الصافات
37.1.وَالصَّافَّاتِ صَفّاً
37.1.1. Par les anges disposés en rangs serrés,
37.1.1 . By those who set the ranks in battle order
37.1.1. Waalssaffati saffan
37.1.1. ¡Por los puestos en fila.
37.1.1. Per coloro che si schierano in ranghi,
37.1.1. Bij hen, die zich in rijen scharen.
37.1.1. Bei den in Reihen sich Reihenden
37.2.فَالزَّاجِرَاتِ زَجْراً
37.2.2. qui montent une garde vigilante
37.2.2 . And those who drive away ( the wicked ) with reproof
37.2.2. Faalzzajirati zajran
37.2.2. que ahuyentan violentamente
37.2.2. per coloro che respingono con forza,
37.2.2. En bij hen die berispen.
37.2.2. Und denen, die verwarnen,
37.3.فَالتَّالِيَاتِ ذِكْراً
37.3.3. et bénissent inlassablement le Nom du Seigneur,
37.3.3 . And those who read ( the Word ) for a reminder ,
37.3.3. Faalttaliyati thikran