Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Abdelhadi Belkhayat:le dernier mythe marocain vivant.
s
31 octobre 2006 16:47
Ce sujet mérite sa place dans le forum culture.

Il a bercé mon enfance, mon adolescence, il m’a appris à chanter à jouer au oud , je vibre lorsque je l’écoute rendons lui hommage.
Qui n’a pas été envouté par : El Qamar el ahmar, Fi Qalbi jarh q'dim, Aouni nensak, qitar El hayat, kif idir a sidi, …………….


Né en 1940 à Fès, Zougari El Idrissi Abdelhadi, dit Belkhayat, a quitté trés tôt sa ville natale pour s'installer à Casablanca. Une audition à la radio, rue l'Brihi, le pousse rapidement sur le devant de la scène. Dominée à l'époque par Mohamed Fouiteh, Maâti Benkacen, Brahim Alami. Il réussit à imposer son style avec sa voix chaleureuse et ses mélodies d'influences orientales. Il représente la nouvelle génération avec Abdelwahab Doukkali, Latifa Amal, Mohamed Hayani. Une génération fascinée par l'Egypte et ses Oum Kalthoum, Farid El Atrach et autres Abdelhalim Hafez. , il multiplie les collaborations avec des auteurs comme Ahmed Tayeb Elalj et Abderrafiî Jaouahiri et son compositeur favori Abdeslam Amer qui ont su populariser son côté classique tout en lui apportant une touche chic et romantique. El Qamar el ahmar, Fi Qalbi jarh q'dim, Aouni nensak sont de grands classiques et font désormais partie du patrimoine collectif marocain. La voix forte de Belkhayat présente l'avantage de s'adapter à différents genres musicaux. Il peut passer sans complexes de la plus difficile qassida de Mohammed Abdelwahab au plus populaire des airs de Hocine Slaoui. Le succès continuera jusqu'à la fin des années 80 où il entame une période mystique et se consacre exclusivement aux psalmodies coraniques. Il se retire dans une mosquée casablancaise et fait l'imam pendant quelques années. Ses fans, pendant ce temps, continueront à répéter le refrain de son qitar El hayat, son dernier véritable succés, tout en le considérant comme le dernier mythe marocain vivant, au même rang que Nass El Giwane ou Jil Jilala.


En 1973, son Olympia à Paris rassemblera plus de gens sur le trottoir que dans la salle par manque de places.


L’écouter : [www.medi1.com]
i
31 octobre 2006 20:20
C'étais un chanteur marocain?
evil
Non franchemnt je n'ai jamais succombé aux charmes de ses chanson et à tort puisque je ne les ressentais pas comme les vrais connaisseurs, une façon de dire que je vivais dans une opacité totale par rapport à la musique;jusqu'à l'arrivée de ce dont tu sais (NASS EL...)
mais maintenan je me surprend à fredonner même:
TBËBE, TBËËËBE
OU JIRHI MA 3ANDOU DOUA,JIRHI MA 3ANDOU DOUA.
7ARTE FI AMRI,tran°(note musicalegrinning smiley),
SBAR MALGUITOU, TNIKDANI HTAHDNIKTANI.
HDANDADANI (les choeurs)

tu connais CHER SOUHAIL?winking smiley
s
31 octobre 2006 20:51
bismiallah,

ibn hazm,

Bien sur, je la connais cette chanson il était dans l’obligation de s’aligner un peu sur le genre musicale de nass el ghiwane.
C’est la seule de ce genre.
A cette même époque, il tente une carrière cinématographique avec deux rôles proposés par le réalisateur marocain Abdellah Mesbahi :"Silence sens interdit" (1973) et "où cachez-vous le soleil?" (1979) où il partage la vedette avec Abdelwahab Doukkali. Ces films, tournés entièrement au Caire, sont restés inédits au Maroc.

Un lien pour l’écouter parler :



[abdelhadi_belkhayat.mondomix.com]




Al-Mounfarija un must :

[www.safiweb.com]

Chanson composée spécialement pour le Festival des musiques sacrées de Fès. Il
l'a ensuite vendue à un producteur pour 600.000 dh. Gros hic cependant, le producteur a fait
Sponsoriser le cd par la marque de thé Sultan à son insu. Ce qui a eu le don de mettre en colère
Belkhayat, farouchement opposé au mélange art et pub.
r
1 novembre 2006 00:12
salam

comment que j aime beaucoup "fi qualbi jarh kdim" elle est magnifique cette chanson
[color=#6600FF][center] rah fark 3adim bine tefah o romana wach mine fark bine nta, nta o ananass el ghiwane[/center][/color]
s
1 novembre 2006 00:21
Citation
rajaouia a écrit:
salam

comment que j aime beaucoup "fi qualbi jarh kdim" elle est magnifique cette chanson

surtout lorsqu'il dit:

da3ate lahlam

oubkate l3ine

oughabe lfar7e ya siadi

9albi masquine

ma3andou line

3ayache fa3dabou

sabre l'jar7

ou3ayche 7zine

hada mouktabou.

