Menu
Al-Baqara
2.260 . And when Abraham said ( unto his Lord ) : My lord! Show me how Thou givest life to the dead , He said : Dost thou not believe? Abraham said : Yea , but ( I ask ) in order that my heart may be at ease . ( His Lord ) said : Take four of the birds and cause them to incline unto thee , then place a part of them on each hill , then call them , they will come to thee in haste . And know that Allah is Mighty , Wise .
2.260.وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْياً وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
2.260. Rappelle-toi quand Abraham dit : «Seigneur ! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts.» – «Aurais-tu encore quelque doute à ce sujet?», lui répondit Dieu. «Non, Seigneur, reprit Abraham, c'est seulement pour apaiser mon cœur.» – «Prends donc, lui dit le Seigneur, quatre oiseaux , découpe-les et répartis-en les morceaux sur des collines différentes , puis rappelle-les, ils accourront vers toi. Souviens-toi que Dieu est Puissant et Sage.»
2.260. "Und (denke daran) wie Abraham sprach: ""Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten lebendig machst."" Er sprach: ""Hast du denn nicht geglaubt?"" Er sagte: ""Ja, doch, aber um mein Herz zu beruhigen."" Er antwortete: ""So nimm vier Vögel und mache sie dir anhänglich. Alsdann setze jeden besonders auf einen Berg, dann rufe sie, sie werden eilends zu dir kommen. Und wisse, daß Allah allmächtig, allweise ist."""
2.260. Wa-ith qala ibraheemu rabbi arinee kayfa tuhyee almawta qala awa lam tu/min qala bala walakin liyatma-inna qalbee qala fakhuth arbaAAatan mina alttayri fasurhunna ilayka thumma ijAAal AAala kulli jabalin minhunna juz-an thumma odAAuhunna ya/teenaka saAAyan waiAAlam anna Allaha AAazeezun hakeemun
2.260. " Y cuando Abraham dijo: ""¡Señor. muéstrame cómo devuelves la vida a los muertos!"" Dijo: ""¿Es que no crees?"" Dijo: ""Claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón"". Dijo: ""Entonces, coge cuatro aves y despedázalas. Luego, pon en cada montaña un pedazo de ellas y llámalas. Acudirán a ti rápidamente. Sabe que Alá es poderoso, sabio"". "
2.260. "E quando Abramo disse:""Signore, mostrami come resusciti i morti "", Allah disse:""Ancora non credi?"". ""Sí, disse Abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti"". Disse Allah:""Prendi quattro uccelli e falli a pezzi, poi mettine una parte su ogni monte e chiamali: verranno da te con volo veloce. Sappi che Allah è eccelso e saggio""."
2."260. En toen Abraham zeide: ""Mijn Heer, toon mij, hoe Gij de doden tot leven opwekt."" Hij zeide: ""Gelooft gij dan niet?"" Hij zeide: ""Ja, maar opdat mijn hart rustig zij."" Hij antwoordde: ""Neem vier vogels en maak ze aan u gehecht. Zet dan ieder hunner op een heuvel, roep hen dan, ze zullen haastig tot u komen. En weet, dat Allah Almachtig, Alwijs is."
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets
/