Menu

Grand Angle

L'enseignement de l'amazighe aux MRE débutera à la rentrée

Des centaines de petits Marocains résidant à l’étranger apprendront bientôt l'amazighe. Ils sont les premiers à bénéficier de nouvelles mesures entreprises par leur pays d'origine. Ces mesures ? Un projet pilote lancé conjointement par l’Institut royale de la culture Amazigh (IRCAM) et le ministère chargé de la Communauté marocaine à l’étranger. Plus que quelques semaines, et ces petits écoliers pourront s'asseoir sur les bancs de l'école pour y apprendre la langue amazighe durant trois mois, à partir d’octobre prochain.

Publié
photo MAP
Temps de lecture: 2'

Des cours d’amazighe pour 300 enfants d'origine marocaine éparpillés dans plusieurs pays. C'est le projet auquel 22 associations dans le domaine éducatif ont candidaté. Aujourd'hui, seules six candidatures ont été retenues pour cette édition pilote. Ces associations, issues de l'Italie, de la Belgique et du Canada, dispenseront des cours de langue amazighe pendant trois mois, d’octobre à décembre 2011. 

A chacun son rôle

Ce projet a débuté en janvier dernier, avec le lancement d’un appel à candidature. Les associations intéressées devaient justifier d’une solide expérience dans l’enseignement de la langue ainsi que d’un intérêt manifeste pour la culture amazighe. L’IRCAM se chargera de la formation pédagogique des futurs enseignants et de fournir les manuels et supports didactiques. Le ministère chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger s'occupera, pour sa part, du financement des cours à hauteur de 50 à 80%. Enfin, les associations devront elles aussi mettre la main à la pâte et apporter 20% à 50%.

La symbolique du geste

Ce projet pilote a une symbolique très forte. En juillet dernier, Ahmed Boukouss, recteur de l’IRCAM, assurait que «sur le plan psychologique, l’officialisation signifie la reconnaissance de jure (ndlr. définitive) de l’amazighité ; ceci génère un sentiment de fierté légitime, de dignité retrouvée, de réconciliation avec nous-mêmes et entre nous-mêmes, le sentiment, enfin, d’appartenir à part entière à la nation marocaine».

Finalement l'officialisation de cette langue dans la nouvelle Constitution semble avoir donné un coup d'accélérateur à ce projet pilote qui était déjà en route. «Les conditions (pour) l’inclusion effective de la langue et de la culture amazighes dans les politiques publiques, en matière d’éducation, d’information, de culture» sont optimales, assurait Ahmed Boukouss sur Yabiladi, en juillet dernier. Reste à trouver les mécanismes adéquats pour étendre ce projet à d'autres pays, élargir le nombre de bénéficiaires et réussir là ou l’enseignement de l’amazighe dans les écoles publiques nationales patine. 

KHKHKHKHKHKHKHKHKH
Auteur : ithry69
Date : le 02 octobre 2013 à 19h15
C'est plutôt toi qui pue de la bouche du cul !
La Langue AMAZIGHE est parlée par SIADEK et fais gaffe, ta langue te sera arrachée un jour si tu continues ainsi !!
A tajinefassi31
Auteur : halaouaanis
Date : le 28 mai 2013 à 19h29
25 % ci,25 % ça ....ce n'est pas plus simple de dire 100 % c... !
Les fassis vous détestez les berbères .On se demande pourquoi...ils ne vous ont jamais mangé votre pain pourtant !
Bac a sable !!
Auteur : tajinefassi31
Date : le 08 décembre 2012 à 20h40

Oullaaaa : que viens faire la tolérance ICI la consanguinité les fassi !!! tu deraille ma belle(?).
J’exprime ce que je pense, et dans ce cas je n'aime pas cette langue OU est le problème je n'ai pas dit que je détesté les AMAZIGH j'aime pas aussi l’espagnole cela ne veux pas dire que je déteste les ESPAGNOLES.

Je suis Muslim, mais que viens faire la tolérance dans le fait que je n'aime pas cette langue, j'aime pas POINT and so WHAT.

Qui te dit que je vie et m'unie dans la consanguinité qui es tu toi pour me juger tu parle de religion Mmzell mais ne sais tu pas que tu doit me trouver 77 défauts pour pouvoir te permettre de me critiquer.

Ps : je suis 25% Sahraoui, 25% Z3riri (rabat) 25% fassi et 25% Riffi.

C'est plutôt toi qui devrais ouvrir tes fenêtre, le big-bang a évolué.
amazigh
Auteur : halaouaanis
Date : le 29 novembre 2012 à 20h08
Salam ,
Pourquoi dis - tu "une langue pourrie ?"
Tu ne trouves pas que ce qui sort de ta bouche est plus pourri ?
Tu es un musulman ,mais il te manque la tolérance ....
Si on n'est pas fassis ,on est pourris ,c'est ça ?
Je vous plains donc de vivre et vous unir dans la consanguinité ...
Ouvrez vos fenêtres ...l''homme de Néandertal a évolué...
ahhh bon
Auteur : sakki
Date : le 13 août 2011 à 19h57
dans le monde tous les pays programme des langues vivantes et nous depuis des années des profs venus du Maroc pour enseigner l'arabe et une fois ici ces profs vont vendre la menthe sur les marchés ou faire les marchés des puces le Maroc n'a pas compris que l'heure n'est à l'arabe ni amazèghe l'heure c'est de faire sortir ces enfants désorientés si histoire, si études 60% n'arrivent même au bac alors comment veut faire le maroc leur donner une autre langue d'ailleurs la majorité des enfents ni arabes ni amazèghe n'iront pas aux cours et les profs iront vendre la menthe tranquilement sur les marchés
il faut regarder la vérité en face aidez ces enfants dont la majorité n'arrivent même pas au bac et leur donner un coup de main
quant à la langue du pays c'est les parents c'est la maman c'est elle la 1 iere école de son enfant
Dernière modification le 13/08/2011 20:00
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com