fi9albi jar7e qudime.
o
1 novembre 2006 14:18
pour ma part je trouve ses textes assez beau et interessant, mais je suis désolé pour ses fans,...je trouve que ses chansons aurait du etre interpreté par une personne qui a une plus belle voix....
s
1 novembre 2006 14:39
Citation
ouriaghel a écrit:
pour ma part je trouve ses textes assez beau et interessant, mais je suis désolé pour ses fans,...je trouve que ses chansons aurait du etre interpreté par une personne qui a une plus belle voix....

c'est aussi cette voix qui envoute.
r
1 novembre 2006 16:45
Citation
ouriaghel a écrit:
pour ma part je trouve ses textes assez beau et interessant, mais je suis désolé pour ses fans,...je trouve que ses chansons aurait du etre interpreté par une personne qui a une plus belle voix....

pour toi c est quoi une belle voix???t aurait aimé voir qui chanté ses chanson?donne moi des noms juste pour pouvoir imaginer si une autre voix aurait pu embellir ses chansons qui sont déja tres magnifiqueIn love
[color=#6600FF][center] rah fark 3adim bine tefah o romana wach mine fark bine nta, nta o ananass el ghiwane[/center][/color]
s
1 novembre 2006 16:56
Citation
rajaouia a écrit:
Citation
ouriaghel a écrit:
pour ma part je trouve ses textes assez beau et interessant, mais je suis désolé pour ses fans,...je trouve que ses chansons aurait du etre interpreté par une personne qui a une plus belle voix....

pour toi c est quoi une belle voix???t aurait aimé voir qui chanté ses chanson?donne moi des noms juste pour pouvoir imaginer si une autre voix aurait pu embellir ses chansons qui sont déja tres magnifiqueIn love

tu as raison rajaouia.
il est irremplaçable.
il dit d'une de ses belles chonsons assez ancienne : "mahtar" ce qui veut dire confus.
la chanson parle d'un choix difficile qu'il doit éffectué entre deux femmes et il dit:

mahtar
ana
mahtaar
latinine
rahoum
charlouni
charlouni
lalah ya nass dalouni.
...

wiladwate balichra mizane dhab l mrsoum
r
1 novembre 2006 17:02
Citation
souheil a écrit:
Citation
rajaouia a écrit:
Citation
ouriaghel a écrit:
pour ma part je trouve ses textes assez beau et interessant, mais je suis désolé pour ses fans,...je trouve que ses chansons aurait du etre interpreté par une personne qui a une plus belle voix....

pour toi c est quoi une belle voix???t aurait aimé voir qui chanté ses chanson?donne moi des noms juste pour pouvoir imaginer si une autre voix aurait pu embellir ses chansons qui sont déja tres magnifiqueIn love

tu as raison rajaouia.
il est irremplaçable.
il dit d'une de ses belles chonsons assez ancienne : "mahtar" ce qui veut dire confus.
la chanson parle d'un choix difficile qu'il doit éffectué entre deux femmes et il dit:

mahtar
ana
mahtaar
latinine
rahoum
charlouni
charlouni
lalah ya nass dalouni.
...

wiladwate balichra mizane dhab l mrsoum


comme tu dit irremplaçable c est comme si tu disait a ibrahim 3alami de chanter les chanson de Belkhayat, sa voix n irait pas du tout.Belkhayat a une voix grave une façon de chanter propre a lui, c est magnfique, ont entre dans la chanson, on se laisse guidé ont apprécie jusqu a la fin, wawwww je ne sais décrir cette sensation à chaque fois que je l écoutéIn love
[color=#6600FF][center] rah fark 3adim bine tefah o romana wach mine fark bine nta, nta o ananass el ghiwane[/center][/color]
o
1 novembre 2006 17:39
chacun ses gouts.....ikhtilaf wa ra7ma winking smiley
r
1 novembre 2006 17:46
Citation
ouriaghel a écrit:
chacun ses gouts.....ikhtilaf wa ra7ma winking smiley

tout a fait d accord avec toitongue sticking out smiley
[color=#6600FF][center] rah fark 3adim bine tefah o romana wach mine fark bine nta, nta o ananass el ghiwane[/center][/color]
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook