2.131 . When his Lord said unto him : Surrender! he said : I have surrendered to the Lord of the Worlds .
2.131.إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
2.131. Abraham auquel Dieu a dit : «Soumets-toi !», et qui aussitôt répondit : «Je me soumets au Maître de l'Univers !»
2.131. "Als sein Herr zu ihm sprach: ""Ergib dich"", da sagte er: ""Ich habe mich ergeben dem Herrn der Welten."""
2.131. Ith qala lahu rabbuhu aslim qala aslamtu lirabbi alAAalameena
2.131. " Cuando su Señor le dijo: ""¡Sométete!"". Dijo: ""Me someto al Señor del universo"". "
2.131. "Quando il suo Signore gli disse:""Sottomettiti"", disse:""Mi sottometto al Signore dei mondi""."
2."131. Toen zijn Heer tot hem zeide: ""Onderwerp U"", zeide hij: ""Ik heb mij aan de Heer der Werelden onderworpen""."