Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
3andi fikra.
b
5 août 2006 21:53
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?
s
5 août 2006 21:55
ça a déjjà été proposé sur un post, ana la lecture de darija écrite en phonétique me donne mal li rass
k
5 août 2006 21:56
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

Traduction s'il me plait
k
5 août 2006 21:57
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

Traduction s'il me plait
e
5 août 2006 22:00
khoudi lkina salma setta ou 3achrine

ana mettaf9a! wa la kine ster oulla jouj pas plus
s
5 août 2006 22:01
hihi grinning smiley bi kass el ma

Citation
ephenea a écrit:
khoudi lkina salma setta ou 3achrine

ana mettaf9a! wa la kine ster oulla jouj pas plus
k
5 août 2006 22:01
Un minimum de traduction ce serai pas mal, on ne comprends pas tous l'arabe...

smiling smiley
l
5 août 2006 22:05
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

traduction : pourkoi ne ferions nous pas un forum spécialisé dans le darija pourque selui qui pour nous déranger ne comprendra rien.

est ce une bonne idée?

voila la traduction khalo 94 smiling smiley
[b][color=#FF0000][center]Seul un vrai lions peut mouiller son maillot et son coeur pour sa patrie. Seul un vrai supporter peut être derrière son équipe à n'importe quel moment.[/center][/color][/b]
k
5 août 2006 22:08
c'est pour ça que bouzroug ne voulait pas me répondre...smoking smiley
e
5 août 2006 22:11
lfercha ca s'apl
k
5 août 2006 22:19
Citation
lionne de l'atlas a écrit:
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

traduction : pourkoi ne ferions nous pas un forum spécialisé dans le darija pourque selui qui pour nous déranger ne comprendra rien.

est ce une bonne idée?

voila la traduction khalo 94 smiling smiley

Merci lionne de l'atlas!

Si c'est une bonne idée, non, je pense pas...
F
6 août 2006 12:37
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?



Fikra hayla walakine la meilleure c'est ton pseudos!!! kifache jatek had fikra dyal bouzroug??
Non, franchement c'est difficile et ca va rien apporter, tout au contraire...



Modifié 3 fois. Dernière modification le 06/08/06 12:47 par Fayzza.
w
wiz
6 août 2006 13:02
Quel est l'utilité ... 6:\
z
6 août 2006 13:15
kan saken hda lbher et hsseb rasso bouzrouga ......
ZED
r
6 août 2006 14:12
Citation
lionne de l'atlas a écrit:
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

traduction : pourkoi ne ferions nous pas un forum spécialisé dans le darija pourque selui qui pour nous déranger ne comprendra rien.

est ce une bonne idée?

voila la traduction khalo 94 smiling smiley


forum spécialisé ds el darija, oui pour apprendre au mieux l'arabe,


mais je ne suis pas d'accord de ton optique, " pour que celui qui dérenage ne comprenne pas " c'est un forum,

il faut du respect meme si on n'adhère pas, winking smiley
6 août 2006 14:24
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?


3tini hadak arrass nbousso lik yassi bouzrougClap rak wa3rgrinning smiley
fikra dyalk mzyana bazzafClap
b
7 août 2006 19:42
Citation
rhislene a écrit:
Citation
lionne de l'atlas a écrit:
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

traduction : pourkoi ne ferions nous pas un forum spécialisé dans le darija pourque selui qui pour nous déranger ne comprendra rien.

est ce une bonne idée?

voila la traduction khalo 94 smiling smiley


forum spécialisé ds el darija, oui pour apprendre au mieux l'arabe,


mais je ne suis pas d'accord de ton optique, " pour que celui qui dérenage ne comprenne pas " c'est un forum,

il faut du respect meme si on n'adhère pas, winking smiley


walakine a ghizlene marhadiche nbadaou nsabou annass lli ma kaifahmouche l3arabia.

rhir bache nhassou blli hna "entre" mgharba.

hada houwa lgharade.
N
7 août 2006 19:46
je met 30 ans à déchiffrer... c´est pas bon pour moi grinning smiley
[color=brown][b][center]Umar disait : " Que Dieu accorde Sa Miséricorde à qui m'indiquerait `mes défauts ! " Merci d´en faire autant ![/center][/b][/color]
b
7 août 2006 19:48
Citation
Nabilette a écrit:
je met 30 ans à déchiffrer... c´est pas bon pour moi grinning smiley


watala3tou lia addam a lakhoutegrinning smiley
r
7 août 2006 20:22
Citation
bouzroug a écrit:
Citation
rhislene a écrit:
Citation
lionne de l'atlas a écrit:
Citation
bouzroug a écrit:
3lache man houlouche wahwd alforum khasse b'dariga bache illi machi minna ouli kaïjiou rhire bache y barztouna maïfahmou hata zafta.

fikra hassa oulla lla?

traduction : pourkoi ne ferions nous pas un forum spécialisé dans le darija pourque selui qui pour nous déranger ne comprendra rien.

est ce une bonne idée?

voila la traduction khalo 94 smiling smiley


forum spécialisé ds el darija, oui pour apprendre au mieux l'arabe,


mais je ne suis pas d'accord de ton optique, " pour que celui qui dérenage ne comprenne pas " c'est un forum,

il faut du respect meme si on n'adhère pas, winking smiley


walakine a ghizlene marhadiche nbadaou nsabou annass lli ma kaifahmouche l3arabia.

rhir bache nhassou blli hna "entre" mgharba.

hada houwa lgharade.


de cette manière, tu favorise la mise en place d'un "clan" et je ne suis pas d'ac
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook