Oui quand il s'agit de deconner ou d'imiter, après quand il faut parler sérieusement je beugue totalement.
Je le comprends très bien.
Citation
Marruekos a écrit:
Chez vous ça parle qu'en chelha?
Tu vois je m'en sors mieux que toi finalement
Citation
Apple-Pie a écrit:
Euh...Non
Ils existent vraiment tous ces mots ou tu les as inventé ?
Tu fais du néologisme berbère
Citation
oussakout a écrit:
il n'invente rien: ouakha?