30.3.فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
30.3. dans la contrée voisine, et après leur défaite, ils seront les vainqueurs,
30.3 . In the nearer land , and they , after their defeat will be victorious
30.3. Fee adna al-ardi wahum min baAAdi ghalabihim sayaghliboona
30.3. en los confines del país. Pero, después de su derrota, vencerán
30.3. nel paese limitrofo, ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori ,
30.3. In het nabijzijnde land, maar zij zullen na hun nederlaag zeker overwinnen,
30.3. In dem Land nahebei, doch nach ihrer Niederlage werden sie siegreich sein